Издательство «Росток» существует в Санкт-Петербурге 10 лет. Издаёт преимущественно документальную и мемуарную литературу. Сегодня у нас в гостях директор Любовь ЧИКАРОВА.
– Любовь Ивановна, документальное направление с самого начала было для вас основным?
– Да, наше издательство было создано ради выпуска ранее недоступных свидетельств, неизвестных воспоминаний, неопубликованных произведений. Это материалы из открытых наконец архивов, письма, даже целые художественные произведения, остававшиеся долгое время незнакомыми нашему читателю. Прежде всего следует отметить нашу серию «Неизвестный ХХ век», поскольку произведения, переписку, дневники многих писателей этого времени можно было найти только в больших библиотеках или в архивах, а большинству читателей они оказывались недоступны. Эти соображения и привели нас к мысли создать такую серию. Редколлегию возглавил занимавший тогда должность директора Пушкинского Дома Николай Скатов, над книгами работали научные сотрудники Пушкинского Дома и Института мировой литературы. Но книги этой серии отнюдь не являются сугубо научными в том смысле, что они недоступны пониманию обычного человека. Это книги, которые можно и нужно читать!
– Какие имена можно назвать среди героев этой серии?
– Зинаида Гиппиус, Игорь Северянин, Лев Гумилёв, Василий Розанов… Например, у нас была издана книга «Настоящая магия слова. В.В. Розанов в литературе русского зарубежья». Когда-то русские эмигранты увезли с собой книги Розанова, в результате творческое наследие великого писателя и мыслителя стало гораздо известнее за рубежом, чем в России. В нашем издании впервые были опубликованы издававшиеся только за рубежом книги о Розанове М. Курдюмова и М. Спасовского, статьи П. Пильского, В. Ховина, а также воспоминания о Розанове 3. Гиппиус, Н. Бердяева, А. Бенуа и других.
Есть среди наших книг сборник воспоминаний о Льве Николаевиче Гумилёве «Живя в чужих словах», в котором сделана попытка показать основные этапы жизненного пути Льва Николаевича, охарактеризовать его как живого человека в контексте эпохи.
Книга «Поэты пражского «Скита» посвящена деятельности русского эмигрантского литературного объединения, существовавшего в Праге с 1922 по 1940 г. В книге на основе архивов Праги, Москвы, Санкт-Петербурга и эмигрантской периодики впервые широко представлено прозаическое творчество, дневники, воспоминания, письма участников этого содружества.
Книга Виктора Гофмана «Любовь к далёкой» заново открывает читателям творчество одного из последних русских символистов – поэта, прозаика, публициста и литературного критика. В этом издании впервые после 1918 года собрано полностью художественное наследие Гофмана, представлены все его поэтические сборники, юношеские стихи, проза, письма к В.Я. Брюсову и А.А. Шемшурину.
– Насколько известно, у вас неоднократно выходили книги, посвящённые жизни и творчеству Сергея Есенина…
– Была у нас книга «Есенин глазами современников», составленная из ранее известных воспоминаний, дополненных теми, которых наш читатель доселе не знал. Шесть таких неизвестных материалов – среди них воспоминания К. Ляндау в переводе с немецкого, Л. Норд, Ивана Андреева, А. Бахраха.
Недавно вышла книга Натальи Шубниковой-Гусевой «Сергей Есенин и Галина Бениславская», которая знакомит читателя с неизвестными страницами биографии Сергея Есенина и Галины Бениславской (1897–1926), гражданской жены, друга, секретаря и доверенного лица поэта. Она пять лет любила Есенина и сыграла важную роль в его жизни и творчестве. В основе книги – неизвестный ранее архив есенинских материалов, которые Бениславская перед смертью завещала своей ближайшей подруге Анне Назаровой. Многочисленные письма, воспоминания, автографы и документы Есенина и близких ему лиц и знакомых опубликованы в этой книге впервые.
– А что значит для вас публикация дневников Михаила Пришвина?
– Это очень важное событие. Пришвин до сих пор остаётся неразгаданным писателем. Ведь кто он для многих читателей? Автор, писавший «о природе». И мало кто представляет, какая за этим скрывалась драма. «Я хотел писать правду, но меня не выслушали, и я пошёл в лес…»
Дневники Пришвина – это яркое свидетельство эпохи, правдивый учебник истории. Они ещё ждут вдумчивых исследователей – ведь советское литературоведение, увы, не воспитало ни одного пришвиноведа. Он вёл дневники всю жизнь, делая записи каждый день. Писал, разумеется, в стол, но при этом анализировал и пунктуально фиксировал все, чему был свидетелем. Историки находят в его записях невероятно точные уникальные сведения. А это не просто дневники – это ещё и произведения документальной литературы, там прекрасный русский язык, высокие чувства и настоящие люди.
– Как вы готовите их к публикации?
– С 2000 года мы сотрудничаем с Домом-музеем Пришвина. Мы работаем вместе с наследниками, с людьми, которые многие годы жили рядом со вдовой писателя Валерией Дмитриевной. Торопимся: ведь их свидетельства бесценны. Хранились эти бесценные теперь рукописи в далеко не идеальных условиях, так что нам при подготовке издания порой приходилось нанимать графологов.
– А легко ли донести все эти сокровища до читателей и кто они?
– Такими книгами интересуются не только люди старшего возраста, но и, что очень приятно, молодёжь – 20-летние тоже покупают наши издания. Конечно, проблемы существуют. Это и большие магазинные наценки, и то обстоятельство, что магазины часто не хотят иметь дело с отдельными небольшими издательствами, предпочитая книготорговые фирмы. Книготорговле, чем заниматься индивидуальной работой, проще обратиться к посреднику, который предложит гуртом полсотни издательств. Но это опять сказывается на стоимости книги, а серьёзная литература может и вовсе на магазинные полки не попасть. Очень плохо доходят книги до регионов. Мы стараемся решить эту проблему с помощью подписки на наши издания, сами рассылаем книги читателям. В книжной торговле должны работать подготовленные, культурные люди. Какие раньше были специалисты в Ленинградском доме книги! А ведь по-хорошему в каждом городе должен быть Дом книги с грамотными специалистами, а не теперешними маркетологами, которые плодят сплошное бескультурье.
Необходима правительственная программа формирования библиотечных фондов, причём такая, в рамках которой существовал бы и обновлялся список книг, которые непременно должны быть в библиотеках по всей России. Будет такой перечень, будет свежая информация – тогда уж библиотекари и сами нас найдут. И ещё нужна особая программа по сохранению и пропаганде творческого наследия наших выдающихся писателей, в рамках которой материалы будут переведены на современные носители информации.