Издательство «АСТ: Астрель», решив не дожидаться какой-либо «сторонней» оценки выпущенного им «Большого энциклопедического словаря», прямо на его обложке обозначило: «Самый полный современный энциклопедический словарь» – «более 100 000 статей», «свыше 4000 иллюстраций».
Несколько усомнившись, стоит ли величать статьями справки вроде: «Аа (Аа), река на севере Франции», да и в других случаях состоящие из очень немногих строк, просматриваешь изданный уже трижды (2003, 2005, 2008) объёмистый том, действительно со множеством иллюстраций и в конце концов начинаешь испытывать некоторую досаду.
Когда восторженные поклонницы хвастаются друг перед другом изобилием собранных открыток и фотографий, запечатлевших киношных и театральных «звёзд», это их личное дело. Но ежели подобной коллекцией тебя усердно потчуют на протяжении тысячи с лишком страниц, вспоминаешь о небезызвестной демьяновой ухе!
Зато многие виднейшие деятели литературы – в частности, если не в особенности, отечественной – любовью составителей (или оформителей?) словаря похвастаться не могут.
К примеру, немецкого писателя Германа Казака читатель лицезреть может, а его «соседа» – Эммануила Казакевича – нет. Не удостоены портретов ни Михаил Булгаков, ни Александр Твардовский, ни Василий Гроссман, ни Михаил Исаковский, ни Иосиф Бродский, ни Виктор Некрасов, ни Валентин Распутин, ни Виктор Астафьев.
Но довольно о «картинках». «Статьи» тоже часто заставляют недоумевать.
Вот посвящённая некоей литературной даме, более известной участием во всяких пресловутых тусовках, нежели собственными произведениями. В словаре же почтительно перечислены несколько её книг, пьеса, после названия которой следует: «и др.», упомянуты и «критические работы».
По сравнению с этим творческий багаж Твардовского выглядит победнее: «Поэмы «Василий Тёркин», «За далью – даль», «По праву памяти». Никаких тебе «и др.», хотя за кадром и «Страна Муравия» и «Дом у дороги» (подлинный шедевр!), и пронзительная лирика («Я убит подо Ржевом» – «и др.»!), да и проза.
Подобным же образом Казакевич «лишился» одной из лучших своих повестей – «Двое в степи», а Виктор Некрасов – романа «В родном городе».
Есть и ещё более «потерпевшие» – вроде блестящего очеркиста Анатолия Аграновского, поэтов Маргариты Агашиной, Дмитрия Сухарева, Алексея Решетова, Бориса Рыжего, прозаиков Инны Гофф, Артёма Анфиногенова и Ильи Крупника – их имён в книге просто нет.
Что же до критических работ, то и в этом случае, порой уделив внимание мало его заслуживавшим авторам, в «самом полном» словаре удивительным образом упустили из вида ряд действительно замечательных имён. Назову хотя бы Иосифа Юзовского, Марка Щеглова, Александра Лебедева, Инну Соловьёву, Майю Туровскую. Нашлось, слава богу, место для Мариэтты Чудаковой, но – не для её покойного мужа Александра Чудакова, как и для других видных чехововедов – З. Паперного, В.Б. Катаева, Э. Полоцкой, Г. Бродской. Есть «советский искусствовед, коллекционер» И. Зильберштейн, но нет его многолетнего соредактора по знаменитым сборникам «Литературное наследство» и крупнейшего щедриниста С. Макашина!
Не слишком ли многих составители и авторы, по знаменитому крыловскому словцу, не приметили?