Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 29 июля 2015 г.
  4. № 31 (6519) (29.07.2015)

Русский – язык новых возможностей

Выпуск 6 (17)

29 июля 2015
Маргарита Русецкая со студентами вуза

В Москве есть место, имеющее отношение к великому русскому поэту куда большее, чем Пушкинская площадь у Тверского бульвара. О нём знают немногие, но те, кто знает и бывал здесь, влюблены в его ауру. Здесь, в тени берёз и тополей за высоким ажурным забором в спальном районе Москвы, расположен Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина. Инициатором его создания и его первым ректором был великий филолог, лингвист, педагог Виталий Костомаров, по чьим учебникам учится не одно поколение филологов и журналистов. У института благороднейшая миссия – продвижение, распространение, изучение, сохранение русского языка.

Сейчас академик Российской академии образования Виталий Григорьевич Костомаров – президент института, а руководит вузом молодой ректор, доктор педагогических наук, профессор Маргарита РУСЕЦКАЯ.

– Маргарита Николаевна, на недавнем заседании президентских советов по межнациональным отношениям и по русскому языку прозвучала тревожная мысль: «Проблема русского языка — это проблема безопасности нашей великой Родины». На самом деле всё так запущено? Русский язык в окопах?

– Безопасность любой страны – это не только оборона, но и развитие науки, культуры, образования… Вопросы языковой политики, сохранение русского языка не только как государственного языка и средства общения внутри страны, но и как инструмента общения с мировым сообществом, несомненно, составляют комплекс безопасности.

Если государство вплотную начинает заниматься какой-то проблемой, это не обязательно сигнал, что проблема запущена. Это может означать смену приоритетов или новые возможности. После полёта Юрия Гагарина в космос мир понял, что раз Россия, русские совершили такой фантастический прорыв в науке, значит носители этого языка – великая нация. В период расцвета СССР русский язык активно изучался во многих странах, это было выгодно экономически, политически. В Швейцарии, например, он стал обязательным для изучения.

Русский язык не в окопах, а в авангарде. Конечно, за последние 20 лет многое изменилось в мире, но русский – до сих пор один из языков ООН. На нём говорит около трёхсот миллионов человек. В интернете он занимает второе место по распространён­ности после английского. И то, что президент обратил внимание на вопросы языковой политики, говорит о том, что он видит в этом огромный потенциал для национального единения, укрепления позиций России в международной политике, для продвижения экономики, культуры, да и в целом имиджа страны. Это маркер, означающий, что наше общество перешло от этапа кризисов, перелома, связанного с изменением социально-экономических условий, с распадом Союза, к решению насущных гуманитарных задач.

– То есть мы говорим о наступательной политике, а не об обороне великого и могучего?

– В продвижении любого вопроса без разумной наступательной политики не обойтись. Уже само слово «продвижение» семантически имеет значение активности, занятия новых ниш, формирования новых смыслов. И если мы пришли к пониманию того, что должны продвигать русский язык, значит, мы уверены в нашей экономике, в нашем политическом курсе, в нашей системе образования, науке, культуре… В нашем будущем.

Сегодня интерес к России огромен, наша задача – сделать доступным и качественным изучение русского языка как иностранного для каждого желающего, в любой точке мира. К слову сказать, есть примеры, когда национальными системами образования изучение русского рекомендовалось и просто как хороший инструмент интеллектуального развития школьников, например во Франции. Правда, это было давно, в прошлом веке...

– То есть в русском языке разглядели прекрасный тренажёр мозга?

– Да, если хотите. Изучение любого языка – это прекрасная тренировка мозга, а уж при изучении русского приходится овладеть многими «тренажёрами»: падежи, подвижное ударение, многочисленные исключения в словообразовании и так далее. Как результат – новые возможности мышления, доступ к русской литературе, системе образования и воспитания, которые дали цивилизации множество примеров эффективности: великие учёные, мыслители, деятели искусств!

Американские педагоги, которые приезжали к нам на олимпиады со своими учениками, отмечали, что это ребята с самым высоким IQ – коэффициентом интеллекта. В Германии на уровне 5–6-го классов проводится тестирование и распределение учеников: кому-то – профессиональное образование и далее карьера квалифицированного рабочего, кому-то – гимназия и в дальнейшем университет. Как вы знаете, в этой стране много наших соотечественников. И те из них, кто учился в русских школах (а это же целая система образования), демонстрируют, как правило, лучшие знания и попадают на гимназический уровень. В Германии обучение в русской школе – это почти гарантия высокой образовательной траектории.

Я недавно была в Южной Корее, и мне рассказали про мальчика, который учился в корейской школе, а в 11-м классе перешёл в русскую, чтобы выучить русский язык и поступить в московский медицинский институт. Он за год освоил на русском языке весь курс биологии для того, чтобы сдать ЕГЭ по российским стандартам, и поступил в Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова.

– Фанатик…

– Целеустремлённый парень! Исключение из правил. Но он не одинок! С каждым годом граждан зарубежных стран, желающих обучаться в российских вузах всё больше. Недаром у нас в последнее время увеличено количество мест в вузах, для иностранных абитуриентов, и в дальнейшем, уверена, увеличат ещё! Мы считаем это очень позитивным сигналом, благоприятной ситуацией для продвижения русского языка.

На недавней встрече с министром образования и науки посол Колумбии рассказала, что она и её соотечественники учили русский язык для того, чтобы на языке оригинала прочесть Достоевского, Тургенева, Чехова… Сегодня эта мотивация работает не всегда. Нравится нам это или нет, но всё меньше в мире людей, которые учат иностранные языки, чтобы в оригинале читать классиков.

