Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 31 июля 2024 г.
  4. № 30 (6944) (31.07.2024)
Литература

Поэзия и будни морского труда

О рассказах Виктора Слипенчука, напечатанных в журнале «Москва»

31 июля 2024
Слева направо: Игорь Михайлов, Виктор Слипенчук, Александр Балтин и Игорь Епифанов

Они пронизаны ощущением жизни, словно с проводов фраз, часто звучащих как поэтические строки, срывающимся пенным электричеством…

Возможно, это электричество любви? Любви к жизни со всем её наполнением, к морскому труду, которому была посвящена значительная часть судьбы писателя…

Слипенчук может быть деловито-строг в построении фразы, сразу вводящей в курс дела, точно, как часовой механизм, настраивающей на дальнейшее:

«Большой морозильный рыболовный траулер «Аскольд» шёл домой, и старпом объявил по трансляции:

– Желающие следовать в порт Находка на «Аскольде» должны срочно подать заявления на имя капитана-директора».

Так начинается рассказ «У тебя есть тельняшка?» – и дальнейшие его ходы, развороты и повороты проведут читателя путями бытования траулера: будто отдельного, но подчинённого людям существа, в котором есть нечто таинственное… что-то, быть может, даже от Левиафана ветхозаветного проступает, смущая и поражая.

Слипенчук может быть, как было сказано выше, стилистически строг, а может – поэтичен, даже используя самый прозаический материал рыболовецкой правды:

«И рыбу выливали. Два барабана каждые шесть часов давали три тонны варёного тука. Я спустился в РМУ, чтобы пропустить тук через свою адскую машину, именуемую кормодробильной установкой и ревущую раненым львом. Тук, как раскалённый песок, жёг сквозь подошвы сапог. Испарения першили в горле и разъедали глаза. Пот заливал уши».

Так фраза звучит в рассказе «Сон будет хорошим»: и кипение языка здесь – как поэтические взмывы, совмещающие скрипичные пассажи и пианистическое туше: нежное касание клавиш звука.

Все четыре рассказа, представленные «Москвой», сквозные, открытые ветрам, морские – не просто по тематике, но и по исследованию моря человеческого и отдельных его представителей, вмещённых в корабельные будни.

Персонажи характеризуются кратко и точно, мускульный нажим фразы очевиден:

«Серёга был возбуждён. Десятый месяц в морях, сразу после армии. И вот – домой. Пусть не на пассажирском, без комфорта, но всё равно домой».

Лёгкость живописи, верность словесного мазка.

Перекипают разговоры.

Онтология обыденности передаётся речевой густотою, и, несмотря на краткость реплик, разговоры органичны и естественны…

Сложно в художественном тексте добиться естественного звучания прямой речи для создания иллюзии жизни. Слипенчуку это удаётся: послушав его героев, с ними можно поделиться впечатлениями, вступить в диалог, обсудить что-то своё…

«Сон будет хорошим» – название, окрашенное розовато-муаровыми оттенками оптимизма, прозрачный шар которого часто горазды прокалывать иглы судьбы и опыта; но здесь – сквозь наслоение тягот работы корабельного мукомола – не порвётся плёнка оного шара, даже если сон будет тяжёл, надо думать о хорошем, а во сне… всё мелется и мелется мука…

Но рассказы Слипенчука – жизнеутверждающего толка.

Ибо что бы ни происходило, чем бы ни нагружала жизнь, иногда предлагающая в качестве опыта метафизические булыжники, всё равно это жизнь: избыточно щедрый дар, с лихвою оправдывающий всё негативное.

И верится – сон будет хорошим, если не теперь, то когда-нибудь потом уж точно…

…Санька-одессит появится вместе с последним «пассажиром», чтобы стать персонажем рассказа «Санька-одессит».

Метафоры Слипенчука сочетают метафизику и фантазию:

«Судно лежало на правом борту, пустынное, как макет».

И даже пустынное, кажется оно живым существом.

…Насвистывающий Санька, Санька, тянущий из фала нитку, – точно очерчиваются контуры роли: тонко и точно, будто серебряным карандашом средневекового мастера живописи. А потом контуры эти насыщаются телесностью и душевностью обыкновенного человека, но со своим необыкновенным, только ему присущим содержанием.

Он лёгок – Санька…

Люди Слипенчука своеобразны, и то, что слышатся порой отголоски Шукшина в построении образов, только увеличивает смыслоёмкость содержания.

Телеграфно-точно прописываются будни морской работы:

«Максим Горький»... «Максим Горький»... «Полста лет»... – Капитан наклонился над рацией, и я понял, что мы будем швартоваться.

– Курс? – не глядя на меня, спросил капитан.

– Сто сорок, – ответил я.

Повернувшись к старпому, капитан бросил:

– Сто сорок два... Они в дрейфе».

Информация, принимающая художественный облик.

Едва не случившаяся трагедия – танкер, идущий на корабль, – опаляет читательское сознание.

В рассказе «Перегруз» снова ярко разворачивающиеся будни морской повседневности, экзотической для большинства людей, яркие характеры, неожиданные ситуации, пейзажные блёстки, художественно целесообразная игра метафор...

Жизнеутверждающие рассказы Виктора Слипенчука, представленные «Москвой», насытят эстетический и этический голод самого взыскательного читателя.


Тэги: Заметки на полях
Обсудить в группе Telegram

Александр Балтин

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Прикосновенный запас Игоря Волгина

    26.05.2025
  • Обидно до боли, что не удалось дотанцевать в четвёртый раз…

    16.05.2025
  • «Петербург я люблю, у меня к нему слабость»

    25.04.2025
  • Мужское / женское / общее

    06.03.2025
  • «Как высока осока и как заржавела оградка…»

    21.02.2025
  • Вернуться на новые земли

  • О чём они мечтали

  • Всегда с удовольствием можно читать

  • Истоки Второй мировой в воспоминаниях разведчика

  • История одной перековки

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Поэзия Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Век Фильм
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS