К поющим литературным героям присоединился граф Монте-Кристо
Сегодня нашего человека мюзиклами не удивишь. Прошли те времена, когда этот заокеанский плод считался этаким изысканным экзотическим блюдом, подаваемым под пряным соусом буржуазной роскоши (в её театральном эквиваленте), а при упоминании данного жанра в сознании всплывала главным образом «хитовая» ария Эндрю Ллойд-Уэббера Memory.
Сейчас мюзиклы ставятся в российской столице (и за её пределами) часто – порой казалось даже, что излишне – с переменным успехом. Впрочем, первоначальная эйфория по поводу его пришествия на российские подмостки прошла. И теперь можно попробовать спокойно разобраться в особенностях национального мюзикла. Тем более что достойные образцы жанра периодически появляются. А сам он, надо заметить, обрёл сегодня у нас не только своего зрителя, но и своего артиста, так сказать, с бирочкой made in Russia.
И НАШИ БЫЛИ НА БРОДВЕЕ...
Однако знакомство российского зрителя с жанром мюзикла случилось задолго до 90-х годов ХХ века. Попытка создать мюзикл «по-советски», например, проглядывается в фильме Григория Александрова «Весёлые ребята». Несмотря на то что в нём музыкальные номера довольно-таки малочисленны, однако те, что имеются, – отнюдь не вставные, а полноправные участники фильма. А, как известно, именно незыблемая монолитность музыкальных номеров с драматической частью – один из первых признаков добротного мюзикла. К тому же, если вспомнить, корни американского мюзикла уходят в джаз. Поэтому утёсовский джаз-банд в «Весёлых ребятах» совсем не случаен. Но дальнейшего должного развития не произошло. В Советском Союзе даже само слово «мюзикл» вызывало аллергию у партийного руководства и нижестоящих чиновников. Из музыкально-развлекательных жанров относительно спокойно себя чувствовала разве что оперетта.
В 60-х годах в репертуаре Ленинградского театра им. Ленинского комсомола появилась знаменитая «Вестсайдская история» Леонарда Бернстайна. Поставил её сам Георгий Александрович Товстоногов, в то время уже руководивший БДТ. Григорий Александрович и после обращался к мюзиклу. В этом жанре он поставил «Холстомера» (кстати, долгое время державшего аншлаг на Бродвее) и «Хануму». Ученик великого режиссёра Владимир Воробьёв поставил мюзикл «Свадьба Кречинского» композитора Александра Колкера, имевший оглушительный успех у публики.
Настоящими прорывами в сторону мюзиклов можно считать так называемые рок-оперы, появившиеся в 70-е годы. Это, например, «Орфей и Эвридика» Александра Журбина (обновлённый вариант этого спектакля идёт в санкт-петербургском театре «Рок-опера» с 99-го года), поставленные Марком Захаровым «Тиль» (композитор Геннадий Гладков) с «Юноной» и «Авось» (за авторством Алексея Рыбникова). Последний, кстати, не уступает своим американским собратьям по долголетию и зрительской любви.
ВСЁ НАЧАЛОСЬ С «МЕТРО»?
Всплеск «мюзикального» движения в России ознаменовал конец ХХ столетия. В 99-м году мюзиклы в России стали выпускаться по западным образцам. Свой 73-й сезон театр «Московская оперетта» открыл премьерой польского мюзикла «Метро» Януша Стоклосы. Актуальный сюжет, неплохо адаптированный к российским реалиям, довольно качественный музыкальный материал от маститого композитора, коим является Стоклоса (музыка «Метро» номинировалась на премию Tony Award), и, что не менее важно в «мюзикальных» делах, грамотная пиар-кампания дали свои плоды – популярность, которой пользовался спектакль, критики и журналисты окрестили «бешеной». Это при том, что в «Метро» было задействовано всего несколько «звёзд», таких как Дмитрий Певцов, Александр Лазарев-младший и Гоша Куценко. Остальных артистов, как принято считать, организаторы проекта набрали, что называется, с улицы, не забыв про строгий конкурсный отбор претендентов. Затраченные на мюзикл два млн. долларов окупились за два года.
Этот фактически первый российский мюзикл, поставленный по лицензии, проторил дорожку своим собратьям. Однако надо сказать несколько слов о самой лицензии. Приобретая её на постановку мюзикла, организаторы получают музыкально-драматический материал (за которым, как правило, стоит многолетний успех «проката» в разных странах), готовую сценографию, костюмы и помощь опытной творческой команды во время подготовки спектакля. Таким образом на московских сценах были поставлены легендарные «Кошки» Ллойда-Уэббера, «Собор Парижской богоматери» Риккардо Коччанте, «Чикаго» Джона Кандера, «42-я улица» (42nd street) Гарри Уоррена, «Иствикские ведьмы» Даны Роу, «Ромео и Джульетта» Жерара Пресгурвика, Mamma Mia!, где используются песни группы «ABBA»… Большинство из этих постановок в России не имело того коммерческого успеха, на какой рассчитывали их создатели. Впрочем, не стоит забывать, что художественное качество, достоинство постановки не всегда измеряются полученной прибылью…
ЗДРАВСТВУЙТЕ, ГРАФ!
О том, что негоже нашей стране, с такой богатой и яркой театральной историей, довольствоваться зарубежными «мюзикальными» копиями, представители российского искусства задумались не вчера. В 2001 году появился первый оригинальный русский мюзикл «Норд-Ост». Его создали Георгий Васильев и Алексей Иващенко по классическому роману Вениамина Каверина «Два капитана». Это был практически первый наш мюзикл, шедший по западной традиции в ежедневном режиме. Высокую оценку «Норд-Осту» дал и посетивший его знаменитый композитор, автор мюзикла «Отверженные» Клод-Мишель Шонберг. Однако одним из последствий ужасной трагедии на Дубровке в октябре 2002 года стала отмена показов этого мюзикла в столице (правда, команде «Норд-Оста» удалось осуществить гастрольный тур по российским городам).
И вот в октябре этого года на сцене театра «Московская оперетта» состоялась премьера мюзикла «Монте-Кристо» в постановке Алины Чевик. Мюзикла, представляющего собой, как заявлено в пресс-релизе, «полностью оригинальную российскую постановку». Сам этот факт, конечно, не может не радовать.
Понятно, что рамки мюзикла не могли вместить все сюжетные линии романа Дюма, поэтому сокращения вполне естественны и ожидаемы.
Нельзя не отметить, в общем-то, удачную, несмотря на кое-какие заимствования из зарубежных мюзиклов, сценографию Вячеслава Окунева. Нередко динамика декораций как бы маскирует статику, находящихся на их фоне артистов. Так происходит, например, во время первого музыкального номера Бертуччо. В самом начале после сцены бала из-за кулис неожиданно выходит Бертуччо (Александр Голубев) и начинает посвящать зрителей в то, что, собственно, здесь происходит, а также рассказывает историю юного Эдмона. Ход с подобным рассказчиком, мягко говоря, не нов, но Александр Голубев создал убедительный образ очаровательного пирата-простака. Паре же Эдмон (Игорь Балалаев) – Мерседес (Валерия Ланская) явно не хватало эмоционального взаимодействия. Вообще образы главных героев требуют более глубокой проработки. Если Эдмон хоть как-то эволюционирует: от пылкого влюблённого юноши-моряка до холодного и беспощадного мстителя графа, то у Мерседес изменения происходят лишь на внешнем, но никак не на внутреннем уровне. Нельзя не отметить Александра Бабенко в образе Бошана. В мюзикле (да и в романе) этому герою отведена довольно скромная роль. Однако артист приковывает к себе зрительское внимание не только своей прекрасной пластикой, но и внутренней наполненностью образа.
В целом можно сказать, что актёрский ансамбль сложился, хотя иногда это слаженное взаимодействие казалось немного механическим. Вокальный уровень солистов вполне соответствовал этому жанру и довольно ровен. Единственно, хочется выделить Карине Асирян (Гайде), чей номер отличался яркостью, а вокал выделялся на фоне остальных участников представления.
Сам же музыкальный материал, увы, оставляет желать лучшего. Очень хочется ошибиться, но весьма сомнительно, чтобы хоть одна из мелодий обрела «хитовость» Belle или всё той же Memory. Может быть, всё дело в молодости композитора Романа Игнатьева или в том, что на создание музыкальной драматургии, как сообщают в пресс-службе театра, у него ушло только два месяца (при том что мюзикл готовился два года). Зато вполне добротно написано либретто. Всё-таки не в первый раз брался за такую работу Юлий Ким.
Нельзя сказать, что костюмы персонажей поражают воображение, несмотря на кристаллы Swarovski и дорогие, как это подчёркивается организаторами, ткани. Хороша световая партитура спектакля, за что надо сказать спасибо Глебу Фильштинскому.
В целом «Монте-Кристо» – зрелищное представление, которое стоит посмотреть хотя бы ради того, чтобы «поддержать отечественного производителя». По данным, которые сообщили в театре, уже сейчас спектакль посмотрели 25 тыс. зрителей. Посмотрим, удастся ли «Монте-Кристо» продержаться в репертуаре театра дольше, чем предшественникам. И будем ждать новых «оригинальных российских постановок» в этом жанре.