В этом году исполнилось 120 лет со дня рождения и 40 лет со дня смерти известного стиховеда, автора тактометрической теории стиха и «Поэтического словаря» (1966) Александра Павловича Квятковского. В последнее время его литературное наследие привлекает всё большее внимание. Его «Словарь» дважды издавался (1998, 2000) Ириной Роднянской под названием «Школьный поэтический словарь» с обновлёнными поэтическими иллюстрациями и снабжённый её статьями «Замечания к ритмологии А.П. Квятковского» и «Об А.П. Квятковском – учёном и поэте». Она же вместе с наследником поэта Я.А. Квятковским подготовила книгу «Ритмология русского стиха», выходящую скоро в Санкт-Петербурге, – основного труда А. Квятковского с приложением ряда статей 20–60-х годов на эту же тему и небольшой подборкой стихотворений Александра Павловича. В 1934–1937 годах Квятковский находился в ссылке на станции Медвежья Гора, где познакомился и подружился с калужским писателем Михаилом
Лукьяновым. Михаил Григорьевич Лукьянов (1902–1945), поэт, журналист, краевед. С 1927 по 1931 год жил в городе Иваново-Вознесенске, где работал в редакциях газет «Смычка» и «Рабочий край», журнале «Ударник». Его книга «Ситцевый край» вышла на немецком языке. Подвергался репрессиям, умер в одном из рыбинских лагерей. В 1937 году после отбытия срока Квятковский жил в Можайске. В архиве Ярослава Александровича Квятковского сохранился снимок отца и М.Г. Лукьянова, сделанный после освобождения Квятковского в апреле 1937 года. Снимок с надписью и постскриптумом друга. Публикуется впервые.
А.П.К.*
В суровом северном апреле
В прощальный предвокзальный час
В последний раз мы рядом сели
Пред объектива верный глаз.
И он был объективно-честным, –
Смотри!.. И помни: мы с тобой
Меж гор, над озером чудесным,
В кайме песков береговой,
В брусничном зареве восходов,
В сосновом вздохе вечеров –
С тобой мы прожили три года
В стране озёр и валунов.
И словно свет зари чудесной,
Всплывающей навстречу дню, –
Я эти годы дружбы тесной
В сердечной памяти храню,
Чтобы, сойдясь на новом месте,
Воспоминаний пунш зажечь
И о земле, где жили вместе,
Поднять бокалом дружбы речь.
3/VI. 1937. Мих. Лукьянов
___________
*Критик-Геккерн
протестует: «Не к Керн,
А Просто Квятковскому,
«Ритмо-таковскому!»
(сноска М. Лукьянова. – Ред.)
В семейном архиве дочери Лукьянова Л.М. Житниковой сохранился второй экземпляр фотографии с ответным стихотворением Квятковского на обороте. Ранее ни фото, ни текст также не публиковались.
Моему другу М.Г. Лукьянову
Я не скажу, чтоб объективен
Был в те минуты объектив,
Когда за горсть мозольных гривен
Он целил в нас, ни мёртв ни жив.
Здесь глянцевито взятки гладки
И – явственный подхалимаж:
Обличье – сладкие облатки
И непролазный авантаж.
Но и таких, как мы, на свете
Не слишком много: ты да я.
Плевать, что на ином банкете
Не наши блещут лезвия!
Мы из одной хлебнули чаши,
Три года мы – плечом к плечу
Петляли шагом черепашьим
К дальнемосковскому лучу.
...Вот сосны. Скалы. «Перековка»*.
Егор**. Тин Тиныч. Урки. Снег.
Концерт по радио. Сервировка.
И тучек розовых ночлег...
Незабываемые годы!
Пусть память ландышем цветёт
И в северные эпизоды
Свершает дружеский полёт!
Можайск, 14/VI 37. А. Квятковский
(он же Фока Елеможайский)
___________
*Лагерная газета, в редакцию которой оба входили.
** Оболдуев Георгий Николаевич (1898–1954), поэт.
Публикация