Неопубликованная доселе повесть Профессора, отредактированная его сыном Кристофером, подробно раскрывает одну из ключевых линий знаменитого «Сильмариллиона» – трагическую историю короля Хурина, его сына Турина Турамбара и дочери Ниэнор. Соответственно и интерес она представляет в первую очередь для тех, кто «Сильмариллион» уже читал. Впрочем, прочесть её любопытно будет всем, кто способен воспринимать легенды, будь они аутентичные или стилизованные. Следует отметить, что качеством перевода и редактуры русская версия этой небольшой повести заметно превосходит известные произведения Толкина, не считая разве что «Хоббита» в удачном переводе Н. Рахмановой (1976 г.). Что поделаешь, не появился пока русский перевод «Властелина колец», который целиком и полностью был бы достоин оригинала. Книга «Дети Хурина» дополнена разъяснениями по транслитерации имён и названий, а также предисловием Кристофера Толкина, который вспоминает, каким именно представлялся его отцу замысел «Книги утраченных сказаний», и рассказом о нынешней работе над сохранившейся в черновиках рукописью.