В столице Латвии состоялись «Дни Санкт-Петербурга в Риге». Петербургскую литературу представляли известные поэты Наталия Перевезенцева, Евгений Лукин и Александр Фролов.
Литературная программа рижских встреч, подготовленная при участии Балтийской гильдии поэтов, была крайне насыщенной. В арт-галерее «Happy art museum» прошёл круглый стол на тему «Поэтический мост Рига – Санкт-Петербург». Латвийский искусствовед Артур Авотыньш высказал своё восхищение подвижничеством, благодаря которому литераторы обеих стран стремятся развивать культурный диалог. Рижская поэтесса Александра Бандурина отметила активное участие петербургских мастеров во всемирном интернет-конкурсе «Кубок мира по русской поэзии».
Завершил мероприятия в популярной арт-галерее творческий вечер Евгения Лукина, на котором он представил уникальную антологию «Книга павших» и переведённый им стихотворный сборник «Окопные стихи» выдающегося немецкого поэта Петера Баума, погибшего во время Первой мировой войны в предместьях Риги.
Тема гармоничного взаимодействия культур прозвучала и в ходе показательного квест- чтения «По следам литературных героев», организованного петербургским журналистом Сергеем Ярошецким в центре открытого образования Assorti. Как известно, знаменитый барон Мюнхгаузен жил не только в Петербурге, но и в Латвии. На квест-чтении Евгений Лукин прочёл свои переводы стихотворений внука барона – блестящего немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена.
Рижские встречи завершились совместным творческим вечером «Эхо» в Академической библиотеке Латвийского университета, где был представлен международный литературный альманах «Oceanus Sarmaticus» с участием рижских и петербургских авторов. Поэты Наталья Перевезенцева и Александр Фролов познакомили публику со своими новыми книгами – «Пассажирка» и «Безымянный полустанок», а рижские поэты Милена Макарова, Евгения Ошуркова, Юрий Касянич, Ирина Зиновчик прочли стихи.
Подытоживая литературные «Дни Санкт-Петербурга в Риге», один из руководителей Балтийской гильдии поэтов Юрий Касянич отметил, что поэтические встречи на берегах Даугавы давно стали традиционными. «Нет сомнения, – заключил поэт, – что культурный диалог между нашими городами и странами обретёт новое звучание».
Андрей Синицын