В программе «Вести» корреспондент Сергей Пашков встретился с музыкантами оркестра Армии обороны Израиля, которые впервые выступят на фестивале военных духовых оркестров «Спасская башня» в Москве. Конечно, многие из них получили музыкальное образование в России, не забыли русский язык, и с одним из израильских духовиков Пашков мило (а кто-то считает, что чересчур развязно) балагурил по поводу Москвы, её красивых девушек и о перспективах романтических свиданий с ними. Договорились до того, что по завершении фестиваля впору будет переименовать «Прощание славянки» в «Прощание со славянкой». В связи со знаменитым международным фестивалем, проходящим на Красной площади, гражданину Израиля намекать на секстуризм, возможно, простительно – таковы их нравы. Но зачем нашему корреспонденту так афишировать истинные намерения израильских музыкантов? Интересно также, что бы сделали с израильским корреспондентом, работающим в Москве, если бы он в подобном ключе говорил об израильских женщинах и стал бы подхихикивать над святыми для граждан своей страны песнями?
, БЕЛГОРОД