Другое время – другие ценности, другие прагматические задачи. Сегодня учат тот язык, который даёт преимущества при получении работы, выстраивании карьеры. Знаешь язык – имеешь право претендовать на некий статус. Вхож в элиту, получаешь право претендовать на интересную и престижную работу...

Сегодня надо формировать новые мотиваторы для изучения русского языка. Поэтому мы говорим: знание русского позволит вам не только читать Пушкина в оригинале, но и расширит возможности для бизнеса, для личностного развития, для общения, для погружения в культуру удивительной страны… Это совершенно новый, осознанно формируемый нами бренд русского языка. Русский язык – язык больших возможностей.

– Маргарита Николаевна, школьники, да и многие взрослые сутками торчат в социальных сетях. Интернет калечит русский язык?

– Сама по себе задача присутствия языка в интернете – исключительно важна. Здесь результат оправдывает средства. Сегодня не быть представленным в Сети означает не быть представленным в мировом информационном пространстве. Российский сегмент интернета развивается, в нём много материалов на русском языке, и это хорошо. Качество языка, которым мы при этом пользуемся, – это другой вопрос. Он во многом связан с личной культурой человека, с его внутренней системой ценностей. Позволить себе слабинку в соцсетях или в эсэмэс? Поддаться модным «безграмотностям» или строго следовать правилам орфографии и пунктуации – выбор каждого, но хочу обратить внимание на то, что речь идёт об осознанном упрощении, о нарушении норм орфографии (которые тоже были придуманы людьми!), а не об искажении языка, речи звучащей!

Человек включается в игру по правилам общения в новой цифровой среде, и он понимает уместность или неуместность использования таких слов, как «щас» (как ускоренного, оптимизированного варианта «сейчас»)... Речь идет о транскрибировании устного языка, о фонетической записи речи звучащей, а не о том, что человек не знает правил! И каждый из нас легко различает, где есть проявление такой игры, а где всё же настоящая неграмотность, проявление необразованности, с чем, несомненно, мириться нельзя! Уровень знания норм и правил родного языка – показатель когнитивного развития человека. Именно поэтому многие вузы вводят дополнительные испытания по русскому языку для всех своих студентов.

Но, возвращаясь к теме интернета, вот что приятно: специалисты, которые вовлечены в развитие российского интернет-сектора, заинтересованы в качестве русского языка. Многие компании стремятся, чтобы их сайт был представлен на красивом, грамотном языке.

– На площади возле вашего института – бюст Пушкина. И на вашем рабочем столе бюст поэта… А как бы Пушкин отнёсся к Всемирной паутине?

– Он был бы Пушкиным в интернете! Самым популярным деятелем сетевого пространства, лучшим блогером, если хотите. С его уникальным чутьём языка, времени он смог бы творчески преобразовать инструменты интернета и заворожил бы всех нас шедеврами цифровой литературы! Но, конечно, это был бы совершенно другой Пушкин.

– Маргарита Николаевна, ваш институт славится международными олимпиадами по русскому языку...

– Да, это предмет особой гордости. Мы проводим их 40 лет. Сегодня олимпиадами никого не удивишь. Есть по математике, по химии, по географии… А вот олимпиады по русскому языку как иностранному были придуманы и созданы здесь, в Институте русского языка имени А.С. Пушкина.

В прошлом году у нас было 200 детей более чем из 20 стран. В начале июня 2015 года мы принимаем более 100 школьников из стран СНГ, Балтии, Грузии, Абхазии и Южной Осетии. Победители олимпиады получают право бесплатного поступления в вузы. Но главное даже не в этом. Главное в том, что подростки разных национальностей приезжают в Россию, встречаются в Москве, в Институте Пушкина знакомятся с русской культурой, культурой своих сверстников из разных стран мира – и всё благодаря русскому языку. Они возвращаются домой с новым пониманием нашей страны, нашего народа. Это так здорово! Я вижу в этом нашу миссию – содействовать формированию яркого, позитивного имиджа современной России.

Беседовал Сергей РЫКОВ


  • За годы работы институт подготовил более 150 тысяч выпускников. Каждый год на обучение приезжают молодые люди из 90 стран, в том числе из Австралии, Австрии, Болгарии, Бразилии, Венгрии, Вьетнама, Германии, Индии, Италии, Китая, Северной и Южной Кореи, США, Финляндии, Франции, Чехии, Японии.
  • Миссия института – распространение и поддержка русского языка в мире. Ключевые направления деятельности – преподавание русского языка как иностранного, подготовка кадров и повышение квалификации преподавателей-русистов, разработка научно-методических материалов и словарей, проведение тестирования по русскому языку как иностранному/неродному/родному.

Тэги: Русский язык Филология
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Негоже русскому языку бояться женского рода

    25.11.2023
  • В поддержку русского языка

    07.11.2022
  • Великий и могучий не нужен?

    27.08.2022
  • Язык в цифровую эпоху

    29.04.2022
  • Чем плоха мова

    27.01.2022
  • Так ли уж не прав «дилетант»?

    999 голосов
  • Бедный, бедный Уильям

    902 голосов
  • Провокация против немецкой славистики

    504 голосов
  • Мина, заложенная Максом Фасмером

    445 голосов
  • Чужой „маленький Париж“

    70 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Поэзия Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Век Фильм Поэзия Калмыкии
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS