Небольшой, но очаровательный роман, скорее, повесть о том, сколь дороги бывают нам книги, прочитанные в детстве. Разве в подростковые годы литературоведа и переводчицы, от имени которой написана «Игра в Грессоне», Шерлока Холмса рекламировали так же навязчиво, как, скажем, Гарри Поттера сейчас? Вовсе нет. Но вот поди ж ты, она, и будучи взрослой, чувствует себя «незримой тенью человека, никогда не жившего... Только не смейте называть это любовью, хотя я многое бы отдала, чтобы коснуться его руки»... И вдруг во время конференции литературоведов, проходящей в горном отеле, начинают происходить странные события, которые можно объяснить либо невероятной чередой случайных совпадений, либо тем, что иная реальность, описанная в литературе, вполне может существовать не только параллельно, но и оказаться доступной. Надо только набраться храбрости и переступить порог между мирами. Но объяснение всё же оказывается другим, вполне соответствующим нашему веку. Некий психолог, изучающий особенности восприятия литературных произведений, затеял этот розыгрыш, чтобы уговорить героиню написать книгу о своём отношении к Шерлоку Холмсу. Ан нет – она отказывается. Дар восприятия книг всё равно что дар их написания, нельзя его превращать в ремесло. У читателя «Игры в Грессоне» появляется повод подумать: а что из когда-то прочитанного столь же дорого ему самому?