«Возвращение» – так назывался двухдневный круглый стол, который провёл в Париже, в Центре российской науки и культуры, Российский государственный архив литературы и искусства при содействии Росзарубежцентра и посольства РФ во Франции. Цель очевидна: рассказав об уже достигнутых успехах в пополнении архивных фондов, стимулировать дальнейший приток богатейшего наследия русской культуры зарубежья в главный центр их хранения и сбережения. Это давно ожидаемое мероприятие привлекло к себе внимание всех, кто озабочен во Франции спасением этого наследия от разбазаривания и распыления. Приехавшим в Париж с небольшой, но бесценной выставкой раритетов из собрания РГАЛИ (представлены работы Н. Гончаровой, С. Судейкина, Ю. Анненкова, А. Бенуа и других) его директору Т.М. Горяевой и заместителю директора Г.Р. Злобиной удалось наглядно показать, с каким тщанием и любовью продолжают пополняться новыми сокровищами фонды этого музея.
В ходе исключительно оживлённой, порой острой дискуссии проявилось единство взглядов по крайней мере в одном: всё, что можно найти из необъятного числа документов, отражающих жизнь и творчество великих россиян, вынужденно творивших вдали от дома, желательно собрать, хотя бы в копиях, в едином центре, каковым является
РГАЛИ. Зримые результаты этих пожеланий были продемонстрированы в ходе обсуждения. Присутствовавший на встрече американский исследователь творчества Сергея Прокофьева Саймон Мориссон подарил РГАЛИ письмо композитора (1934 г.), адресованное его помощнику, с подробным разбором – нет, не партитур, а шахматных партий, сыгранных самим автором: ведь Прокофьев, как известно, был заядлым шахматистом совсем не любительского уровня. Протоиерей Григорий Красноцветов (Нидерланды), в свою очередь, подарил архиву машинопись последней главы «Лета Господня» И.С. Шмелёва с собственноручной правкой писателя.
Многие выступавшие, в частности профессор Женевского университета Жорж Нива, славист Дмитрий Шаховской и другие, напоминая о том, что русская культура в эмиграции является волнующей и драматичной страницей российской истории, добавляли: но ещё и французской. Очень многое из того, что создано здесь, не может «возвратиться» в Россию, ибо из неё не уезжало, а родилось здесь, в изгнании, – куда же ему возвращаться? Точнее и справедливее говорить о поиске и собирании всего бесценного русского богатства. Многие высказываются за то, чтобы организовать в Париже – несомненной «столице» русской зарубежной культуры – какой-то центр, который параллельно с Москвой соберёт и здесь все материальные «следы» мощного русского присутствия: того, что создано в гостеприимной Франции, а она, будем откровенны, вряд ли осознавала (да и сейчас ещё вряд ли осознаёт) в полной мере всю мощь тех талантов, которым дала убежище и возможность творить. Центр этот непременно должен находиться под патронатом или хотя бы работать в теснейшем сотрудничестве с таким уникальным хранилищем, каким является РГАЛИ. Тогда можно будет сказать, что всё это богатство собралось под одной крышей, даже если крыша и размещена в двух не так уж далеко отстоящих друг от друга столицах: Москве и Париже.
В рамках круглого стола прошло ещё несколько мероприятий. Галина Долматовская презентовала свой фильм «Иван Мозжухин, или Дитя карнавала», снятый по материалам фонда «короля немого кино», в РГАЛИ. Состоялась презентация изданных по-французски дневников Марины Цветаевой. Племянница известной писательницы Натальи Ильиной, профессор Сорбонны Вероника Жобер, рассказала о собранной ею и изданной в России ценнейшей подборке писем в Харбин её прабабушки, где воспроизводится картина советского повседневья двадцатых годов.
Посол РФ во Франции А.А. Авдеев заверил, что подобные мероприятия, объединяющие русскую и французскую культуры, будут проводиться регулярно.
, соб. корр. «ЛГ», ПАРИЖ