Более 20 лет прошло с тех пор, когда поздние стихи Георгия Владимировича Иванова (1894–1958) были впервые напечатаны на родине. Год 1987-й. Огромная подборка в «Знамени». Целая книга стихов в журнале. С каждой новой публикацией всё отчётливее проявлялось главное знание: в русской литературе ХХ века был не известный нам великий поэт. И вот – первые международные научные чтения, посвящённые Георгию Иванову.
Чтения памяти знаменитого поэта, прозаика, мемуариста, переводчика прошли в Литературном институте им. А.М. Горького. Организованные кафедрой новейшей литературы, они собрали вместе представителей Москвы и Петербурга, Сургута и Казани, Вологды и Киева, Ставрополя и Тирасполя, Саратова и штата Мичиган. На чтениях прозвучало слово и ректора Литературного института Б.Н. Тарасова, и публикаторов-исследователей – А.Ю. Арьева, В.Е. Витковского, В.П. Смирнова, и многочисленных почитателей Иванова. В два дня уместилось не только более сорока выступлений, но и разнообразие тем: Иванов и Блок (С.С. Лесневский, Н.Ю. Грякалова), Иванов и Мандельштам (А.Ю. Арьев), Иванов и Есенин, Клюев, Ремизов, Северянин, Нарбут (Н.И. Шубникова-Гусева, Н.М. Солнцева, С.И. Субботин, Ю.В. Розанов, В.Н. Терёхина, Р.Р. Кожухаров), Иванов и акмеизм (О. Ронен), Иванов и Готфрид Бенн (В.Б. Микушевич), Иванов и французские поэты (Н.И. Стрижевская), Иванов и Кольридж (О.А. Казнина), Иванов и живопись (И.И. Карабутенко), Иванов и музыка (А.Н. Васин), автографы Иванова (М.А. Айвазян), уникальность Иванова (С.Б. Джимбинов)… В хоре «учёных» голосов естественно звучали и голоса поэтов – Светланы Сырневой, Виктора Верстакова, Евгения Рейна, Юрия Кублановского. Организаторы чтений и стремились к той «неслиянности и нераздельности», которая каждое выступление делает столь же незаменимым, как бывает незаменим отдельный звук в едином созвучии.
В программном вступительном докладе сотрудник Литинститута И.И. Болычев затронул одну пронзительную тему: «Георгий Иванов сделал достаточно для той России, что будет жить в веках. Не пора ли и России нынешней выполнить свой долг перед поэтом».
Прах Георгия Иванова покоится на русском кладбище в Сен-Женевьев-де-Буа. Его место оплачено лишь до 2013 года. Последней данью признания русскому поэту могло бы стать его посмертное возвращение в Россию не только стихами, как он сам предсказал в одном из стихотворений, но и успокоение на кладбище в Комарово, где уже нашла последний приют его жена, адресат лучшей любовной лирики Иванова, Ирина Одоевцева.
Соб. инф.