Эта книга состоит из двух частей. Первая была написана на заре перестройки, опубликована в «Огоньке», много раз переиздавалась, и читатели засыпали автора письмами, в которых «требовали продолжения банкета» – пусть напишет вторую часть, познакомит с дальнейшими судьбами полюбившихся персонажей.
Мудрый А. Каневский, понимая, что, когда из одного успеха пытаешься сделать два, ничего хорошего не получится, сопротивлялся изо всех сил. Но под давлением превосходящих сил сдался, написал и вторым успехом опроверг устоявшуюся точку зрения. Сейчас обе части вышли под одной обложкой и общим заголовком «Тэза с нашего двора» (М: Зебра Е; Владимир: ВКТ, 2008). Кстати, имя главной героини книги через «е» написано один-единственный раз – на обложке. В тексте, на титуле и даже на корешке исключительно через «э» – «Тэза».
В первой части описывается послевоенная жизнь одесского двора. Здесь представлена вереница ярких персонажей, интересных событий. Всё написано очень остроумно, ироничным языком, с большим количеством реприз. Но и не без грусти, которая зачастую является спутником веселья. Ну а вторая часть ещё веселее и ещё грустнее – эмиграция, люди покидают свои насиженные места и уезжают в поисках лучшей доли, да не все находят.
В принципе книгу А. Каневского хочется обильно цитировать. И не делаем мы этого лишь потому, что её предваряет строгое предупреждение: «Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя». А как его получить? Ведь подарив новинку нашей редакции и успешно проведя презентацию книги в Центральном Доме актёра имени А.А. Яблочкиной, автор улетел в Тель-Авив, где живёт с 1990 года. Взяли лишь цитату для заголовка. Так ведь это фольклор.