Путешествие с поэтом Робертом Миннуллиным из Казани в Уфу и обратно (Эссе с симпатией – и на «Ты», и на «Вы»…). – Казань: Идел-Пресс, 2008. – 192 с., 16 л. фото.
Вячеслав Ар-Серги, народный писатель Удмуртии, пишет о своём старшем товарище, собрате по писательскому ремеслу, человеке в Татарии очень известном, поэте Роберте Миннуллине. И более чем кстати выбран жанр путешествия. Как ещё можно «без занудства», без обязательных в данном случае бесед в кабинете, а Роберт занимает пост председателя одной из постоянных комиссий при Государственном совете Татарстана, без вынужденного отрыва «по служебной надобности»…
Вот и отправляются писатели в путешествие из одной столицы в другую – из Казани в Уфу – и обратно, дальняя «дорога располагает к вольной теме беседы». Им удалось не просто дружески, «с огоньком» побеседовать, но и выступить перед множеством различных по возрасту и национальному составу аудиторий в Татарии и Башкирии, встретиться с многими интереснейшими людьми, среди которых и переводчик стихов Миннуллина Марат Ямалов, и профессор Казанского университета, известный татарский литературовед Фоат Галимуллин, и доктор филологических наук Ким Миннуллин (кто ещё расскажет самое сокровенное, как не младший брат о старшем брате). Кстати, есть у Роберта стихотворение «Замечательная шапка», в котором герой-мальчишка носит шапку именно старшего брата, пусть старую и заношенную, но не свою новую, «без истории». Вот так завершается стихотворение: «Новую шапку попробуй надень // Так замечательно – и набекрень. // А если свою захочу поносить, // У младшего брата придётся просить…» (перевод Э. Блиновой). Будет тёплая беседа и с матерью поэта. А ещё о Миннуллине – студенте факультета татарской филологии, о далёких 60-х, расскажет поэт Равиль Рахмани. Из его повести становится ясно, что «обычный талантливый парень» Роберт теперь «одной ногой уже в классическом фонде, весьма добротном: Габдулла Тукай, Муса Джалиль, Бари Рахмат… а другой – в текущем». И то, что Миннуллин нынешний, работающий, много и плодотворно пишущий, ничем не уступает себе, уже почти «забронзовевшему» (особенно зная количество песен на его стихи, которые поют в Татарии), становится особенно ясно, после «Путешествия».
Не обойдут в разговоре и животрепещущие темы ослабления в России роли союзов писателей, о вреде «литфункционеров», о том, «почему рядовые писатели молчат», о снижении профессиональной «планки» приёма в нынешние многочисленные «союзы»… и как следствие – об «инфляции писательской профессии». А как без этого? Своё, кровное...
На фоне разговоров за жизнь как таковую и о месте литературы в этой жизни проходят перед глазами читателя картины дня сегодняшнего и вчерашнего не только столичной благоустроенной Казани, но и маленьких деревенек по левую и правую сторону от границ двух республик (что абсолютно ничего не меняет в уровне их благосостояния) вдоль трассы Казань–Уфа.
Одна из таких деревушек – место рождения поэта. И слышится голос Роберта Миннуллина: «вдоль дороги прямо веером стоят деревни, давшие татарской и башкирской мысли немало именитых уроженцев… Вот – Асян, это родина великого татарского и башкирского поэта Шайхзаде Бабича…» Дорога большая, имён много, история многовековая, и было в ней разное – но хорошего, конечно, больше.
Ко времени написания книги добрых шесть десятков лет прожито её героем Робертом Миннуллиным, поэтому рассказать есть что. Но книга совсем небольшая получается под пером Ар-Серги. Да и правильно, всего всё равно не скажешь, а умный – поймёт, а родное сердце – откликнется и возьмёт с полки книгу стихов и прочитает вот хоть эти строки:
Под обрывом, как в детстве,
Резвятся ключи,
Затаилось село за тайгою годов…
Больше ни слова! Давай помолчим!
Я тебя понимаю без слов!
А за такой беседой однажды не грех и обнаружить, что «чай-то совсем остыл».
– Да разве это проблема за добрым столом? – улыбнётся Роберт Мугаллимович. – А давай-ка мы вскипятим новый чай.
– И по-татарски, и по-удмуртски… – уточнит Вячеслав.
– Иншалла!
И рождаются стихи. И продолжается жизнь. На всех языках.