Немец: Роман. – М.: Эксмо, 2008. – 448 с.
Прочитав на титульном листе «Новейший русский магический реализм», читатель, ориентированный на серьёзную и содержательную литературу, может с сомнением покачать головой. Аннотация гласит: «Вызвавшись помочь немецкому туристу Ральфу Мюллеру найти следы его дяди, сгинувшего в России во время Великой Отечественной войны, Антон не предполагал, чем всё обернётся. А началось такое… За ними развернулась настоящая охота». Впрочем, если читатель не убоится всего этого и ознакомится с самой книгой, поводов качать головой, поминая недобрым словом нынешние рекламные приёмы, только прибавится. Потому что не о магии речь, а о вере. И лихо закрученный детективный сюжет не идёт ни в какое сравнение с главным: историей о том, как немецкий солдат, пришедший на нашу землю воевать, окажется тем, кто «отчего-то избран небом, чтобы спасти чудотворный образ, призванный, когда придёт день и час, оберегать эту землю от врагов и напастей». Побывав в плену и освободившись, он не вернётся в Германию, а найдёт тайник с иконой, будет скитаться по глухим деревням, пока не найдёт свой приют при церкви, в которую отдаст святыню. Назвавшись Иваном Харитоновичем, он так и останется жить в русской глубинке. «Ральф не принимал православие, но и не отвергал его. В его сознании религия, как свод правил и форм выражения веры в Бога, перестала иметь сколько-нибудь существенное значение. Прислуживая в деревенской церкви... он верил глубоко, осознанно, спокойно, и это наполняло всё его существо радостью, а жизнь – смыслом».