Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 29 мая 2019 г.
Интервью Литература

Проверено «Временем»

Формировать спрос – по-настоящему творческое занятие

29 мая 2019
Борис Пастернак и Алла Гладкова

В преддверии книжного фестиваля «Красная площадь» «ЛГ» побеседовала с руководителями издательства «Время» – генеральным директором Борисом Пастернаком и директором Аллой Гладковой о спросе и предложении на книжном рынке и о том, почему серьёзной литературе интернет не помеха.

– Романы «Собаки Европы» Ольгерда Бахаревича и «Голубиная книга анархиста» Олега Ермакова, вышедшие в издательстве «Время», вошли в длинный список «Большой книги». Расскажите немного об этих произведениях. Почему вы решили их выдвинуть?

Б.П.: – Мы подавали пять книг, и эксперты выбрали лучшие из них.

Олег Ермаков – известный русский писатель, романист, мы его постоянно издаём. Его книга «Радуга и вереск» получила читательскую премию «Ясной Поляны», вошла в короткий список «Большой книги». В «Голубиной книге анархиста» фигурируют два второстепенных героя из предыдущего романа. Похождения и приключения двух странноватых персонажей становятся историей и картой современной России. Мне кажется, эту книгу ждёт хорошая судьба.

Что касается книги Ольгерда Бахаревича… Так сложилось, что у нашего издательства довольно тесные связи с Белоруссией. В частности, важные для нас авторы – Светлана Алексиевич, Саша Филипенко, Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак – из Минска. И вот я познакомился с ярким молодым писателем Ольгердом Бахаревичем, книги которого не раз входили в шорт-лист главной белорусской литературной премии и четырежды занимали второе место. Свой самый свежий роман «Собаки Европы» (написанный по-белорусски) он решил переписать ещё и по-русски. На мой взгляд, это блестящий роман, который становится в ряд очень важных книг последних десятилетий, и мы его с радостью подали на «Большую книгу». Романом сразу заинтересовались несколько европейских переводчиков, его высоко оценили в журнале «Дружба народов», опубликовавшем большой фрагмент. Нам очень повезло, что мы открыли для себя и откроем для читателей эту книгу.

– Если смотреть на современный российский литературный процесс глазами издателя, какую роль в нём играют литературные премии?

Б.П.: – Премий должно быть много – и самых разных. Они важны и для писателя, потому что его надо хвалить – ему тогда лучше работается. И для читателя, потому что это хороший путеводитель по литературе. А для издательства любая премия – это в первую очередь возможность поговорить о книге. Просто написать её и забросить в большой мир – недостаточно. Нужно, чтобы её прочли и обсудили. Премии как раз и заставляют читать и обсуждать. И это, быть может, их главное предназначение.

– Один из важнейших проектов «Времени» – серия «Поэтическая библиотека», которую вы выпускаете уже много лет, несмотря на катастрофическое падение спроса на поэзию…

Б.П.: – На поэтические книги сегодня действительно спрос невелик. Поэзия переходит в другие формы бытования: поэтический вечер, слэм, баттл… Сегодня тираж поэтического сборника в 1000 экземпляров – предельный, а порой даже избыточный. Вместе с тем, когда мы предлагаем поэтам выпустить сборник только в электронном виде, как правило, они отказываются. Потому что есть такая важная для поэта и нужная для любителей поэзии форма, как поэтический вечер. К примеру, расскажу о Веронике Долиной. Она наш постоянный автор; выступает с концертами, поёт свои песни под гитару и выпускает сборник за сборником – мы уже штук семь издали. И каждый раз она забирает у нас чуть ли не две трети тиража, и книги легко расходятся на творческих вечерах. Но для этого поэт должен быть открытым миру, готовым устраивать вечера, собирать публику.

Есть, конечно, пятёрка имён – Пастернак, Цветаева, Ахматова, Бродский, Мандельштам – книги которых можно увидеть в каждом привокзальном киоске, их постоянно переиздают, они пользуются спросом. А также Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Тютчев… Но это классика. Впрочем, может, лет через пятьдесят сборник современных поэтов тоже будут продавать на каждом углу.

А.Г.: – Кстати, об этом очень интересно пишет в своем романе Бахаревич. В одной из частей он описывает общество будущего, в котором поэзия уже почти умерла. Быть поэтом становится позорным, на поэтический вечер аудитория собирается для того, чтобы поиздеваться над поэтом. Для неё он – диковина из кунсткамеры… Надеюсь, что этот прогноз не сбудется.

– Применима ли философия «спрос рождает предложение» к книжному рынку? Или всё же задача издателей – формировать спрос на серьёзную литературу?

Б.П.: – Думаю, однозначного ответа на этот вопрос нет. Хотя нам очень нравится формировать спрос. Это по-настоящему творческое занятие, и у нас есть удачный опыт. Когда-то лет 15 назад я разговаривал с крупным торговцем-оптовиком и спросил его, как обстоят дела с литературой для подростков 10–12 лет? И он ответил: такого сегмента нет. Но спустя совсем немного времени он появился. В этом издателям помог «Гарри Поттер», который вернул детей к книге. У нас тоже есть своя линейка книг для юных, самые успешные наши подростковые авторы (Жвалевский и Пастернак) пишут книгу за книгой. Тиражи их лучших произведений превысили сто тысяч, но дело не в цифрах, а в том, что сформировалась аудитория, которая хочет читать такие книги – проблемные, рассчитанные на этот возраст или даже немножко «на вырост». И сегодня именно этот сегмент рынка, на мой взгляд, наиболее интересен, он постоянно прирастает новыми именами, потому что дети, подростки – очень благодарная аудитория. Сегодня они гораздо быстрее взрослеют, и им нужна современная, актуальная литература.

– То есть, на ваш взгляд, – основная причина низкого интереса к чтению среди подростков заключалась в том, что просто не было подходящих книг для их возраста?

Б.П.: – Новых не было, а советская литература для подростков устарела. Сегодня «Васёк Трубачёв и его товарищи» – архаизм, его можно читать только как историческую литературу. Гайдар, Кассиль, «Старик Хоттабыч», «Денискины рассказы» – вот эти книги никуда не делись. Но нельзя же всё время подсовывать ребёнку книги полувековой давности. Больше всего его интересуют сегодняшние, актуальные произведения.

– Это очень интересная позиция. Обычно говорят, что проблема в самих детях, в гаджетах… Как вы, кстати, относитесь к гаджетам, к интернету?

Б.П.: – Гаджеты – это наши большие помощники. Все проклятия, которые летят в их сторону за то, что они якобы отучили детей читать – абсолютная глупость. Гаджету всё равно, что показывать. Что ты в него «зарядишь», то он и вложит ребёнку в голову.

В конце концов издательство – только упаковщик информации. Сами смыслы производит писатель, и издательству должно быть совершенно всё равно, на каком носителе эта информация появится – лишь бы книгу прочли. Так что мы очень тепло относимся к любым электронным носителям, к электронным вариантам наших книг, которые мы сразу же выкладываем в сети.

А.Г.: – Мы одними из первых начали сотрудничать с «ЛитРес». Не все были так открыты. И не все издательства, как наше, выдают новый продукт: новые книги от новых писателей, а не переиздания того, что уже заслужило признание.

– А на продажи это не влияет?

Б.П.: – Возможно, крупные издательские корпорации действительно несут от этого убытки, но для нас широкое распространение книги через интернет – это неплохая реклама, за которую не надо платить.

А.Г.: – Многое зависит от типа литературы. Возможно, для массовой литературы пиратство – действительно бич. Если я прочитаю в Сети новый женский детектив, вряд ли я стану потом покупать его в бумаге, но если я прочту с экрана роман Бахаревича, то куплю книгу для того, чтобы подарить её другу.

Кроме того, сейчас наши читатели постепенно приучаются к мысли, что платить за контент в интернете – правильно.

– А писатели не в обиде на такую позицию? Они нормально к этому относятся?

А.Г.: – Мы пытаемся объяснять нашу позицию тем, кто не понимает. Я считаю, что современные прозаики и поэты больше теряют от того, что их не знают, чем от того, что их произведения доступны в интернете бесплатно.

– Ваше издательство существует уже почти 20 лет. Как изменился книжный бизнес за это время?

А.Г.: – Изменилось всё. Новое время даёт совершенно другие технологические возможности. Когда я работала в издательстве «Наука» (до 1992 года), мы перепечатывали рукописи, вписывали формулы от руки, а если надо было внести поправку, клеили и резали… Сегодня уже трудно всё это себе представить.

Б.П.: – К тому же очень изменился рынок. В те годы, 20–30 лет назад, на нас обрушилось огромное количество произведений, которые раньше не публиковались: Булгаков, Бабель, Домбровский, Шмелёв – горы первоклассной литературы. Сейчас такого количества шедевров за один-два года мы не наберём. Кроме того, тогда только появилась массовая литература, которой раньше не было. Хлынула волна переводных детективов, дамских романов…

А.Г.: – Читателю стало сложнее. Если раньше существовал очень жёсткий издательский отбор, то теперь он вынужден сам разбираться, где очередной «треш», а где действительно хорошая книга.

Б.П.: – И сам читатель очень изменился за это время. Многие из тех, кто читал книги в молодости, теперь повзрослели – и читать, увы, бросили. А новое поколение интересуют совсем другие книги…

Кроме того, писатель, к сожалению, перестал быть властителем дум.

В общем, всё меняется. Но эти перемены совершенно не умаляют роли издательств. Потому что издательство – это не прилавок с кассой, а проводник культуры.

Беседу вела

Валерия Галкина

Тэги: Борис Пастернак
Перейти в нашу группу в Telegram
Галкина  Валерия

Галкина Валерия

Журналист, литературный редактор. Родилась в 1995 году в г. Истра Московской области. Окончила Московский государственный университет печати имени Ивана Фёдорова. В «Литературной газете» с 2014 года. Сотрудн...

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
13.03.2026

Памяти Табакова

В Москве увековечили память великого актера

13.03.2026

«Всё уже было, но ещё не всё произошло»

Евгений Водолазкин представил в Петербурге уникальный фот...

13.03.2026

От Лукьяненко до Мартина

Названы самые ожидаемые видеоигры по книгам среди россиян...

13.03.2026

Жизнь вне времени

Выставка работ Елены Кошевой готовится «Михайловском»...

12.03.2026

Где новые Денисы Давыдовы?

Готовится к печати о спецоперации «СВОя строка»

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS