Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

Надежда в наследство

01 января 2007

КНИЖНЫЙ РЯД

Немат Келимбетов. Не хочу терять надежду: Повесть-монолог. Эссе. – Алматы: Раритет, 2006. – 352 с. – (Программа Министерства культуры и информации Казахстана).

В наше время культурные связи на пространстве бывших союзных республик не столь крепки, как было во времена Советского Союза. Однако отрадно заметить, что статус русского языка и художественной литературы, создаваемой в Казахстане, не снижается и по сей день. Думается, можно говорить о появлении особой русской прозы, вобравшей в себя казахский менталитет и колорит. Свидетельство тому – книга известного в Казахстане и в тюркском мире двуязычного писателя, переводчика, учёного-тюрколога, доктора филологических наук, профессора, академика Академии гуманитарных наук Республики Казахстан Немата Келимбетова. 

Книга «Не хочу терять надежду» включает в себя одноимённую повесть-монолог и эссе «Письма к сыну». С первых же страниц книги нельзя не отметить ясный стиль и искреннюю, исповедальную интонацию. 

Повесть-монолог «Не хочу терять надежду» автобиографична, в ней проникновенно и честно автор рассказывает о пережитой трагедии. В расцвете лет герой повести Ержан в результате операции получает диагноз – обездвиженность. Человек, вынужденно заключённый в стены больничной палаты, на этом малом пространстве наблюдает скопление судеб и страстей, которые в обыденной жизни, возможно, более размыты, удалены от нас. Образ автора максимально сближен с образом героя. 

В галерее портретов родных, друзей вырисовывается преданный и стойкий образ жены главного героя Гаухар, ей и посвящена повесть. Ержан сам подписывает согласие на операцию, чтобы избавить супругу от мук принятия трудного решения. А после – берёт себя в руки и продолжает жить, хотя мысли о смерти постоянно посещают его. Лейтмотив грусти и одиночества преодолевается к финалу книги, когда Ержан, не переставая работать над собой после операции, как победу воспринимая любой прогресс в своём состоянии, начинает работать – писать. 

В Казахстане Немата Келимбетова справедливо сравнивают с Николаем Островским. «Когда проклятая болезнь приковала меня к постели, некоторые бывшие друзья отошли от меня, исчезли. Они вычеркнули меня из своей памяти, вычеркнули из списка живых. Но хоть они и забыли обо мне, я их не забыл. Нет, я никого не обвиняю. Мне кажется, когда-нибудь они поймут свою ошибку и придут ко мне. Я, признаться, скучаю по ним. По всем без исключения. Если бы они пришли прямо сейчас, через четыре года, я сразу забыл бы обиду, горячо обнял бы их, расцеловал», – говорит Келимбетов. 

Эссе «Письма к сыну» возрождают несколько позабытый современниками жанр назиданий, широко распространённый в Европе со времён Пьера Абеляра, Блэза Паскаля, Жан-Жака Руссо и, конечно, на мусульманском Востоке, где жанр назидания традиционно имеет характер исповеди. Таковы «Слова назидания» великого казахского поэта и мыслителя Абая Кунанбаева, исполненные горечи и боли. О том же говорят эти строки Немата Келимбетова: «Когда я размышляю о связи поколений, то не могу простить малодушия, прежде всего, самому себе. Ведь я не сумел сберечь драгоценное наследство отца – переписанные его рукой дастаны, старинные книги, передать их тебе как семейную реликвию… Время было такое… Да, сын, сейчас мы всё сваливаем на прошлое. На это у нас сил хватает. Но надо быть до конца честным. Я не могу и не хочу оправдывать себя. Имею ли я право, не исполнив нравственного долга перед своим отцом, выступать пред собственным сыном в роли строгого наставника? Постарайся понять меня». 

Или вот ещё: «В незапамятные времена у еврейского народа была мудрая традиция. С почётом, уложив в гроб покойника, они задавали ему множество вопросов:
– Эй, Моисей! Зачем ты умер? Чего тебе не хватало в этом мире?..
Наконец выходил один из близких покойного и отвечал на заданные вопросы, как бы от его имени: 

– Уважаемые родственники! При жизни мне хватало всего: хлеба, денег, имущества. Не хватало только одного: внимания, заботы, чуткости, доброты с вашей стороны…» 

Такую притчу приводит Немат Келимбетов в одном из писем сыну. В этих притчах – и сожаление о собственных ошибках, и предостережение для неопытного, только встающего на самостоятельный путь сына, и огромная любовь и нежность. Эта книга, результат глубоких переживаний, осмысления жизни, написана не чернилами – сердцем, обнажённым, искренним и живым сердцем. 

«Ранней весной отец выкапывал из земли укрытые виноградные лозы, – пишет автор, – привязывал их к специальным рейкам. Это очень сложная, кропотливая работа, можно сказать, ювелирная. Перезимовав, лозы пускают небольшие отростки, примерно с палец длиной. Эти отростки нельзя срезать. Отец бережно разминал лозу в ладони, освобождая её от земли, ощупывал отростки, приговаривая: «А, проснулись, красавцы! Ну, выходите, выходите на свет!» Так он и работал, всё время что-то напевая и приговаривая». В этих трогательных и тёплых словах – и косвенное назидание сыну, и неподдельная, настоящая любовь к своей земле, её красоте и силе. Книга заканчивается поистине мудрым призывом: «До встречи, сын мой! Помни предков своих…» 

Асель ОМАР

Обсудить в группе Telegram

Асель Омар

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS