Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 декабря 2021 г.
  4. № 48 (6811) (01.12.2021)
Литература

Он поднимал небо

01 декабря 2021

27 ноября на 68-м году жизни перестало биться сердце белорусского поэта, публициста, переводчика, лауреата Государственной премии Республики Беларусь, лауреата Специальной премии Президента Республики Беларусь в области культуры и искусства Миколы Метлицкого.

 

Уроженец Хойникского района Гомельской области, он всем сердцем, всей душой соприкоснулся с чернобыльской бедой. Его родная деревня – Бабчин – оказалась в зоне отселения. 728 жителей Бабчина покинули свои дома в 1986 году… Одна из постчернобыльских книг Миколы Метлицкого так и называется – «Бабчин».

Начав выступать в печати с 1969 года, к своей первой книге – «Обелиск во ржи» – Микола пришёл в 1980 году. Вторая книга – «Мой день земной» – из 1985 года, была отмечена премией Ленинского комсомола Беларуси. «Роза ветров», «Путь человеческий», «Полесская печаль», «Хойникская тетрадь», «На берегу моём», «Человек поднимает небо»… Эти и другие книги Метлицкого – отражение его человеческой, гражданской позиции. И лирика, и мотивы гражданственности в его поэтических исканиях были одинаково наполнены вселенской печалью. Он избегал псевдорадостных интонаций. Хотя и солнца, света было немало в его метафорах, художественных сравнениях.

Много сил Метлицкий отдал редакторской деятельности – почти два десятилетия в минском издательстве «Мастацкая літаратура» («Художественная литература»), больше десятилетия был он главным редактором старейшего в Беларуси литературно-художественного журнала «Полымя» («Пламя»). Поэт много работал и в области художественного перевода. Последнее десятилетие отдал трудам, связанным с перевоплощением китайской поэзии на белорусский язык. Как итог – две значительные антологии: «Под крыльями дракона: Сто поэтов Китая», «Лепестки лотоса и хризантемы: Поэты Китая XX столетия». А ещё в Минске увидела свет большая поэтическая книга классика мировой поэзии Ай Цина «Гимн Солнцу» в переводах Миколы Метлицкого.

Переводческие старания Миколы Михайловича во много связаны и с русской поэзией, национальными поэзиями народов России. Свидетельством тому и книга переводов «Лучнасць» («Единство»), где достойное место заняли перевоплощения стихотворений А.С. Пушкина, белорусские книги народного поэта Татарстана Роберта Миннулина, чувашских поэтов Валерия Тургая, Миши Сеспеля, Юрия Семендера в серии «Сябрына: поэзия народов России». Были у Миколы Метлицкого и другие переводческие замыслы. Но в жизни всегда так – не всё успеваешь завершить… Тем не менее поэт и переводчик Микола Метлицкий сделал в белорусской литературе неимоверно много.

 

Тэги: Эпитафия Алесь Карлюкевич Микола Метлицкий
Обсудить в группе Telegram

Алесь Карлюкевич

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Венок Расулу Гамзатову

    14.09.2022
  • Хранительница коласовского очага

    17.08.2022
  • В воздухе дрожь

    18.05.2022
  • Сумевший понять

    27.04.2022
  • Творческий профсоюз

    20.04.2022
  • И я тоже уйду

    98 голосов
  • Её голос слышали

    92 голосов
  • Человек, который не опаздывал

    81 голосов
  • Век историка Павленко

    65 голосов
  • Умер Сергей Сатин

    63 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS