Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

Странствующий рыцарь поэзии

01 января 2007

ОБЪЕКТИВ

Марк Талов. Воспоминания. Стихи. Переводы. – М.: МИК. Париж: «Альбатрос», 2006.

Молодой Марк Владимирович Талов был заметным парижским поэтом в славные монпарнасские времена (10-е и начало 20-х годов прошлого века). Как писал про себя уже в 1949 году сам Талов, «В Париж толкнул его призыв / Свободы. Эмигрант и русский, / Поэт, во Францию прибыв, / Не объяснялся по-французски». Это не помешало ему и быстро освоить французский, и на чистейшем русском писать стихи, которым сразу же нашлось место в эмигрантской печати. Он вошёл в круг монпарнасской литературно-артистической богемы, быстро переместившейся из легендарных кафе «Ротонда», «Клозери де Лила» и «Хамелеон» на страницы энциклопедий. Сам Модильяни, не говоря о многих других художниках, оставил нам его портреты!
Отнюдь не собиравшийся становиться эмигрантом, Талов с помощью Горького вернулся в Россию. И с тех пор, с 1922 года по день смерти в 1969-м, увидел напечатанным только одно своё стихотворение, которое пробил в редактировавшийся им ежегодник «День поэзии» (1964) Сергей Поделков. Этого не смог добиться старательно, притом многие годы, помогавший другу Илья Эренбург. Повторяя судьбу других опальных поэтов, Талов «переквалифицировался» в переводчики. Шесть раз его отказывались принимать в Союз писателей, и опять же лишь настойчивость Николая Асеева преодолела сопротивление стоявших грудью бдительных «коллег». Его высоко ценили Ахматова и Мандельштам – это было, конечно, ему отнюдь не во благо. «Ваши стихотворения, – писал Талову Арсений Тарковский, – ...более чем правдоподобны, они – истинны. Это произведения яркого, подлинного и самобытного таланта». Зачем правоверным его самобытность?
По счастью, дожили до перестройки жена и дочь, стараниями которых сначала увидел свет сборничек переложенных Таловым стихов Стефана Малларме, а затем и его собственных избранных стихов. Лишь в прошлом году благодаря подвижничеству неутомимого Ренэ Герра вышел в свет наиболее полный Марк Талов: его стихи, его переводы, его мемуары. Эта книга привлечёт к себе внимание всех, «кому, – процитируем того же Р. Герра, – интересно заглянуть в затерянный, безвозвратно ушедший мир» русского Монпарнаса. Завершим ещё одной цитатой из эмоционального и содержательного предисловия Р. Герра к этой книге: «Сейчас самое время извлечь из небытия незаслуженно забытую жизненную эпопею этого странствующего рыцаря поэзии, показать его жизнь в обрамлении и контексте нашей с вами эпохи».
 
Аркадий ВАКСБЕРГ

Контактные телефоны для заинтересованных лиц – представителей книгоиздательств и книжной торговли: 8-499-788-05-75, 8-499-788-02-03

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS