Вот и завершилась первая после объявления экономического кризиса всемирным бедствием Московская международная книжная выставка-ярмарка. Раньше-то были одни только предчувствия и опасения, а теперь приходится учиться жить в новых и не всегда комфортных условиях.
– Мы с определённой тревогой готовились к сегодняшнему дню, – сказал, открывая ярмарку, руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский, – потому что экономический кризис отражался и на книгоиздательской отрасли, но хочу сказать, что, подведя итоги выпуска литературы в России на 1 сентября нынешнего года, мы с радостью констатируем, что издательская отрасль продемонстрировала определённый «запас прочности»: по сравнению с 2008-м количество выпущенных наименований увеличилось на 9 процентов, а тиражи издательств пусть немного, но всё-таки тоже выросли – на 4 процента.
Президент Российского книжного союза Сергей Степашин напомнил, что ярмарка впервые получила новый павильон:
– Он даёт возможность большему количеству книгоиздателей и книголюбов посмотреть книгу в хороших, комфортных европейских условиях – я думаю, что книга этого заслуживает. Действительно приятно, что, несмотря на сложную экономическую ситуацию, в связи с которой у РКС были определённые опасения, как её выдержит российский книжный рынок, выставка состоялась. Михаил Вадимович уже называл некоторые цифры, я назову ещё: на первое сентября издано около 87 000 новых наименований тиражом более 470 миллионов экземпляров. Это больше, чем в прошлом году! Вывод один: кризис происходит сначала в мозгах (если они есть), а потом уже в делах. Чтобы не было первого, надо быть грамотным и образованным человеком – и читать книги.
Как разгадать страшную тайну
Новый павильон, как всякая внезапно сбывшаяся мечта, требовал концептуально-философского осмысления. К входу на ВВЦ заметно ближе – это плюс. Кондиционеры есть – это тоже плюс. А вот то, что они частенько работали по загадочной схеме – тут сквознячок прохватывающий насквозь, пятью метрами дальше натуральная сауна, – это уже не очень. Но когда всё хорошо, это, видимо, тоже не очень хорошо, ведь убаюкивали же себя сколько лет, любуясь экстенсивным ростом книжного производства, а тут бац – и кризис.
Он, конечно, давал о себе знать в стенах нового павильона не столько уменьшением разнообразия, незначительным, впрочем, или отсутствием ряда известных издательств, что было уже заметнее, сколько общим напряжением. Оно витало в воздухе, глаза то и дело выхватывали из пестроты баннеров, плакатов, афиш слово «кризис». То публицист в новой книге виновников кризиса обнаруживает и клеймит, то психолог обещает научить жить заново. И конечно, издатель, нашедший действительный рецепт преодоления кризиса, обеспечил бы себе такие продажи, что публика могла бы и стенд смять. Но нет его, единственного и неповторимого, уникального способа, никто не придумал заклинания, которое разрушит злые чары. Кроме, быть может, вечных ценностей, заботы о сбережении души хоть в какой-то чистоте и свободе от совсем уж откровенных суетностей. Не потому ли всякий бегущий по ярмарке невольно замедлял шаг возле издательств, представляющих альбомы с шедеврами православной иконописи?..
ОТЧАЯННЫЕ ПОИСКИ КОРНЕЙ
Фаворитом ярмарки стала история. Наша, мировая, научная, альтернативная, древняя, новейшая – любая! Исторических романов было немало, но ещё больше оказалось нон-фикшена, книг о славянах-язычниках и православных русских, о кудесниках, царях, святых и тех, которые редко бывают святыми, то есть о политиках. Кто мы, откуда пришли в среднерусскую, ставшую потом их сердцу близкой сторону наши пращуры? Сколько катастроф пережили… Почему так жестока и кровава именно наша, русская история? А может быть, она ничем и не выделяется в ряду историй прочих стран, везде были тираны и деспоты, войны, «охота на ведьм», приступы мракобесия и благословенные периоды, когда дух человеческий не омрачался тоской и горечью, а изобилие плодов земных оставляло предостаточно времени для высоких размышлений и создания шедевров искусства.
И всё же кто мы? Кто и как творил нашу историю, где её опорные точки? Можно ли было что-то изменить? А что-то никаким переменам не поддалось бы, поскольку это и есть наша первооснова… Ищем корни, ищем, видимо, не может спокойно жить человек, не ощущая поддержку предков. А как её почувствовать, не духов же вызывать на спиритическом сеансе? Только книги и способны помочь. Хотя любители спиритизма и иной эзотерики разной степени маргинальности неминуемо находят на ярмарке подобающую им литературу. Но мы-то говорим о серьёзном. Документально-историческая литература переживает сейчас расцвет, и никакой кризис не в силах этому помешать, скорее, наоборот. Ведь причины его возникновения и рецепты противоядия от него многие исследователи тоже высматривают в прошлом.На ярмарке прошла презентация Всероссийской литературной премии «Александр Невский», на которой были названы лауреаты конкурса 2008–2009 года. Первые три премии распределились следующим образом: в конкурсе исторических литературных произведений третья премия была присуждена председателю Белгородской областной Думы А.Я. Зеликову за сборник рассказов о людях и истории родного края «По воле памяти своей…»; второй премией наградили профессора МГУ, председателя Гоголевской комиссии при Научном совете РАН – В.А. Воропаева за книгу «Николай Гоголь: опыт духовной биографии»; первой же премии был удостоен известнейший российский историк, директор Института российской истории РАН, член-корреспондент РАН А.Н. Сахаров за сборник исторических очерков «Подвижники России», написанный им в соавторстве с В.Д. Назаровым и А.Н. Бохановым.
К СУРОВОЙ ПРОЗЕА вот для прозы, реалистической прозы, которой так славилась русская литература, сейчас настали нелёгкие времена. Судьба её чем-то сходна с судьбой изобразительного искусства, в котором целое поколение, если не два, целиком ушли в арт-бизнес: так-то вот прошлись по русской живописи недавние смутные времена… А в литературе то же поколение ринулось очертя голову в пресловутый жанр – фантастику, роман любовный или криминальный. Одним словом, туда, где и ярлыки навешивают, и оценки выставляют, ориентируясь не на шедевры, а на отбросы.
Стремительность новейшего времени тоже не идёт на пользу прозе – шутка ли, серьёзный роман за три недели не напишешь, а если трудиться как положено, вживаясь в образы и страдая за героев, медленно и упорно полируя выношенный текст, то как увлечь им читателей, если нечто, бывшее у всех на слуху сегодня, уже завтра оказывается глубокой архаикой? Как – непонятно, но придётся искать новые слова для вечных нестареющих истин, отыскивая заодно и потерянного героя, который мог бы не посрамить наше время. Когда-то появление «маленького человека» было сенсацией на фоне бесчисленных стай байронических гениев в романтических чёрных плащах. Но за прошедшее с тех пор время «маленький человек» стал настолько важной литературной персоной, что теперь трудно найти на страницах книг сколь-нибудь неординарную личность, и хорошо, если неординарность личности самого писателя компенсирует это. Но такое обычно бывает с великими, а молодые пекут книжки по чьим-то рецептам, и получается не лучше, чем в жанровой литературе, где героев, естественно, пруд пруди, только все они штампованные. И эта проблема тесно увязана с нашей готовностью и способностью к осмыслению современной жизни.
БУКВА, СЛОВО, КНИГА – ЗВУЧАТ ОДИНАКОВО
Особо важных гостей в этот раз было двое. Главный экспонент – Болгария (этот почётный статус введён на ММКВЯ впервые). По мнению заместителя министра культуры Болгарии Тодора Чубанова, «в наше время, несмотря на глобализацию, очень остро стоят вопросы сохранения национальной самоидентификации. На этом фоне отношения между Болгарией и Россией уникальны. Дружба между болгарами и русскими спаяна веками; всё исчерпывается, всё проходит, но крепкая дружба – никогда. Для нас истинное удовольствие присутствовать тут, тем более мы привезли более 1000 изданий прекрасных болгарских авторов».
Михаил Сеславинский в связи с этим сказал, что, несмотря на понятные различия между русским и болгарским языками, «самые важные слова – книга, буква, слово – звучат одинаково».
Поэтесса Божена Апостолова выразила свои чувства более эмоционально:
– Как сказал турецкий поэт Назым Хикмет, «города велики не своими площадями, а своими поэтами». И это особенно важно сегодня. На меня – как на читателя и поэта – русская литература всегда имела огромное воздействие. Я прикасалась к небесам пушкинского поэтического слова. Меня пугали страшные бездны откровений Достоевского. Со смехом сквозь слёзы я вслушивалась в слова Гоголя и в пророческие слова мудреца из Ясной Поляны…Почётным гостем ярмарки стала Индия. 35 самых известных индийских писателей приехали в столицу России, чтобы представить литературу своей страны. Состоялся круглый стол «Индийская литература: современный взгляд». Учёный, поэт и критик К. Сачиданандан сказал в своём выступлении: «Нет двух стран, так различных, как Россия и Индия, но ведь только с помощью языка можно выразить и передать понятия другой страны. Умение справиться с разнообразием, толерантность, когда ты не поклоняешься одной-единственной идее, необходимы сегодня как никогда. Наше время замечательно тем, что в индийской литературе преобладает демократизм. Тем, кто не мог раньше получить образование, сейчас помогает национальная Литературная академия. Надо заметить, что на литературной арене сегодня появляется прекрасная плеяда писательниц-женщин. Что позволяет ещё более обогатить индийскую литературу».
Индийские писатели и поэты вместе с российскими издателями обсуждали роль сказки в современном мире. Отмечалось, что даже у разных народов сказки имеют много общего. Выдающийся индийский поэт Гульзар заметил, что много общего и между индийскими и русскими детскими иллюстрациями, и рассказал много интересного о традициях устного народного творчества Индии, о детском кукольном театре.
На открытии ярмарки вице-премьер РФ Сергей Иванов отметил, что, по его наблюдениям, в детском книгоиздании начался «определённый ренессанс».
– Издаётся всё больше и больше хорошей и качественной детской литературы. Я сам увидел в каталоге прекрасное издание сказок Чуковского с иллюстрациями, которые я читал, когда мне было четыре или пять лет. Я с удовольствием эту книгу купил, как говорится, на будущее – внуки появятся, а мне бы хотелось, чтобы они тоже читали такие книги.
Действительно, хороших детских книг было представлено немало, причём не только переизданий «золотой классики»: стали постепенно появляться и новые имена. Их слава ещё впереди – когда те детишки, что сейчас путешествовали по ярмарке в рюкзачках-кенгурушках или в колясках, начнут читать книги этих писателей собственным отпрыскам, создавая новый золотой фонд.
Фоторепортаж
Продолжение темы :
Издатели на фоне кризиса