Два года назад известный собиратель пародий, шаржей и эпиграмм Эдуард Кузнецов выпустил «Книгу о шаржах», встреченную читателями на ура. Сейчас у Эдуарда Алексеевича вышла новая книга, на этот раз о другом объекте своего хобби – эпиграммах: «Вонзающая жало» (Нижний Новгород, изд-во «Книги», 2013).
Название заимствовано из четверостишия всем нам хорошо известного Филипа Дормера Стенхопа, лорда Честерфилда:
Эпиграмма, как пчела, –
Удивительно мала,
Так же мёд сулит сначала,
Так же вдруг вонзает жало.
Если сравнивать эпиграмму с пчелой, то Э. Кузнецова впору сравнить с пасечником, следящим за большим количеством ульев. В одном – эпиграммы политические, в другом – литературные, далее театральные, анонимные, прозаические... Автор знакомит нас с их трансформацией на протяжении веков.
Книга представляет собой энциклопедию сатирических наскоков. Разумеется, она щедро иллюстрирована удачными «образцами продукции», поэтому получилась не только серьёзной, но и весёлой.
Попадаются и мелкие ошибки. В частности, В. Масс и Н. Эрдман сочиняли свои басни в 30-е годы, а не в 50-е.
«Литературка» чаще других изданий публиковала и публикует эпиграммы. Но она тоже становится объектом насмешек. Самая известная принадлежит спецкору «ЛГ» Никите Разговорову. Она написана в 1967 году, когда наша газета, выходившая три раза в неделю, стала еженедельной:
Наш любимый, старый орган
Так измотан, так издёрган,
Что ему и в самом деле
Трудно трижды на неделе.
Неужели греховодник
Превратится в ежегодник?
Автор суперкороткой эпиграммы Михаил Пустынин намекает на людей, плохо рассчитывающих свои силы:
Один сверчок
Попал в сачок...
Соизмеряйте ваш скачок!
Это не про Э. Кузнецова: он точно рассчитал свои силы и показал хороший результат.