Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

Российское лето Ренэ Герра

01 января 2007

ЗВАНЫЙ ГОСТЬ

Из очередной летней поездки в Россию возвратился домой известный французский славист, хранитель наследия русского зарубежья, профессор Ренэ Герра. «ЛГ» попросила его поделиться своими впечатлениями. 

– Вы употребили, – не дожидаясь вопроса, сказал Р. Герра, – выражение «возвратился домой». Я, честно говоря, не уверен, что был вне «дома». Мой дом теперь и Париж, и Ницца, но ещё и то, что вмещает в себя ёмкое слово «Россия». Каждое лето провожу здесь не меньше двух месяцев. Рад бы и больше – держит университетская работа. И всё же в другие сезоны стараюсь не отказываться хотя бы от части приглашений. В этом году очень полезным было участие в восьмых Международных научных чтениях в Петербурге: прекрасная организация, интересные выступления, свободная дискуссия, встречи с коллегами – великолепно… Забавная деталь: там вдруг выплыл из небытия один «ископаемый», который особо глумливо травил меня в советской печати чуть ли не как агента ЦРУ и злобного русофоба. Теперь же льстиво набивался мне в друзья и поклонники. И публично получил по заслугам! Нет ничего омерзительнее двуличия, лицемерия, тенденциозной лжи. 

– Надеюсь, встреча с пошляком – где их не бывает? – не испортила вам впечатление от России? 

– Да что вы?! Что вы?! Это просто невозможно. Нынешним летом мне довелось побывать во многих уголках России, и каждый визит был истинным подарком. Радостно поражает, как растёт потребность в знаниях, стремление узнать правду о родной культуре, независимо от тех пределов, где она создавалась. Особо отмечу посещение (далеко не первое) Костромы по приглашению губернатора – в связи с подготовкой к мероприятиям по случаю предстоящего в 2013 году 400-летия дома Романовых. Я покорён той уважительной серьёзностью, с которой город относится к своему прошлому и пытается органично связать его с нынешним днём. 

– Расскажите, пожалуйста, о других ваших визитах. 

– Их множество. Был, например, в молодёжном лагере на Чёрном море – в рамках встреч с так называемым читающим «Орлёнком». Разговор шёл о русском скаутизме, которому исполняется сто лет, и его основателе полковнике императорской гвардии Олеге Пантюхове. Надо воздать должное не только этому замечательному человеку, но и всему движению, которое было в СССР несправедливо оболгано на протяжении многих десятилетий. 

Отмечу ещё посещение Брянска, где я участвовал в Международной конференции, посвящённой М.К. Тенишевой (она родом оттуда), основавшей вместе с С. Дягилевым журнал «Мир искусства» и устраивавшей в Париже выставки русского народного творчества. Здесь свято чтут память о великом земляке Ф.И. Тютчеве, а ведь для меня этот поэт «больше, чем поэт». Он увековечил мой родной город: «О этот юг, о эта Ницца!» Радостью для меня была встреча в Рязани с молодёжью, внимавшей рассказу о культуре русского зарубежья. И в Москве, в Музее имени Брюсова, где переполненный зал слушал мой рассказ о трёх «амазонках» из блистательного племени писательниц-эмигранток – им удалось дожить до перемен на своей родине: И. Одоевцевой, Н. Берберовой и З. Шаховской. 

– Так что ваше очередное «лето российское» можно назвать сплошным праздником… 

– Можно, но без ложки дёгтя не обошлось. Притом не в первый раз. Связана эта «ложка» с очень отрадным фактом: всё растущим интересом к бездонному творческому наследию русской эмиграции первых двух волн, оно издаётся в России всё больше и больше. Но – так, словно творчество изгнанников стало и юридически всеобщим достоянием, когда каждый волен им пользоваться по своему усмотрению. Между тем почти у всех этих авторов есть правопреемники, срок действия авторских прав многих из них составляет 75 лет после смерти автора, и чаще всего он не истёк. Всё время безнаказанно нарушаются и мои интересы как носителя этих прав. 

Вот несколько последних примеров. Тринадцать лет назад, когда Министерство культуры устроило в Москве выставку работ из моей коллекции, бесследно пропали, то есть были украдены, 22 ценнейших экспоната («ЛГ», ‹ 32, 1997). Теперь к ним добавилась новая кража, по счастью, юридическая, а не фактическая, из той же коллекции. В каталоге, выпущенном издательством «Авангард» и РОСИЗО, было чётко сказано: «Тексты, фотографии не могут быть использованы без разрешения издательства и Ренэ Герра». Между тем в книге «Эротика Серебряного века» (холдинг АСТ-пресс) самовольно воспроизведены 6 работ, вошедших в этот каталог, причём все фото сделаны с хранящихся в моей коллекции работ мною самим (4 работы К. Сомова, по одной Ю. Анненкова и З. Серебряковой). 

В трёхтомнике «Русская литература XX века» (издательство «Олма-пресс») опубликованы фотографии Б. Зайцева и С. Шаршуна, сделанные мною лично, – даже без указания имени автора снимков. 

Издательство «Грифон» выпустило книгу Н.И. Ульянова «О происхождении украинского сепаратизма». Рад за российского читателя! Но почему выпуск состоялся без моего разрешения и даже уведомления, хотя наследником авторских прав Н.И. Ульянова являюсь я? Представитель издательства не погнушался солгать, будто получено разрешение от дочери автора, хотя детей у него не было, права завещаны мне, и я даже заплатил в своё время налог на наследство… 

Издательство «Русскiй миръ» самовольно опубликовало примерно 150 страниц текста В.В. Вейдле в книге «Тютчев и Зарубежье», хотя наследником его авторских прав являюсь тоже я. Не хочу продолжать – перечень, увы, далеко не исчерпан… 

Прошу понять меня правильно: ни о какой моей «алчности» не может быть и речи. Я лишь требую неукоснительного соблюдения норм международного авторского права, признанных и российским законодательством об авторских и смежных правах. Это неотъемлемая составная часть культуры и этики – норм, признанных всем миром. Литературное пиратство наносит урон русской культуре и её престижу за рубежом. 

– Мне кажется, помимо невежественного отношения к закону, отсутствия соответствующих традиций и прочих факторов здесь действует ещё «синдром отдалённости»: ведь почти наверняка все наследники, если они есть, пребывают далеко-далеко… Стоит ли тратить время и силы на их розыск? 

– Во всём мире почему-то «синдрома отдалённости» не существует. Если положено, европейское издательство найдёт наследника хоть в Новой Зеландии, иначе ему грозят большие неприятности… Для того чтобы больше никто не ссылался на «незнание», пользуюсь случаем сообщить через «ЛГ» имена тех русских зарубежных авторов, наследником чьих прав я являюсь: В.В. Вейдле, Ю.К. Терапиано, С.И. Шаршун, М.Ф. Андреенко, Е.Л. Таубер, А.Е. Величковский, Т.А. Величковская, Я.Н. Горбов, Б.Г. Закович, С.П. Жаба, Д.И. Кленовский, Н.И. Ульянов. Кроме того, мне принадлежат, естественно, права на все репродукции картин из моей коллекции, поскольку они были опубликованы (откуда и сворованы) в виде фотоснимков, сделанных лично мною, а публикации сопровождались и соответствующим знаком копирайта. 

Аркадий ВАКСБЕРГ, соб. корр. «ЛГ», ПАРИЖ

Обсудить в группе Telegram

Аркадий Ваксберг

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS