Режиссёр Егор Грамматиков готовится на студии «Синема Фора Клуб» к постановке 8-серийной художественной телевизионной драмы «Вместе» по сценарию Ирины Осиповой
Случается в газетной работе, что идёшь с кем-то на встречу с одной целью, а потом всё оборачивается самым неожиданным образом. Так произошло и в этот раз. Я поехал на «Мосфильм» к креативному продюсеру и редактору Юрию Осипову, который работает сейчас над осуществлением двух сериальных проектов – «Раджа Васька» (о нём мы рассказали в прошлом выпуске «Нашего кино») и «Вместе». Думал, обсудим сложности создания телефильмов, их эфирной судьбы. Тут ведь множество проблем. А кто как не продюсер знает о них лучше других?!
Побеседовали, а через пару часов я получил по электронной почте синопсис фильма «Вместе» (иными словами, подробное изложение содержания картины), прочитал и понял: вот о чём надо писать прежде всего!
Ещё недавно Ирина Осипова, врач по профессии, даже не помышляла о литературном кинопоприще. Но случился тот самый неожиданный поворот, о котором я ещё расскажу, и был написан сценарий «Вместе». Пока он пять лет продвигался от безусловного признания в продюсерских кругах через финансовый кризис к новому признанию, автор написала ещё несколько сценариев (так, её мелодрама о буднях женской консультации «Личная жизнь доктора Селивановой» с Ольгой Будиной в главной роли с большим успехом прошла на Первом канале).
И всё-таки благодаря Московской городской программе создания отечественных телефильмов пришёл черёд и сериала «Вместе». Чем же он может удивить зрителя? И почему, как мне рассказали, и на Первом канале, и на «России» об этом сценарии отзывались как о яркой драматургической работе, по-новому раскрывающей тему человеческих судеб военной и предвоенной поры? На самом деле исторический период 1939–1941 годов нашим кино освоен слабо. Наверное, потому, что по традиции всё самое драматичное и трагическое, все изломы судеб, страшные потери и горькая радость побед, всё, что позволяет показать жизнь человеческого духа, светлое и тёмное в нём, – это всё было потом, после 22 июня 1941 года. Казалось бы, так. И не совсем так. Поскольку невероятное напряжение той поистине шекспировской эпохи, все её интриги, хитросплетения и неразгаданные до конца смыслы начались гораздо раньше, ещё до 1 сентября 1939 года – даты, ставшей роковой отметкой в истории Европы и в истории героев будущего фильма. Мы увидим в нём, как Вторая мировая война, ещё не втянувшая в себя СССР, уже задела, опалила наших соотечественников и многих из тех, кто жил по соседству с нашей страной.
Первый эпизод фильма: ранней осенью 1939 года на волейбольной площадке в парке латышского городка Лиепая сражаются две команды в почти одинаковых трусах и майках, а после матча игроки, уже в такой разной военной форме, строевым маршем расходятся по своим кораблям. Первый стоит в порту под флагом СССР, второй – тоже под красным флагом, но со свастикой. Этот начальный эпизод – пролог к размышлениям о важных и непреходящих вещах. Пролог к размышлениям о том, как люди, которым будто бы нечего было делить, кроме спортивных страстей и симпатичных девушек, становятся по воле политиков врагами, как они вынуждены скрывать привязанность друг к другу лишь потому, что могут из-за этого доброго чувства быть разжалованными или даже оказаться в концлагере. Как не только это, но и любовь к женщине им приходится, проклиная себя, взвешивать не на весах божьих, а на весах некой установленной кем-то идеологической целесообразности. А потом, воюя фактически друг против друга (а это главные герои фильма – немецкий судовой врач Генрих Кляйнхофф и его советский коллега Андрей Чернышёв) пусть и на разных участках фронта, они не могут и не хотят забыть о проведённой вместе в компании любимых девушек прекрасной поре в приморском городке. И первый, едва не погибнув на тонущем корабле, терзается мыслью, что торпеда могла быть выпущена с советской подлодки, где врачом служит теперь Андрей Чернышёв. А тот, впервые лично убивая фашиста, ловит себя на мысли, что убитым мог быть его друг Генрих. Таких удивительных, достаточно новых для отечественного кино- и телеэкрана сюжетных коллизий, образов, конфликтов, столкновений характеров и судеб ждёт нас немало в будущем фильме.
Незаурядны образы девушек, с которыми молодые военврачи, оба влюблённые в музыку Вагнера, знакомятся в мирной полусонной Лиепае. Эльза, дочь остзейского немца и латышки, и её одноклассница Лея, дочка крупного еврейского коммерсанта Исаака и бывшей студентки Петербургской консерватории Марии, принявшей православие и на этой почве не признанной родителями мужа. В сердце Леи, скромницы, любительницы тихого чтения и глубоких раздумий, вспыхнет вдруг страстная любовь к Андрею, что сделает её в одночасье взрослой и бесстрашной. Потом, с письмом Андрея и его ребёнком под сердцем, она, спасаясь от возможной гибели, поедет по настоянию Андрея в Ленинград, к матери возлюбленного. И доберётся туда без украденных в дороге письма, документов, денег и вещей, чтобы ощутить холодный приём Галины Валериановны и оказаться на улице, а затем на долгие годы потерять не только связь с Андреем, но и с новорождённым сыном, который волей судеб станет приёмным сыном Эльзы и Генриха и будет воспитываться в Германии…
Дороги войны не перестанут сводить и разводить героев картины, которые столкнутся не только с предательством и обманом, голодом и болезнями, отчаянием, невосполнимыми потерями и долгой разлукой, но и с большой добротой, сердечностью, верностью, благородством, самоотверженностью. Сложная, многоплановая, захватывающая история. Фильм о человеческом достоинстве и толерантности в любых ситуациях, о необходимости уважать в каждом личность, независимо от вероисповедания, цвета кожи, национальных обычаев.
Действие сериала развернётся помимо Лиепаи в Риге, Ленинграде, Луге, Москве, Германии. В фильме будет много «воздуха» – культурного фона, классической музыки, исторических реалий, бытовой среды и пейзажей, а также задушевных разговоров и ярких диалогов взамен столь поднадоевшего уже всем нам однообразного экшена с разговорным лаем.
…Давно произошло всё то, о чём поведала сценарист Ирина Осипова и что скоро начнёт оживать в напряжённой работе съёмочной группы – режиссёра (Егор Грамматиков), актёров (пока ещё продолжаются кастинги), оператора (Алексей Убейволк), художника-постановщика (Андрей Сперанский), художника по костюмам (Регина Хомская). Но разве сегодня, когда нарастающий вал потребительских искушений, жажда денег и карьеры бывают зачастую разрушительнее бомб и снарядов, а цинизм и безверие поражают юные души, всем нам не приходится каждодневно делать выбор между смелостью и трусостью, подлостью и благородством, сопереживанием и безразличием? Во имя того, чтобы сохранить в себе Человека. И что нам ныне до тех политиков, которые привели народы к бойне? Какую память мы сохранили о них? И почему нас волнует и придаёт надежду жизнь самых обычных людей того времени, какими были Генрих и Андрей, Эльза и Лея? Почему нам так близки их мысли и чувства, терзания и вера?..
Первый вариант сценария «Вместе» был написан в 12-серийном формате. По условиям конкурса Московской городской программы создания отечественных телефильмов потребовалось сократить сценарий до 8 серий. Он набрал на конкурсе 2007 года почти максимальное количество баллов, но тут грянул кризис. Сейчас усилиями правительства Москвы программа вновь действует, и телероман «Вместе» запущен в производство. В разгаре подготовительный период, в ноябре впервые прозвучит на съёмочной площадке режиссёрская команда: «Мотор!».
На главные роли Андрея и Леи потребовались совсем молодые актёры, ведь их героям 22 и 18 лет. Егор Грамматиков, за плечами которого популярные телесериалы «Аэропорт» и продолжающий выходить в прайм-тайм на НТВ «Час Волкова», уже наметил в ходе проб несколько кандидатур и… не прекращает поиск.
Однако вернусь к тому, о чём обещал рассказать: как родился замысел фильма. Всё просто. Однажды вечером, вернувшись со студии, Юрий Осипов изложил жене поразивший его рассказ одного режиссёра, чей отец двадцатидвухлетним военврачом на минном тральщике осенью 39-го года познакомился в порту Лиепаи с германским коллегой, служившим на торпедном катере. Командам обоих судов было приказано «дружить». Между офицерами действительно завязалась настоящая дружба. Они встретили двух очаровательных девушек, и отец рассказчика без памяти влюбился в дочь еврейского коммерсанта. Надвигались грозные события. Немецкий друг посоветовал отправить возлюбленную к матери в Ленинград. Та радушно приняла невесту сына и вместе с ней уехала в эвакуацию, выдав её за родственницу. После войны врач нашёл их в Ташкенте, женился на своей избраннице, подарившей ему сына, от которого Осипов и услышал этот рассказ.
Да, он содержал завязку истории, но всё остальное надо было придумывать. И тогда Ирина неожиданно решила написать об этом большой сценарий. И засела за работу. Спустя полгода был готов первый вариант многосерийной теледрамы – 480 страниц текста. А затем начался её долгий путь к зрителям.
Давайте любить неожиданные повороты в жизни, любить и ценить тех, с кем мы вместе.