Летопись жизни и творчества С.А. Есенина в 5 томах. Кн. 2. Редактор-составитель Наталья Шубникова-Гусева. – М.: ИМЛИ РАН, 2018. – 1160 с.
Вышел в свет последний том «Летописи» в 5 томах (7 книгах, 2003–2018), подготовленный учёными Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН (главный редактор и составитель Н.И. Шубникова-Гусева). Этот том отличается количеством новых, порой сенсационных сведений и документов. Его выхода с нетерпением ждали любители творчества поэта.
Завершающая, вторая книга пятого тома посвящена последним дням жизни Есенина, его смерти, похоронам, а также включает справочные материалы ко всему изданию. Её верхняя временнбя граница избрана в соответствии с датой выхода в свет (16 июня 1926) последнего из трёх томов Собрания стихотворений Есенина, которое поэт готовил сам и выпуска которого желал «до нервных вздрагиваний» (из его письма Г.А. Бениславской, 1924).
Подавляющее большинство материалов завершающего тома вообще не входило в поле зрения исследователей, и их объём огромен.
Причём посмертные материалы оказались очень разнообразными по содержанию. Нужно было отразить не только некрологи, статьи и отклики, но и сотни мероприятий памяти поэта, траурных вечеров, которые проходили не только в России, но почти в каждой стране, множество посвящённых Есенину стихов и музыкальных произведений, авторских посмертных публикаций и переводов его произведений, наконец, сложную борьбу за соблюдение авторской воли в процессе подготовки Собрания стихотворений Есенина.
Всё это потребовало создания такой структуры книги и узловых статей внутри разделов, которые бы аналитически объединили материал и помогли, не потеряв ни одного из обнаруженных фактов, ёмко и лаконично отразить события и дать им содержательный комментарий.
Что получилось в результате?
Летописная составляющая завершающей книги делится на две части. Первая является традиционной для каждой персональной Летописи жизни и творчества и содержит два раздела: «Последние дни жизни С.А. Есенина. Смерть и похороны»; второй раздел «Дополнения и уточнения к 1–5 (кн. 1) томам». Во второй части под названием «Памяти Сергея Есенина» есть ещё шесть разделов: «Некрологи, отклики, статьи и сборники»; «Памятные мероприятия»; «Художественные произведения»; «Инициативы и мероприятия по увековечению памяти»; «Посмертные публикации и переводы произведений Есенина в периодике и сборниках»; «Собрание стихотворений С.А. Есенина: Наборный экземпляр. Корректура. Издание». Традиционно представлено иллюстрированное приложение к летописной части, куда входят редкие фото и документы.
Завершающая, третья часть книги «Справочные материалы к 5 томам (7 книгам)», в которую вошли восемь указателей: есенинские произведения, книги и коллективные сборники; учреждения, периодика, топонимика, а также указатель к материалам приложения. Обращаю особое внимание на то, что все указатели аннотированные, что, безусловно, повышает их информационную ёмкость. Кроме того, впервые представлен подробный Итинерарий, т.е. путеводитель по местам пребывания и поездкам поэта, и обновлённая краткая хроника основных событий его жизни, помогающая ориентироваться в материалах всех томов.
За многими событиями, зафиксированными в этой книге, стоят неизвестные и увлекательные сюжеты. Авторы разделов Летописи, С.И. Субботин, Т.К. Савченко, С.А. Серёгина, М.В. Скороходов, Н.М. Солобай, а также наши многочисленные соавторы, в том числе и зарубежные: М. Никё (Франция), Е. Шокальский (Польша), К. Михайлов (Болгария), А. Амелина (Чехия), Жужа Хэтени, Левенте Добиаш (Венгрия), В. Молодяков (Япония) и другие, уже написали и ещё напишут немало работ, расширяющих контексты Летописи. Я расскажу всего о двух новых сюжетах, которые мне удалось отразить в этой книге.
Тайна «Англетера»
Первый, наиболее волнующий всех сюжет – о последних днях жизни и о смерти Сергея Александровича Есенина. Я хотела бы подчеркнуть, что Летопись не может дать ответы на все возникающие вопросы. Цель Летописи как особого документального жанра – отражение объективно подтверждённых событий жизни и творчества Есенина. Можно констатировать, что основные события последних четырёх дней жизни поэта, которые удалось восстановить, передают мучительно тяжёлое, то восторженное, то угнетённо-подавленное, напряжённое душевное состояние поэта. Но активно обсуждаемая с конца 1980-х гг. версия об убийстве поэта документального подтверждения не получает.
Я напомню, что, подводя итоги работы Есенинского комитета по выяснению обстоятельств смерти поэта, Ю.Л. Прокушев констатировал: «Прямых, неопровержимых данных пока нет. Подчёркиваю: пока. Как нет их и в публикациях с версией об убийстве поэта». На сегодняшний день этот вывод исследователя остаётся актуальным. Более того, в настоящем томе Летописи в научный оборот вводятся два важных документа от 29 декабря 1925 года, которые подтверждают, что номер в гостинице «Англетер» («Интернационал») был оформлен на Есенина с 24 до 29 декабря, когда был полностью освобождён и, таким образом, опровергают предположение известного сторонника версии убийства Есенина В.И. Кузнецова о том, что Есенин вообще не заселялся в гостиницу. Между тем это предположение (подчеркнём, базирующееся исключительно на сведениях, имеющих к пребыванию Есенина в гостинице лишь опосредованное отношение) до сих пор представляется сторонникам версии убийства поэта едва ли не самым убедительным аргументом в пользу её справедливости.
Что же представляют собой эти документы? Это выставленные администрацией гостиницы счета на оплату проживания Есенина в № 5 с 24 по 29 декабря на общую сумму 27 руб. 06 коп. и за гостиничную простыню, утраченную в результате её использования при транспортировке тела поэта в морг, на сумму 6 руб. Копии этих документов были предоставлены мне (как главному редактору Летописи) племянницей поэта Светланой Петровной Есениной для публикации в этом издании.
Счета гостиницы «Интернационал» («Англетер») на имя С.А. Есенина, 29 декабря 1925 г. |
Подвиг издателей
Конечно, основными и самыми важными были открытия, касающиеся творчества поэта и его окружения. И их немало.
Одним из впечатляющих является сюжет о собрании стихотворений Есенина, которое при жизни успел подготовить поэт. Известно, что наиболее острая, неопубликованная ранее поэма «Страна негодяев», тогда не была допущена к печати. И это очень огорчало Есенина. Проведённый анализ имеющихся документов показал, как Д.А. Фурманов, А.К. Воронский, И.В. Евдокимов, Н.И. Николаев и другие сотрудники ГИЗа, готовящие сборник к печати, поистине совершили подвиг, достойный памяти ушедшего поэта. Они добились, казалось бы, невозможного – исполнения авторской воли: сохранили состав и структуру подготовленного Есениным Собрания. Они включили в третий том поэму «Страна негодяев».
Чтобы показать хронологию событий, впервые удалось расшифровать, датировать пометы на корректуре томов, произвести анализ записок работников ГИЗа о подготовке к изданию Собрания стихотворений Сергея Есенина. Раскрыть всю сложность борьбы за полное исполнение авторской воли поэта, которая велась в течение первых девяти дней после его смерти и поистине самоотверженно продолжалась в течение всего января. Добившись включения драматической поэмы «Страна негодяев» в четвёртый том Собрания, Воронский продолжал бороться за включение её в состав третьего тома, как хотел того сам поэт.
Несомненно, большую роль в принятии этого решения сыграл Д.А. Фурманов, бывший в то время политическим редактором Госиздата. Именно он вместе с Евдокимовым в сентябре 1925 года обсуждал с Есениным проблемы подготовки Собрания и прекрасно знал его планы и намерения. 12 сентября Фурманов сделал запись в дневнике о своей беседе с Есениным:
«Серёжа издаёт «полное собрание» в 3 тт. <…> Серёжа болтал, соглашался, просил даже, чтобы предисловие к собранию дал И.В. Евдокимов. Но он не критик. Вопрос я кое-как отвёл безболезненно, хотя И.В. кой-сколько и пообиделся. Пойдёт предисловием статья Воронского, а перед нею Серёжа поместит свой материал, автобиографический, всё, что вспомнит, – и я ему подробно указал, что нам надо: по линии человеческого житья, литературного роста, политических влияний и политического состояния».
Мнение Фурманова было решающим при обсуждении вопроса о публикации ненормативной лексики в Собрании Есенина, которая довольно редко, но встречается в авторских текстах. На письме Евдокимова от 25 января 1926 года, который писал, что «каждое слово Есенина представляет драгоценность, каждое переживание которого нужно знать в его подлинном виде. Эти слова «никаких «заразительных» эмоций не вызывают», имеется резолюция заведующего литературно-художественным отделом Госиздата Н.И. Николаева: «Не заменять пунктиром. Оставить текст таким, каким он дан поэтом. На заключение т-щу Фурманову». Мнение Евдокимова было принято во внимание. Это было одно из последних заключений, данное по этому изданию Фурмановым. 15 марта 1926 года, через полтора месяца, Фурманов умер от ангины, вызвавшей заражение крови, в возрасте 34 лет.
Таких сюжетов в завершающей книге Летописи – множество. Надеемся, что она станет достойным вкладом в изучение жизни и творчества поэта и подарком всем, кто интересуется и историей русской литературы ХХ века.