Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Литература

Шёл по Хельсинки трамвай

01 января 2007

ПОВЕРХ БАРЬЕРОВ

Два российских короткометражных фильма – «Конечная остановка» Арсения Гончукова и «Узел» Кузьмы Вострикова – были минувшей весной показаны в Хельсинки. «Узел» метафорически рассказывает о потерянности старшего поколения в современном мире, наполненном избыточной информацией, где маркетинг и скрытые финансовые рычаги управляют содержанием и качеством окружающей нас жизни. Фильм Гончукова посвящается сломанным молодым жизням и судьбам – вне зависимости от их национальной принадлежности.

Показ кинофильмов прошёл в рамках авторского арт-проекта культуртрегера Татьяны Перцевой в культурном центре «Корьяамо», который расположен в здании старого трамвайного депо. Фабрика культуры «Корьяамо» – одна из лучших североевропейских арт-площадок, основанная в 2004 году в самом центре финской столицы. В культурный комплекс входят несколько галерей, театральные и концертные залы, магазин, бар и, конечно, Музей трамваев. Стоит добавить, что культурный центр совместно с городом запустил специальный проект «Трамвай культуры». Со вторника по четверг по улицам Хельсинки курсирует трамвай, превратившийся в передвижные подмостки для музыкальных и театральных представлений, а также в выставочное пространство.

Во время пути пассажиры слушают музыкальные выступления, стихи, смотрят танцевальные и театральные перформансы, стенд-ап-комедии, короткометражные фильмы, инсталляции, встречаются с известными писателями. В прошлом году в арт-трамвае впервые зазвучала современная русская поэзия, переведённая на финский язык Юккой Маллиненом.

Декламаторы Дарья Суховей и Татьяна Перцева пятьдесят две минуты находились в поэтическом космосе, что следует из названия проекта Poetry Universum. Пассажиры не остались равнодушны к происходящему. В конце пути женщина, не пожелавшая назвать своё имя, достала из рюкзака книгу финского художника и поэта Юкки Суоминена «Папины сапоги» и прочитала оттуда несколько верлибров: не зря «Трамвай культуры» именуют арт-экспериментом, призванным сделать привычное перемещение горожан по Хельсинки более ярким и насыщенным.

В дальнейшем авторский арт-проект «Необъяснимая поэзия» планируется осуществлять на различных европейских арт-площадках. За два года работы арт-проекта в рамках салона «Корьяамо» на фабрике культуры в нём приняли участие поэты, музыканты, фотографы, актёры, режиссёры, сценаристы, переводчики и драматурги из Финляндии и России: Харри Хертелл, Каспер Салонен, Элина Сало, Юхо Ниеминен, Андрей Арт (Хельсинки), Павел Лукьянов (Москва), Дарья Суховей (Санкт-Петербург), Зураб Ртвелиашвили (Стокгольм), Евгения Доброва (Москва), Элеонора Иоффе (Хельсинки), Татьяна Перцева (Хельсинки), Хамдам Закиров (Хельсинки), театральные группы Артемия Гвазавы и студии «Литера».

Вполне возможно, что «Необъяснимая...» продолжит своё шествие по Европе в следующем году и обязательно привезёт свои творческие эксперименты в Россию.

Вера КРУЧЁНЫХ

Обсудить в группе Telegram

Вера Кручёных

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Эхо высоты

    09.05.2025
  • Мы дали салют!

    09.05.2025
  • «В тот день, когда окончилась война...»

    09.05.2025
  • Одолеть бармалеево войско

    08.05.2025
  • Разница между истинным и ложным

    08.05.2025
  • Путешествия шеститомника

    1961 голосов
  • Голос совести

    1468 голосов
  • Русская поэзия обязана провинции

    1346 голосов
  • Молчанию небес наперекор

    973 голосов
  • Бедный, бедный Уильям

    902 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS