Гастроли спектакля «Евгений Онегин», который семь лет назад поставил по одноимённому пушкинскому роману в стихах художественный руководитель вахтанговцев Римас Туминас, начались в Гуанчжоу, затем продолжились в Шанхае и завершились в Пекине. В общей сложности в трёх городах было дано 11 представлений, последнее состоялось в китайской столице.
За свою историю постановка была исполнена 266 раз. Символично, что в образе заглавного героя предстал народный артист РФ Сергей Маковецкий, являющийся первым исполнителем роли Онегина в этой постановке. В других ролях также выступили звезды Вахтанговского театра и молодые артисты, в числе которых были Леонид Бичевин, Ольга Лерман, Артур Иванов, Людмила Максакова, Ирина Купченко, Юрий Шлыков, Алексей Кузнецов, Елена Мельникова, Мария Волкова, Наталья Винокурова, Николай Романовский и другие артисты.
Прощального «Онегина» сыграли настолько пронзительно, что многие зрители были по-настоящему взволнованы. А на балконе до отказа заполненного двухтысячного зала китайская публика развернула огромный российский флаг.
Разумеется, оглушительные аплодисменты тоже были. И, конечно же, не обошлось без традиционного в Китае коллективного селфи актёров со зрителями. На финальных поклонах на сцену вышел фотограф, попросил артистов повернуться спиной к залу, сам же остался на заднике декорации с камерой наготове. По общему сигналу зрители подняли светящиеся гаджеты, и фотограф сделал снимок на память, запечатлев всю труппу на фоне почти двух тысяч огоньков.
Спектакль получил высокую оценку принимающей стороны. «Вы привезли в Китай выдающееся театральное произведение», – сказал, обращаясь к вахтанговцам Ли Баоцзун, генеральный директор компании CAEG, выступившей главным организатором тура российской труппы. Он отметил, что гастроли Вахтанговского театра стали самым успешным зарубежным культурным проектом.
Своими впечатлениями от гастролей с корреспондентом ТАСС поделились актёры-вахтанговцы. Так, Сергей Маковецкий признался, что это были самые длинные в его жизни гастроли, которые продолжались практически целый месяц. Но больше всего его поразило восприятие спектакля китайским зрителем. «У китайцев нет слов – у них иероглифы. Иероглиф – это образ. Так что и перевод с русского на китайский тоже образный. Китайцы реагируют не на слова, а на образы, которыми буквально начинён наш «Евгений Онегин», – считает артист.
Он также отметил молодых коллег, которые недавно стали участвовать в постановке, но работают так хорошо, что по праву полюбились китайскому зрителю. «Я имею в виду Леонида Бичевина, который играет молодого Онегина, и Николая Романовского, выступающего в роли молодого Ленского. Все китайские девочки были у их ног, и в Гуанчжоу, и в Шанхае, и в Пекине, повсюду они кумиры», – подчеркнул Маковецкий.
Со своей стороны, молодой актёр Николай Романовский признался, что его Ленский, по сути, родился в Китае. «Я выпускник Театрального института имени Бориса Щукина, и меня всего лишь полгода назад взяли в стажёрскую группу Вахтанговского театра, а первой ролью стал Ленский, которого я однажды сыграл в Москве и теперь 11 раз подряд – в Китае», – рассказал молодой артист.
По его словам, ему очень понравились китайские зрители. «Они так сопереживают, так сочувствуют, это потрясающе, и мне кажется, что это очень важная черта – уметь любить, уметь чувствовать, уметь сопереживать. Они открытые люди», – заявил актёр.
Ольга Свистунова
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
– Нашими зрителями стала, в основном, молодёжь, которая влюбилась в молодых героев, в Ленского с Ольгой и в Онегина с Татьяной, влюбилась в их любовь. Билеты на наши спектакли были полностью раскуплены, залы были забиты до отказа. Мы очень горды за русский театр, за русскую литературу, за русскую культуру, то есть мы свой маленький кирпичик, вклад в эту крепость русской культуры, положили.