Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 18 марта 2020 г.
  4. № 11 (6729) (18.03.2020)
Литература Интервью

От книги до мультфильма – и обратно

Сказочные персонажи оживают и оживляют интерес к чтению

18 марта 2020

Мария Юркова – поэт и блогер – живой пример современного тренда перехода из сетературы в литературу «традиционную». О том, как ютьюб может помочь вернуть ребёнка к книге, и о том, почему важно всегда оставаться на связи с читателями, она рассказала «ЛГ».

 

– Какой, на ваш взгляд, должна быть детская поэзия? Что самое важное в стихах для детей?

– Я уверена, что секрет удачной поэзии для детей – это в первую очередь искренность в словах автора. То есть автор должен прочувствовать то, о чём пишет, при этом взглянуть на мир исключительно по-детски, просто, непосредственно, с открытым сердцем, а затем уже сочинять стихотворение.

– Для детской книги очень важны иллюстрации, а для того, чтобы они получились по-настоящему прекрасными, нужно взаимопонимание и взаимодействие между автором и художником. Как вы работаете с иллюстраторами?

– Я сотрудничаю с замечательными иллюстраторами, они у меня самые талантливые и понимающие. Придерживаюсь мнения, что художника нельзя ограничивать определёнными рамками, необходимо дать возможность воплотить в жизнь и его творческие идеи. Как правило, перед началом совместной работы я описываю иллюстратору то, как мне бы хотелось видеть конечную картинку, мы обсуждаем нюансы, и, безусловно, радует, когда художник проявляет инициативу, добавляет детали, вносит своё видение. Процесс создания иллюстраций – мой любимый, так персонажи стихотворений обретают полноценную и полноцветную жизнь не только в моём воображении.

– В прошлом году вы выпустили первый мультик по своему стихотворению «Овечкин сон», который сами же озвучили. Как вы считаете, может ли такой формат привлечь детей к книге? Что говорят по этому поводу родители?

– Это был потрясающий опыт, создание мультфильмов – не менее интересный процесс, чем создание иллюстраций. Мне захотелось поделиться с юными читателями тем, как буквально на глазах оживает уже полюбившаяся им история о маленькой овечке, которой приснилось, что она стала зеброй. После выхода мультфильма многие родители писали мне, что теперь каждое утро их детей начинается именно со стихотворения об овечке! А те, кто не был знаком с моим творчеством ранее, после просмотра мультфильма обязательно приобретали книгу, в итоге первые 3000 экземпляров закончились очень быстро. Поэтому смело могу сказать, мультфильмы и книги о сказочных героях могут и должны не конкурировать, а дополнять друг друга.

– А ещё мультики будут? На какие стихи?

– Обязательно! В моих планах создать мультфильмы о каждом герое стихотворений из сборника «Овечкин сон», ведь они невероятно милые, добрые и весёлые!

– Вы нашли очень интересный способ работы с аудиторией: личные блоги в социальных сетях «Фейсбук» и «Инстаграм», оформленные художественными фотографиями. Насколько важно для современного писателя интерактивное общение с аудиторией? Что даёт виртуальный образ автора?

– Думаю, каждому писателю виднее, насколько такое общение с аудиторией важно именно ему. Лично для меня это не просто виртуальный мир, а возможность лучше узнать своих читателей, получить обратную связь, отзывы, комментарии, просьбы и предложения. Ведь самое главное в творчестве – это твой читатель и те эмоции, которые ты даришь ему. Поэтому я хочу быть в курсе событий, делиться с читателями своими новостями, радоваться их успехам, и даже несмотря на то, что на моих страничках в соцсетях уже более 20 тысяч подписчиков, всегда сама отвечаю на сообщения и комментарии. Создаю хештеги, по которым можно увидеть результаты моего творчества, например: #овечкинсон, #марияюркова и т.д. Ведь так приятно видеть улыбчивые фотографии взрослых и детей, отмеченные твоим хештегом, это самая большая награда!

– На вашем сайте видела среди творческих планов «создание произведений на английском и немецком языках». Речь идёт про автоперевод стихотворений, написанных по-русски? Или это будут совершенно другие произведения, рассчитанные на зарубежного читателя?

– Я уже давно перевожу стихотворения на иностранные языки. И в моих творческих планах – продолжать этот увлекательный процесс, ведь с ростом подписчиков в социальных сетях читателей становится намного больше, в том числе и зарубежных. Кстати, в этом ещё один плюс использования интернета для популяризации писательского творчества, ведь там нет территориальных границ, к примеру, мои читатели находятся не только в России и странах бывшего СНГ, но и в Европе, Канаде и США. Переводом занимаюсь сама: поскольку хорошо знаю английский, это даётся мне легко. Пишу о тех же героях, которые уже знакомы русскоязычным читателям, тем же простым и по-детски непосредственным языком.

– Я знаю, что сейчас вы работаете над новой книгой. Расскажите, пожалуйста, о ней подробнее. Что это будет за книга и для кого? И когда читатель сможет с ней познакомиться?

– В данный момент создаются иллюстрации к новой книге поэзии для детей. Это будет продолжение истории об овечке. Поучительная и добрая сказка в стихотворном изложении, с многочисленными героями и яркими иллюстрациями. С нетерпением жду выхода этой книги, который запланирован на лето 2020 года, а ещё больше жду отзывов от моих маленьких читателей. Дети очень отзывчивы и не скрывают эмоций, мне импонирует это – и как автору, и как человеку. Я обладатель огромного счастья, потому что имею возможность радовать детские сердца!

Беседу вела
Мила Яковлева

 


«ЛГ»-досье

Мария Викторовна Юркова родилась в 1984 году в Киеве. В 2016 году переехала в Москву. Автор нескольких книг стихотворений для детей на русском и английском языках, в том числе сборника «Овечкин сон». Режиссёр одноимённого мультфильма. Ведёт блог «Дневник писателя» в сети «Фейсбук».

 

 

Тэги: Детская литература
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • «Тайна плюшевых мишек»

    11.09.2022
  • Что так и не так с «Детской Роман-газетой»?

    14.09.2020
  • О Чуковском и не только

    06.09.2020
  • Прощайте, папа Слава!

    05.09.2020
  • Собянин учредил премию Чуковского

    26.04.2020
  • Превращение в Муму

    23 голосов
  • «Тайна плюшевых мишек»

    18 голосов
  • Прощайте, папа Слава!

    17 голосов
  • Белыш и Беляш

    14 голосов
  • Высокий и чистый детский голос

    12 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS