В понедельник Франция прощалась с бывшим своим президентом Жаком Шираком.
На похоронах присутствовал Владимир Путин, который особо выделял Ширака среди зарубежных политиков, отмечая его интеллект, взвешенность суждений, умение отстаивать свою точку зрения и уважительно относиться к мнению партнёров. В эти дни вспоминают, что в юности Ширак перевёл поэму А. Пушкина «Евгений Онегин», и этот перевод его университетским преподавателям даже нравился. Но ни одно из десятка издательств, куда обращался будущий глава Франции, не захотело его печатать. Через много лет, когда Ширак стал премьер- министром, издатели предложили выпустить его труды, но отказался уже сам переводчик. Можно только гадать почему. Главное, Ширак всегда стоял за развитие отношений с Россией и за вклад в двусторонние отношения был удостоен Государственной премии РФ. На церемонии вручения он процитировал стихотворение Тютчева «Умом Россию не понять». В эти дни о нём вспоминали многие, отдавая честь памяти великого француза.
Михаил Сеславинский, глава Роспечати РФ: «Мне памятна встреча в Елисейском дворце в марте 2005 года, когда президент Франции Жак Ширак с президентом России Владимиром Путиным очень тепло принимали делегацию российских писателей во время проведения Парижского книжного салона. Жак Ширак запомнился ярким человеком, который питал искреннюю любовь к русской литературе и лично трудился над переводом «Евгения Онегина» на французский язык».
Михаил Пиотровский, директор Эрмитажа: «Этот человек хорошо знаком всему миру и представляет собой блестящий пример сочетания политики и культуры. Хорошо известно, сколько Ширак сделал для России вообще, для её вхождения в мировое сообщество, он многое сделал для того, чтобы мир узнал русскую культуру».
Елена Перру, спичрайтер Жака Ширака: «В то время (в период своей юности. – Ред.) Жак хотел овладеть санскритом, древним языком Индии, но тот, что называется, не пошёл, поэтому Беланович предложил ему взяться за русский. Вот и получилось, что вместе с языком Жак Ширак благодаря усилиям экс-дипломата впитал в себя русскую культуру и хранил дружбу с учителем до самой его кончины. Как подчёркивал Ширак, Беланович открыл для него русскую душу, «привязанность к которой сохранил навсегда».
Юрий Лужков, бывший мэр Москвы: «Это человек, который, безусловно, симпатизировал России. Когда он был мэром Парижа, мы с ним многократно встречались. Его поддержка, в то время больше поддержка морального плана, но она была существенна. Она была необходима новой власти в России. Он помогал нашей стране и в те времена, когда у нас не работала промышленность, сельское хозяйство не обеспечивало население продуктами питания. Его поддержка была всем необходима в России. Жалко. Очень жалко».
Игорь Игнатченко, политолог: «Жак Ширак, наверное, один из последних представителей неоголлизма, то есть представителей старой школы французской политики, последний мастодонт, если угодно. Сейчас даже, с уходом Жака Ширака с поста президента, на политическом небосводе фигур его масштаба не было и нет».