В 1939 году «ДН» появился как альманах, главной целью которого была популяризация произведений писателей союзных республик. 80 лет спустя журнал остаётся верен этой цели: «Дружба народов» – это про единение писателей, литератур и культур.
В маленьком, но уютном конференц-зале было очень тесно. К началу мероприятия посадочных мест уже не осталось, а гости всё продолжали прибывать. Однако выход был найден: двери нараспашку и стулья в коридоре. Редакция явно не рассчитывала на такое количество преданных читателей, желающих отметить юбилей журнала вместе с ней.
Открыл вечер главный редактор «Дружбы народов» Сергей Надеев. Он начал свою речь с главного – с той характерной черты «ДН», которая отличает его от остальных «толстых» журналов. Это особая идея издания, его призвание – объединять. Надеев не стал углубляться в историю и заострил внимание на людях, которые «делают журнал сегодня». Он упомянул, что в издании печатались и печатаются «лауреаты всех больших литературных премий, включая Нобелевскую». А также высказал горячую благодарность фонду «Русский мир», который приютил журнал в 2012 году, когда он лишился помещения и переживал по-настоящему трудные времена.
Писатель и филолог Леонид Бахнов, в свою очередь, отметил гигантский вклад самого главного редактора в дело сохранения журнала. По его словам, Сергей Надеев «практически не вылезает из редакции» и заведует всем редакционным хозяйством, вынужденно заглушая голос творца ради процветания издания.
А присутствующий на вечере заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Сергей Шурыгин вручил Сергею Надееву диплом с памятной медалью фонда к 80-летию со дня основания журнала «за большой вклад в популяризацию русского языка и литературы, за сохранение культурного наследия России».
Также на вечере были объявлены имена тех авторов, кто удостоился премии журнала «ДН», которую вручали в Нижнем Новгороде.
Не обошли вниманием и Галину Климову с её студией сравнительного перевода «Шкереберть». Работающим в этой студии переводчикам вручили памятные подарки, одним из которых был чёрный фартук, испещрённый белыми строчками цитат из современной прозы. Оригинальная идея фартуков возникла вследствие понимания производства журнала как приготовления сложного блюда.
Главный редактор так описал этот процесс: «Берётся из холодильника огромный кус мяса (роман), и начинает оно вариться. Мы варим его, варим, редактируем, а чтобы вкуснее было, надо добавить какой-нибудь петрушки, рассказиков накрошить туда с перчиком, чесночок публицистики, кислинку критики, стихи для сладости. Всё это варится, бурлит, и вдруг Наталья Николаевна (Наталья Игрунова, первый заместитель главного редактор «ДН». – Д.Ч.) кричит: «Караул! Не помещается в кастрюлю». Мы вынимаем всё на сито, рассматриваем, что-то убираем, что-то выкидываем, и… в печку – в типографию, там всё томится, и выходит номер, такой ароматный, желанный. Откусываешь: «Да. Соли маловато».
За официальной частью последовала литературная, торжественная тональность вечера сменилась обстановкой приятной дружеской фамильярности. К микрофону выходили современные поэты, стихи которых публикуются на страницах «Дружбы народов». Каждый прочёл по два стихотворения: одно – опубликованное в каком-нибудь из номеров журнала, другое – свежее, из недавно написанного, «с пылу с жару».
Дарья Чижова