Подозреваю, что слово «конка» тоже не сразу прижилось. Но ведь замучишься каждый раз произносить: городская конная железная дорога. К счастью, есть в русском языке такая удобная штука как суффикс «-к-», с его помощью мастерят слова, которые лет через сколько-то воспринимаются уже как стопроцентная языковая норма. Электричка, копирка, вагонка, кругосветка... желающий да продолжит.
Вспоминаю свой визит к друзьям в подмосковный наукоград Черноголовку. Друг по телефону объясняет другому другу, как найти наше пикниковое место: «Пройдёшь населёнку, по освещёнке выйдешь на старую бетонку, свернёшь налево – и до конца. Там нас и найдёшь». Вот, поди ж ты, доктор наук – а туда же...
Или вот ещё «зелёнка». С ней вообще интересная вещь произошла. Медицинским словом зелёнка в Афгане наши солдаты прозвали заросли вдоль дорог. Опасное место, там душманы обожали устраивать засады. И ведь действительно на фоне однообразного серо-жёлтого пейзажа зелёнка и есть.
В общем, что до меня, то я против молочки ничего не имею. И другим не советую. Если слово языку не в жилу – само умрёт естественной смертью. Туда ему и дорога тогда. Кто не согласен, пусть пишет мне в личку.