Перейти к содержанию
  Среда 04 октября 2023
Литературная Газета
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
      • Реклама в газете
      • Реклама на сайте
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Видео
    • Правила общежития
    • Настоящее Прошлое
    • Видеоряд
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
Идет поиск...
К сожалению, ничего не найдено.
Изменить запрос
LGZ
LGZ
  • Главная
  • Новости
  • Статьи
  • Видео
  • Колумнисты ЛГ
  • Все рубрики
    • Новости
      • ЛГ Online
      • ЛГ Плюс
      • Позиция
      • Спецформат
    • Статьи
      • Политика
      • Общество
      • История
      • Литература
      • Кино
      • ТВ
      • Театр
      • Музыка
      • Архив номеров
    • Видео
    • Авторы
  • Об издании
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
LGZ
  Статьи    23 января 2023 г.
Литература

Стоящий на плечах гигантов

Игорь Елисеев в диалоге с мировой культурой
23 января 2023

Известный донской поэт Игорь Елисеев – издатель международного альманаха «Рукопись», автор многих поэтических книг, стихотворных переводов со многих языков, нескольких уникальных словарей, выполнивший в одиночку работу целых научных институтов, академик Петровской академии наук и искусств, отметил в конце прошлого года 70-летний юбилей.

Великий русский философ Серебряного века И.А. Ильин был убежден: «Культура начинается там, где духовное содержание ищет себе верную и совершенную форму». Известный донской поэт Игорь Елисеев – издатель международного альманаха «Рукопись», автор многих поэтических книг, стихотворных переводов со многих языков, нескольких уникальных словарей, выполнивший в одиночку работу целых научных институтов, отмечающий в этом году 70-летний юбилей, неслучайно избран академиком Петровской академии наук и искусств. Елисеев неизменно требователен к форме своих произведений. Читая его поэтические книги, отмечаешь высокую культуру эпиграфов, сложнейшую форму «венка сонетов», изощренную звукопись: «И вновь шушукаются шины с шоссе», «И слышно, как сухие зерна / шуршат в ладонях ветерка», оригинальность найденных поэтом образов: «старость – сваха смерти», «пустыня ночи».

Легко и естественно чувствует себя в мире культуры Игорь Елисеев. Наверное, именно поэтому героями его стихотворений нередко становятся картины, иконы и фрески знаменитых художников – Рублева и Модильяни, Микеланджело и Левитана, Леонардо да Винчи и Дали, Тулуз-Лотрека и Гойи. Поэт словно возвращает в нашу поэтическую реальность старинный жанр экфразиса – поэтического переложения сюжета картины. Нередко ему помогает «гений места» – память о тех мастерах, чьи шаги и сегодня слышны в Мичуринске и Плесе. Так, в стихотворении «Плес» реальный пейзаж будто двоится: нам открывается сразу и то, что увидел лирический герой Игоря Елисеева, и то, что на языке живописи описал Исаак Левитан в знаковом полотне «Над вечным покоем».

Писатели, давно ушедшие в небытие, порой ближе автору этой книги, чем люди, суетливо обитающие по соседству. Ощущая с русской и европейской классикой глубинное родство, Елисеев окликает в стихах летописца Нестора и разбитных русских скоморохов, нещадно преследуемых официальными властями в ХVII веке, гениального юношу Лермонтова и неутомимого исследователя отечественных трущоб Гиляровского, а также столь не похожих друг на друга Александра и Николая Островских.

Не меньшую близость чувствует донской поэт и с задиристыми испанцами Кальдероном и Лопе де Вегой, с озорными французами Беранже и Рембо, с японским лириком Басё, с героями англичанина Шекспира и датчанина Андерсена, английского бунтаря Байрона и флорентийского изгнанника Данте, романтическим Шелли. Даже придуманные поэтом неологизмы неизменно возвращают нас в царство Литературы – «опушкинились», «обаристофанились». К своим литературным оппонентам поэт непримирим – «мета-мета-метафорическая дребедень».

Но не менее важно для Игоря Елисеева и желание сберечь в душе чистое, детское начало. Именно оно позволяет автору избегать вторичности и дает возможность воспарять над унылым бытом с его съедающей время и силы скучной повседневностью: «О, если б мы всегда могли / глядеть по-детски удивленно / на доброе лицо земли / душой своей вечнозеленой!»

Размышляя над пейзажными стихами Игоря Елисеева, возвращаешься к мысли И.А. Ильина об особенностях национального менталитета: «Русский народ – народ сердца, даже если это сердце озлоблено и издергано великими-превеликими страданиями; народ с воображением, склонностью к созерцанию». В стихах донского поэта нередко появляется образ опавшего или беспомощно трепещущего на ветке листа, талантом Василия Розанова навсегда наполненный философским подтекстом. Елисеева, как и Розанова, волнует извечный вопрос: «Что истина?» – его медитативная лирика по-своему отвечает на этот жизненно важный для каждого из нас вопрос.

О народной жизни второй половины ХХ столетия, увиденной неравнодушными глазами лирического героя – попавшего из большого города в глубинку — поселок Ярок (где Елисеев работал учителем), поселок Отдалённый (где поэт трудился топографом), рассказывают поэмы («Распределение» и др.) донского писателя. Богатая событиями биография Елисеева дает возможность постоянно обращаться к пережитому и увиденному поэтом за последние полвека, столь резко изменивших нашу страну и весь окружающий мир. Сегодня эти поэмы воспринимаются как исторические.

Стихи Игоря Елисеева убеждают: «аксиому жизни» он понимает так же, как И.А. Ильин, утверждавший: «Жизнь вообще имеет смысл и может совершенствоваться только тогда, когда бережется и растится качество; нет его – и гибель становится неминуемой. А качество творится и обеспечивается прежде всего и больше всего культурой личного духа».

Читая стихи Игоря Елисеева, осознаешь справедливость предположения И.А. Ильина, считавшего главным своеобразием русской души «созерцание сердцем», становящееся «первичной, основополагающей, ведущей душевно-духовной силой, которая заложена в ней и которую она проводит в жизнь… Созерцать научила нас Россия. В созерцании наша жизнь, наше искусство, наша вера».

Дикое поле, Украина, Киев, Донецкий край, Эльбрус, Кавказ, Мичуринск, Плес, Ростов, Дон, Тамбовщина, Алтай, Малеевка, Москва, речки Воронеж и Сетунь, Балтика, Таймыр, Европа, Азия… В стихах донского поэта живут и дышат необъятные просторы огромной страны, сформировавшие мироощущение россиян и характеры людей, непонятных, а порой и необъяснимых для жителей маленькой аккуратной «страны-пуговицы» — как называли Мережковский и Гиппиус некоторые европейские страны, появившиеся на карте после 1917 года – развала Российской империи, этакие «географические новости».

Игорь Елисеев – бывалый путешественник. Полную опасностей и напряжения поездку в горы он явно предпочитает ленивому созерцанию в мягком кресле. Поэт побывал даже в Непале, взбирался на умопомрачительные высоты у Эвереста и Аннапурны. Экстремальные восхождения для него — это возможность испытать себя в условиях высокогорной реальности: «Тварь ли ты дрожащая или право имеешь»? Недаром в этой книге трижды встречается имя Ф. Ницше.

Географические реалии в стихах Игоря Елисеева – не экзотика с открыток, а часть пережитого и освоенного им мира. Толедо, Сицилия, королевство Датское, Нотр-Дам, Монмартр, альпийские луга, Сейшелы, Пиренеи, Атлантика, Гималаи, Великая Китайская стена – современный мир в стихах донского поэта словно не имеет границ, ибо дух веет, где хочет.

И.А. Ильин уверен: «…поэзия пленяет душу гармонией и ритмом, учит «духовному восторгу»… Русские поэты были не только созерцателями природы и быта: они видели историю России, ее пути и судьбы, ее опасности, соблазны и крушения, ее призвание, предназначение и смысл ее бытия. Русская поэзия… есть голос самой России».

И всё же самое главное – это то, что перед нами настоящие русские стихи: богатые точными и свежими рифмами, написанные сердцем, со своей, неповторимой интонацией. Автор любит и умеет работать с глаголом действия, и это наполняет его стихи дополнительной энергией. Окружающий лирического героя мир в стихах и поэмах Игоря Елисеева открывается в движении и цвете, он богат запахами и ритмически точно организован. Редкая для современной литературы естественность поэтических жестов убеждает в задушевности и выстраданности многих стихотворных миниатюр и монументальных поэм донского поэта. А ведь именно этих двух качеств, согласитесь, недостает многим модным сегодня рифмованным текстам.

…Полиглот, знающий несколько языков, для души составляющий сложнейшие словари, Игорь Елисеев талантом и масштабом своей личности словно призван примирить давних оппонентов: Ивана Шмелева и Георгия Адамовича. Будучи по-настоящему русским поэтом, Елисеев остается русским европейцем. Именно поэтому определение поэзии самого авторитетного критика Русского Зарубежья Георгия Адамовича вполне может быть отнесено к лучшим стихам Игоря Елисеева: «Какими должны быть стихи? Чтобы, как аэроплан, тянулись, тянулись по земле и вдруг взлетали… если и не высоко, то со всей тяжестью груза. Чтобы всё было понятно, и только в щели смысла врывался пронизывающий трансцендентальный ветерок. Чтобы каждое слово значило то, что значит, а все вместе слегка двоилось. Чтобы входило, как игла, и не видно было раны… Грусть мира поручена стихам…».

Поэт Круглая дата

Лола Звонарёва


Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта ЛГЗ на ваш электронный ящик.

Поле боя

14.09.2023

Любовь провозгласить страною...

08.09.2023

Жить надо так, чтоб не сказали «помер»

25.08.2023

Сын большого дома

16.08.2023

Трепещущий соловей

13.08.2023

Максиму Замшеву – 50!

113 голосов

Александр Башлачев: любовь убивает

57 голосов

Сверхновая печаль

53 голосов

Расшифровывая свою душу

52 голосов

Смерть на взлете

52 голосов
LGZ
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Фестиваль Память Театр Премьера Книги Дата Книжный ряд Эпоха Кино Новости Сериал Утрата Писатели Век Памятник
© «Литературная газета», 2007–2022
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты