Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 21 января 2015 г.
Искусство

Римская вспышка Русского бала

21 января 2015

Свет хрустальных люстр, отражаясь в ослепительно чистых зеркалах, рассыпался на игольчатые бело-синие искорки в бриллиантовых гранях. В зале кружили пары, не меньше сотни. Мужчины в зелёных и красных мундирах с эполетами, в чёрных фраках, дамы – в пышных разноцветных платьях. Их кружевные кринолины шуршали по полу и по начищенным до блеска штиблетам кавалеров, словно пушистые пенистые волны.

Вальс Чайковского. Потом кадриль. Словом, всё как надо. Тут же был и один из самых известных ценителей балов – Александр Сергеевич Пушкин. Естественно, с Натальей Николаевной Гончаровой. Они были в центре внимания. Впрочем, и Евгений Онегин с Татьяной Лариной были заметны. Чуть отдышавшись от танца, Онегин прочитал по-итальянски отрывки из Пушкина. Было очень мило. Публика была в восторге.

Всё это происходило на Рождественской неделе Нового года в центре Вечного города, в залах старинного и величественного отеля Сент-Реджис, что расположен неподалёку от площади Република. Да, именно сюда, на третий ежегодный Большой русский бал, который проводился в рамках Года литературы в России и был посвящён Пушкину и его «Евгению Онегину», приехали гости. Сотни итальянцев – мужчины и женщины разного возраста, не только из Рима, чей муниципалитет был одним из основных вдохновителей этого действа, но практически со всей страны. Тут были представители Сицилии, Сардинии, Тосканы, Пьемонта, области Венето и из строгого промышленного Милана. И все они, именно для этого бала, заказывали у лучших портных дорогущие костюмы покроя XIX века. Хотя, может быть, им эти наряды больше не понадобятся никогда в жизни.

Время от времени пары, решившие перевести дух после очередного тура, чинно отправлялись в соседний зал, где официанты в бабочках и белых перчатках разносили ледяное шампанское, красные и охлаждённые белые вина. Напитки бодрили, наполняя публику ещё большим весельем. Естественно, подавались и разнообразные закуски.

16-6-1.jpgИменно в этом зале я заметил Онегина. Молодой итальянский актёр театра и кино Винченцо Бочарелли – Онегин (на фото) одиноко стоял с бокалом в руке и с улыбкой созерцал происходящее. Я представился. Мы сразу перешли на «ты».

– Смотри сколько народу! – воскликнул он. – Какие восхищённые лица! Разве кто-нибудь скажет, что нам, итальянцам, русская культура безразлична!

– С Онегиным ты познакомился, читая Пушкина в переводе или оригинале?

– Именно что в оригинале!

– Ты знаешь русский?

– Ни слова!

– Так как же…

– А это я и сам толком понять не могу. Короче, как-то однажды мой русский приятель в шутку решил почитать мне «Евгения Онегина» на русском, на языке, которого я не знал и до сих пор не знаю. Я, ради смеха, согласился. И тут произошла невероятная штука. Когда он начал читать, ты не поверишь, я понимал буквально всё! Не представляю, что случилось. Видимо, сразу настолько проникся и влюбился в мелодию и ритм поэтического языка Пушкина, что явилось чудо. А как ещё это объяснить? Повторяю, я понимал всё, прекрасно чувствовал и видел образы. Наверное, это была сила языка, которая способна растворять любые барьеры. Потом, буквально поражённый этим, я проглотил роман в переводе и увидел, что всё сходится. И теперь, когда меня пригласили декламировать отрывки из «Онегина» на балу, конечно, не отказался. Очень рад, что именно мне выпала такая удача. А с классической русской литературой я знаком довольно прилично. Кроме Пушкина, много читал Чехова, Толстого.

И, наверное, не зря в этот раз бал посвятили именно Пушкину и «Евгению Онегину». Ведь творчество великого поэта и его роман уверенно можно назвать зеркалом русской души. Зеркалом, в котором отражается и прошлое, и настоящее, зеркалом, которое помогает яснее разглядеть не только себя и других, но и понять, что для всех будет лучше не заваривать очередную кашу, а сшить себе бальный наряд, пусть даже на один раз, и пригласить партнёра на вальс или мазурку. По крайней мере нынешний бал опять же подтвердил старую известную истину – только доброта и красота спасут мир.

Убеждён, что Александр Сергеевич c этим тоже бы согласился…


собкор «ЛГ», РИМ

Обсудить в группе Telegram

Никита Барашев

Барашев Никита Павлович (родился 23 марта 1955 ... Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Карандаш и альбом для Ильи Репина

    09.03.2024
  • Мост дружбы с Британией, или «Фестиваль грёз» под эгидой мэрии Сочи

    07.12.2023
  • Практическая психология Вячеслава Долгачёва

    07.07.2023
  • Алфавит тишины

    06.07.2023
  • Покоритель оперного Олимпа Сергей Романовский

    05.07.2023
  • Юрий Башмет: «Спасаем вокруг себя ближних!»

    10230 голосов
  • Прелюдия к концерту бытия...

    7453 голосов
  • Ангелина Вовк: «Песни завтрашнего дня – о счастье!»

    2623 голосов
  • Возрождение «Страны детства» – с весны надежд!

    2602 голосов
  • Бремя Платонова

    2370 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS