В Беларуси нынче шесть областей и 118 сельских районов. Все они – кладезь истории, духовных, культурных сюжетов. И даже если взять, на чей-то субъективный взгляд, не самую «топовую» тему белорусско-российских литературных связей, можно в каждом из уголков отыскать немало любопытных фактов, а деталей, подробностей к ним – ещё больше...
Отправимся в один из регионов страны, на Минщину, в Пуховичский край. Его районная столица – город Марьина Горка, в котором есть железнодорожная станция Пуховичи. За час с хвостиком можно спокойно добраться до неё на электричке. На автомобиле – и того быстрее… Как добирались в Марьину Горку, в Пуховичи, авторы «Золотого телёнка» Илья Ильф и Евгений Петров, работая журналистами на военных учениях в Беларуси в середине 1930-х годов?.. Скорее всего автомобилем. Свои впечатления они оставили в записных книжках. Так что не только «культурную столицу» Бобруйск знали великие художники слова. Помните, что «выдал» один из героев «Золотого телёнка»? « – Нашли дураков! – визгливо кричал Паниковский. – Вы мне дайте Среднерусскую возвышенность, тогда я подпишу конвенцию. – Как, всю возвышенность? – заявил Балаганов. – А не дать ли тебе ещё Мелитополь в придачу? Или Бобруйск? При слове «Бобруйск» собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом»…
Революционная Блонь
Рядом с Марьиной Горкой, всего в нескольких километрах, – деревня Блонь. В XIX веке, после восстания 1863–1864 гг., помещичья усадьба в этом поселении и опустошённые земельные угодья перешли во владение Иосифа Александровича Бонч-Осмоловского. Наладить хозяйство Бонч-Осмоловский, став вскоре действительным статским советником (фактически – генералом по гражданской службе), не успел. В 1879 году он умер. Имение восстанавливал, и весьма успешно, его сын – Анатолий Иосифович, превративший, как это ни странно звучит, генеральское имение в «гнездо революционной заразы». Помогла организация «Чёрный передел», устроившая фиктивный брак Анатолия Бонч-Осмоловского и Варвары Ваховской, уже в то время революционерки с большим стажем. Энергия молодого мужа, рьяно взявшегося за организацию хозяйства, увлекла женщину, Варвара Ивановна полюбила своего избранника. У них родилось четверо детей. Личности в истории известные. И родители, и в скором времени дети соединили свою, казалось бы, тихую помещичью жизнь с революционной деятельностью. Периодически их арестовывали, сажали в тюрьмы, отправляли в ссылку. В Блонь до самого 1917 года приезжали, приходили самые разные гости. Не один день провела здесь «бабушка русской революции» Екатерина Брешко-Брешковская… Читаем в воспоминаниях А. Бонч-Осмоловского: «Во второй половине 90-х годов товарищи моей жены Варвары Ивановны по процессу 193-х, бывшие каторжане Сергей Филиппович Ковалик и Екатерина Константиновна Брешковская окончили свои сроки поселения в Сибири после каторги и получили право жить по всей России. Они списались с Варварой Ивановной и приехали погостить у нас в Блони…»
Из Блони можно отправиться в поисках «следов» русских писателей в Пуховичи. Только в другую сторону от Марьиной Горки, по дороге на Бобруйск. Не стоит путать древнее местечко, нынешнюю деревню и одноимённую железнодорожную станцию. Расстояние между ними – около девяти километров. А Блонь – посередине. Так вот, в местечке или деревне Пуховичи «в четырёх верстах от Блони поселился и приобрёл аптеку Семён Моисеевич Клячко, провизор. Он познакомился с очень молоденькой ещё Любовью Михайловной Родионовой, дочерью исправника, и женился на ней. Познакомился я с ними обоими. Оба они очень быстро сделались ревностными революционерами и начали заниматься с еврейской молодёжью местечка Пуховичи, а затем и с окрестной крестьянской молодёжью. Мы познакомили их со всеми нашими знакомыми революционерами, интеллигентами и крестьянами, в том числе с С.Ф. Коваликом, Е.К. Брешковской, Г.А. Гершуни и другими, бывавшими тогда в Блони. С.М. Клячко по нашему предложению принял личное участие в перевозке литературы из-за границы…» – это вновь из воспоминаний владельца Блони революционера А. Бонч-Осмоловского.
А добавить стоит вот что: Любовь Михайловна Клячко (в девичестве Родионова) – русская писательница Любовь Белкина (1875–1946). Поэтесса, публицист, журналист. Печаталась в журналах «Новая жизнь», «Русское богатство», «Мир Божий». В 1907 году был издан нелегально сборник её стихотворений «Декабрьские дни». Любовь Константиновна – автор поэмы «Лейтенант Шмидт. Красный адмирал (6 марта 1906 г.)», изданной через год после расстрела на острове Березань потомственного морского офицера Петра Петровича Шмидта. В 1910 г. вышел поэтический сборник Л. Клячко «Лесная Лилея». В 1925 году увидели свет её поэма «Буревестник Дуарнена» и роман «Рольф Май». Многие произведения забытой писательницы остались в рукописях или бесследно исчезли…
Посвящение Вознесенского
Из Пухович и Блони можно по автомобильной дороге рвануть в другую сторону края. За окном будут мелькать разные, каждый со своим смыслом, топонимы: Блонь, Дричин, Руденск, Узляны, Озеричино… Иногда только указатели выступят рассказчиками о тех или других поселениях. Конечная цель нашего маршрута – музей «Дудутки», рядом с ним – маленькая деревушка Птичь. Через речку от них – деревня Дудичи. В дореволюционные времена в этих красивых местах хозяйствовали помещики Ельские. В истории белорусской культуры особое место занимают братья Ельские – Михал и Александр. Родившийся в 1834 году Александр Карлович Ельский в 1852–1856 гг. служил в русской армии, принимал участие в Крымской войне. Выйдя в отставку в звании поручика, жил в унаследованном от отца родовом поместье в Замостье. Построил новый одноэтажный деревянный дворец. В 1864 году организовал в Замостье частный краеведческий музей. Собрал около 7 тысяч книг, более одной тысячи гравюр, 20 тысяч (!) рукописей и множество других артефактов, рассказывающих об истории и культуре Беларуси, сопредельных краёв. Писал стихотворения, публицистические статьи, историко-краеведческие корреспонденции. Переписывался со многими писателями. Чтобы познакомиться с архивными материалами из собрания Ельского, в Замостье приезжали историки, учёные, исторические писатели из Санкт-Петербурга, Варшавы, Кракова…
В первой половине 1990-х у деревни Птичь, в местах, исхоженных, истоптанных Александром Ельским, писатель и предприниматель, владелец издательско-полиграфической фирмы «Полифакт», один из инициаторов выпуска многотомного книжного проекта «Итоги XX века. Взгляд из России» Евгений Будинас создал музей материальной культуры «Дудутки». «Плотинку восстанавливаешь через Птичь/ и этим устанавливаешь в сердце тишь./ Всего мы не объедем. Потом обедаем/ твоими натюрмортами. Что за дичь,/ что интеллигенты восстанавливают/ сельхозяйство!/ Ты сквозь разбой/ сердцем расправляешь каждую козявочку./ Кто, Женя, восстановит нас с тобой?» (Андрей Вознесенский. «За речкой Птичь».)
Многие русские поэты и прозаики открыли Пуховичский край уже в конце XX – начале XXI в. Как Андрей Вознесенский, посвятивший Евгению Будинасу стихотворение «За речкой Птичь». Кто-то, как, к примеру, санкт-петербургский драматург и прозаик Аркадий Пинчук, приезжал и в саму деревеньку Птичь, где жил журналист и прозаик Андрей Захаренко. А на другой стороне реки, в Дудичах, многие свои стихотворения написал в доме деда с бабушкой поэт Валерий Липневич, нынче живущий и здравствующий в подмосковной Рузе.
«Мстители» от лесного солдата
Есть на Пуховщине ещё один интересный литературно-краеведческий адрес – деревня Горелец. В 1942 году в честь 25-й годовщины Октябрьской революции, несмотря на то что Беларусь была оккупирована фашистами, здесь состоялся большой парад партизанских сил. Уже через десятилетия после Победы местный учитель и недавний партизан Сергей Иванович Сипач создал в Горельце музей «Партизанская слава». Один из персонажей исторической памяти, сохранённой благодаря горелецкому краеведу, – русский писатель Всеволод Саблин, в войну партизанивший в здешних лесах. Весной 1944‑го, ещё до освобождения Беларуси, лесной солдат издал книгу стихотворений «Мстители». Передавая в 1950 году экземпляр сборника в отдел редких книг Государственной библиотеки СССР имени В.И. Ленина, литератор приложил письмо, в котором рассказал, как было осуществлено издание: «В ту пору у нас не было вовсе бумаги, и мне пришлось посылать нашего агента в Минск с двумя золотыми десятками, которые я добыл в бою в феврале 1944 года под Уздой Минской обл. Агент привёз под сеном немного бумаги, часть которой была использована для издания брошюры. Тираж её был очень ограничен: экземпляров 20 заслано во вражеские гарнизоны – для разложения полицейских, экземпляров 20 – в оккупированный в то время Минск, штук 30 распространили среди партизан…
P.S. Среди партизан особой популярностью пользовалась песня «Мы – вестники бури». Её обычно пели в походе бойцы бригады «Буревестник»…»
Такой вот богатый на литературную историю Пуховичский край. Места подобного рода русский литературовед Н. Пиксанов ещё в начале XX века называл «культурными гнёздами»… Рассказать бы о каждом из них – глядишь, в поиск «гнёзд» включится всё больше людей, стремящихся к открытию нового.