Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 03 октября 2025 г.
Литература Юбилей

Никогда я не был в Босфоре

К 130-летию со дня рождения Сергея Есенина

03 октября 2025

Курбон Дадоматов, член союза журналистов России, г. Томск

В персидскоязычных странах, в том числе и в Таджикистане, интерес к творчеству Сергея Есенина особый. К примеру, его стихи из цикла «Персидские мотивы» читаемы, известны любителям русской поэзии. Эти стихи выражают любовь поэта к священной земле востока, его людям и традициям.

Есенина вдохновляет богатое наследие великих поэтов Хайяма, Саади, Гафиза, Фирдоуси и других. Он преданно изучает их творчество.

В 80-х годах прошлого века, когда Народный поэт Таджикистана Лоик Шерали перевёл этот цикл на таджикский язык, молодёжь охотно интересовалась им. Мотив любви в этих стихах полон самых нежных оттенков. Эти переводы поспособствовали мощному сдвигу в вопросе популяризации русской поэзии в Таджикистане. Благодаря им молодёжь ещё ближе познакомилась с русской поэзией, в частности, – с творчеством Сергея Есенина.

Интерес к поэзии Сергея Есенина не только в персидскоязычном Таджикистане, но и в других странах Средней Азии, в том числе, в Узбекистане велик. Привлечению узбекского читателя способствовало появление в 2022 году сборника стихотворений С. Есенина «Персидские мотивы» с узбекским переводом. Цикл был переведён Народным поэтом Узбекистана Эркином Вахидовым.

Есенин неоднократно проявлял глубоко осознанное внимание к поэтическому наследию Востока. Поэт мечтал побывать в Иране, являвшемся родиной великих поэтов, произведения которых много переводились и были известны в России. Восточные мотивы он находил в Туркестане (ныне Узбекистан) и на Кавказе. В 1921г. Есенин посетил Ташкент и Самарканд, а в 1924-25гг. – Баку и Тбилиси. В Ташкенте Есенин в первый раз окунулся в подлинную атмосферу так привлекавшего его Востока, что в дальнейшем позволило ему создать «Персидские мотивы». Самарканд с его замечательными архитектурными памятниками также оставил незабываемое впечатление у русского поэта.

Первое стихотворение цикла «Улеглась моя былая рана…» – о любви, в нём говорится, что на Востоке с женщинами сложнее выстраивать отношения, чем в России:

Мы в России девушек весенних

На цепи не держим, как собак,

Поцелуям учимся без денег,

Без кинжальных хитростей и драк.


Стихотворение «Шаганэ, ты моя Шаганэ», – любовное послание восточной женщине:

Шаганэ ты моя, Шаганэ!

Потому что я с севера, что ли,

Я готов рассказать тебе поле,

Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ.


Кто такая Шаганэ? Это не вымышленный персонаж, а обычная учительница Шаганэ Тальян, с которой поэт познакомился в Батуми и восточной красотой которой был сражён. С поэтом её связывали тёплые дружеские отношения. Это стихотворение напоминает произведения персидской поэзии, в которых повторяются первая и последняя строки пятистрочной строфы:

Потому что я с севера, что ли

Что луна там огромней в сто раз,

Как бы ни был красив Шираз,

Он не лучше рязанских раздолий,

Потому что я с севера, что ли?


Шираз – один из самых красивых и сказочных городов Ирана, который был родиной многих поэтов, таких, как Саади и Гафиз. Восхищаясь Персией, герой в то же время испытывает чувство тоски по дому, далёкому и дорогому. Далее поэт намекает на то, что его славянская душа широка и необъятна, как русское поле, и признаётся, что там, на севере, тоже есть девушка, похожая на Шаганэ, которая, возможно, думает в эту минуту о нём:

Шаганэ ты моя, Шаганэ!

Там, на севере, девушка тоже,

Может, думает обо мне…

Шаганэ ты моя, Шаганэ!


И в других стихах этого цикла («Ты сказала, что Саади, целовал лишь только в грудь…», «Я спросил сегодня у менялы…», «Никогда я не был в Босфоре…», «Отчего луна так светит тускло, / На сады и стены Хороссана…»), русский поэт Сергей Есенин смог создать романтически возвышенный, немного сказочный и в то же время реальный мир своей Персии. Поэтому его творчество так же дорого восточному читателю, как родному русскому.

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Поклониться солдату

    03.10.2025
  • Большое видится на расстояньи

    03.10.2025
  • ЛГ- рейтинг

    03.10.2025
  • Рубакин предвосхитил современный нон фикшен

    02.10.2025
  • Четыре карты

    02.10.2025
  • Путешествия шеститомника

    1961 голосов
  • Голос совести

    1468 голосов
  • Русская поэзия обязана провинции

    1346 голосов
  • Молчанию небес наперекор

    973 голосов
  • Бедный, бедный Уильям

    902 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Премьера Дата Книга Интервью Событие Утрата Новости Театральная площадь Писатель Век ЛГ рейтинг Поэзия Калмыкии Классики
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS