Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 03 апреля 2019 г.
Интервью Литература

Сохранить ощущение детскости

В этом залог успеха у юного читателя

3 апреля 2019

1 апреля исполнилось 80 лет Валерию Воскобойникову. В канун юбилея писатель рассказал «ЛГ» о рецепте создания прекрасных книг, «Жизни замечательных детей»  «прививке к чтению».

– Валерий Михайлович, вы – автор более 60 детских книг. Что это значит быть детским писателем? Есть ли какой-то «рецепт» создания хорошей детской книги?

– Рецепт этот легко сформулировать, но не всегда просто реализовать. Общеизвестно, что психика ребёнка, восприятие им окружающего мира сильно отличаются от того, как осознаёт реальность человек взрослый. И бывают случаи, когда хороший писатель берётся за создание произведения для юных читателей, но его очень правильную книгу ребёнок откладывает, не дочитав первую страницу. Детскими писателями становятся те, кто сохранили в душе ощущение детскости, которое люди порой с взрослением теряют навсегда. А во всём остальном литература для детей требует того же самого, что мы ждём и от «взрослых» книг. Правда, есть ещё один момент, который нужно помнить: бережное отношение к потенциальному читателю. Случаются сюжеты, мысли, лексика, допустимые в книгах для взрослых, но ни в коем случае недопустимые в произведениях для детей.

– А как воспитать молодого автора, который хочет писать для детей? Чему вы в первую очередь учите начинающих литераторов в «Липках» и на других семинарах?

– В первую очередь я учу созданию доброжелательной атмосферы. Часто случается, что в литературных кружках молодые авторы с удовольствием, унижая друг друга, говорят о недостатках обсуждаемого произведения и забывают сказать о его достоинствах. Дело в том, что до того, как я начал вести семинары и мастер-классы в «Липках», ещё в 1970-е годы я работал в детском журнале «Костёр», где мы старались издавать лучшие произведения тогдашних молодых: Юрия Коваля, Сергея Махотина, Михаила Яснова, Катерины Мурашовой. А с 1980 по 1993 год я вёл литературное объединение при Ленинградском отделении издательства «Детгиз» и гордился тем, что ко мне приходили люди из разных литературных кружков, а от меня – не ушёл никто. Для этого атмосфера должна быть очень и очень дружеской. Работаем мы в семинарах так же, как принято во всём мире. Участники заранее читают произведения друг друга. Все, кто хочет, получают возможность высказать своё мнение о прочитанных рассказах или повести, а я подвожу итог и порой подсказываю автору, как можно либо, исправить недостаток, либо, наоборот, усилить достоинство. В наших семинарах участвуют жители не только многих регионов России, но и разных стран, начиная с Казахстана, Киргизии, Украины и Белоруссии, заканчивая Австрией, Канадой, Кипром… И одна из главных заслуг наших семинаров – создание единой общности молодых детских писателей, да и повзрослевших – тоже. В результате москвич и участник наших семинаров Алексей Олейников вместе с жительницей Челябинской области Тамарой Михеевой и жительницей Вены Дарьей Вильке несколько лет назад создали постоянно действующий интернет-журнал «Переплёт».

– Вы входите в Совет по детской книге России. Расскажите, чем он занимается? Какие, на ваш взгляд, существуют основные проблемы детской литературы сегодня?

– Совет по детской книге России – это одно из отделений Международного совета по детской книге, штаб которого – в Швейцарии. В этот совет входят более 70 стран мира. Каждые два года совет собирается в какой-либо из стран на конгрессы. Кстати, ближайший конгресс, который будет через год, соберётся в Москве. Каждая страна выдвигает своих лучших писателей и иллюстраторов детских книг на почётные награды. Некоторые произведения заносятся в список лучших детских книг мира.

А если говорить о проблемах, то они существуют всегда. Беспроблемная жизнь – явление невозможное. Я преподаю в родном Петербурге историю русской детской литературы, и мне есть с чем сравнивать. Так вот современная детская литература у нас, без преувеличения, – прекрасная. За последние полтора десятка лет в России выросло поколение талантливых молодых детских писателей.

– Сейчас перед родителями и учителями остро стоит проблема отсутствия у детей интереса к чтению. Можно ли его привить? Способна ли книга противостоять гаджетам и другим модным развлечениям?

– Когда я в первой половине 1960-х входил в детскую литературу, то на каждом собрании ругали телевизоры – они якобы мешали чтению книг. Сейчас ругают интернет – одно из созданий человеческого гения. Я убеждён, что число постоянно читающих книги людей приблизительно одинаково – около десяти процентов.

Прививка же к чтению книг делается с раннего детского возраста. Если в семье подрастающему малышу взрослые читают книги, то таким образом и закладывается любовь к чтению.

– Недавно вышло две ваших книги – иллюстрированная история Москвы и Петербурга для детей. А о других городах планируете написать? Как рассказать детям об исторических событиях просто и доступно?

– Книги про Москву и Петербург у меня вышли в позапрошлом году. А в прошлом у меня в издательстве «Оникс-лит» вышла серия книг «Жизнь замечательных детей». Это историко-биографические рассказы для семейного чтения о детстве великих людей, живших в разные эпохи, в разных странах и сделавших для всего человечества большие и очень полезные дела. Самый «древний» герой в них – Архимед, а самый «молодой» – Юрий Гагарин. В этих книгах тоже описаны города, в которых жили мои герои. Правда, часто эти города старинные. В книге про Авиценну – Бухара, в рассказе про Кирилла и Мефодия – Константинополь. Или, например, в историческом романе «Блистательный Гильгамеш» описан древнейший город Урук. А в романе про князя Довмонта, защищавшего после Александра Невского (Довмонт был даже женат на его внучке) Северо-Запад Руси, подробно описан средневековый Псков. К счастью, мне, по-видимому, удаётся рассказывать просто и доступно, раз книги серии «Жизнь замечательных детей» постоянно переиздаются. Но это получается как бы само собой.

– Какую свою книгу считаете самой-самой? Или ваш opus magnum ещё не написан?

– Мне одинаково дороги все мои книги. Другое дело, что некоторые страницы я хотел бы переписать…

– Глядя на свою жизнь с высоты прожитых лет, как вы её оцениваете? Всё ли удалось воплотить? Хотели бы кардинально изменить что-то, если б могли?

– Полагаю, что говорить об этом пока преждевременно.

«ЛГ» поздравляет Валерия Михайловича Воскобойникова с юбилеем!
 Желаем крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения!



7-dovlatov.jpgЭпизод

Валерий Воскобойников, наряду с другими друзьями Сергея Довлатова, стал героем его записных книжек «Соло на ундервуде». В ходе нашего диалога Валерий Михайлович поделился самым любимым и самым нелюбимым воспоминанием о дружбе со знаменитым писателем.

– Самое любимое воспоминание описано мною в петербургской газете «Ведомости» под названием «Гараж имени Сергея Довлатова». Оно есть в интернете. А нелюбимое – то самое, из записных книжек – с американскими профессорами.

Это было году в 1968. В Ленинград прилетела из США по обмену группа студентов-славистов во главе с профессорами. И нас двоих с моим любимым поэтом Александром Кушнером отправил Союз писателей на встречу с ними. А после встречи меня окружили американские студенты, просившие показать, как живут советские люди. Жена с дочкой у меня были на даче, и я пригласил студентов в свою весьма скромную крохотную квартиру. С ними были и оба профессора. А для моральной поддержки я позвал и Сергея Довлатова. И уже в конце этой встречи профессора сказали, что мечтают увидеть Иосифа Бродского. Довлатов ответил, что нет ничего проще, он приведёт сюда и Бродского.

Мы договорились о дне и времени. Я подготовил угощение, Довлатов привёл Иосифа, мы сидим за столом, за окнами идёт бесконечный дождь, а профессоров – всё нет. Постепенно, увлечённые разговорами о литературе, мы втроём съели почти всё угощение. Я испытывал жуткую неловкость. Тогда и пошутил примитивно, что возьму и пожалуюсь на них их президенту. Иосиф в ответ тоже пошутил. И вдруг – телефонный звонок. Оказывается, профессора заказали из гостиницы, где жили, такси. Дом мой был под номером семь и находился в самом начале Обводного канала. А таксист увёз их к концу канала, в дальнюю часть города и высадил. Они, промокшие насквозь, заблудившиеся, с трудом добрались до своей гостиницы и только тогда сумели нам позвонить. Иосиф всё же минут 15–20 поговорил с ними по телефону, и они остались довольны. Сергей, естественно, вставил и этот эпизод в своё «Соло на ундервуде». Кстати, он приписал множеству своих персонажей (и мне в том числе) фразы, а порой и действия, которые мы никогда не совершали. Этот факт отмечен в одной из американских статей о его творчестве.

Тэги: Валерий Воскобойников
Перейти в нашу группу в Telegram
Галкина  Валерия

Галкина Валерия

Журналист, литературный редактор. Родилась в 1995 году в г. Истра Московской области. Окончила Московский государственный университет печати имени Ивана Фёдорова. В «Литературной газете» с 2014 года. Сотрудн...

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
13.03.2026

Памяти Табакова

В Москве увековечили память великого актера

13.03.2026

«Всё уже было, но ещё не всё произошло»

Евгений Водолазкин представил в Петербурге уникальный фот...

13.03.2026

От Лукьяненко до Мартина

Названы самые ожидаемые видеоигры по книгам среди россиян...

13.03.2026

Жизнь вне времени

Выставка работ Елены Кошевой готовится «Михайловском»...

12.03.2026

Где новые Денисы Давыдовы?

Готовится к печати о спецоперации «СВОя строка»

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS