«Кузькина мать» поэта Бекасова
Поэт областного значения Павел Бекасов неожиданно для самого себя угодил под американские санкции, что в конечном итоге привело к расцвету англоязычной поэзии. Случилось следующее.
В самый разгар очередных выборов президента США наш герой опубликовал в центральной областной газете следующую эпиграмму: «В Америке выборы – трам-тарарамп… // Там Хиллари Клинтон и Трамп-тара-Трамп. // Стремятся друг другу они показать// Всемирно известную Кузькину мать, // Стремятся друг друга отправить ко дну – //Америка-мать как-никак на кону!».
И кто бы мог подумать, что эта самая эпиграмма будет объявлена в Соединённых Штатах грубым вмешательством в американские выборы со стороны России. Сенат потребовал немедленного усиления санкций против этой страны, в частности, в виде запрета на въезд в США мистера Bekass off, поэта. Не отстал от него и Госдепартамент. Его пресс-секретарь, некая Дженифер Псаки, заявила на пресс-конференции, что мистер Bekass off представляет серьёзную угрозу для безопасности Америки, поскольку в своих стихах упоминает страшное и сверхсекретное русское оружие, именуемое «Кузькиной матерью». Им угрожал США ещё Никита Хрущёв, и американская разведка до сих пор не в состоянии установить, что же это такое.
Поэт Бекасов, узнав о санкциях, наложенных на него американцами, страшно возмутился и нанёс по Соединённым Штатам, в частности, по этой самой миссис Псаки, говорящей голове Госдепа, асимметричный и болезненный удар. Удар этот представлял собою эпиграмму, сочинённую на языке Лонгфелло и Уитмена! Вот она:
Jenifer Psaki
Is like the jackal Tabaqui!
Эпиграмма, написанная нашим героем, пришлась не в бровь миссис Псаки, а, сами понимаете, во что. Короче, означенная дамочка тотчас же поспешила уйти в… декретный отпуск, а нам остаётся лишь процитировать русскую версию вышеприведённого стихотворного шедевра новоамериканской поэзии, рождённого чуть ли не в глубине сибирских руд:
Дженифер Псаки –
Что шакал Табаки!
P.S. Известно, что поэт Павел Бекасов стоически перенёс своё отлучение от Америки, сочинив в частности, следующие стихи по этому поводу:
«Бурбон приснился мне намедни. // Cказал, что стоит Крым обедни. // У санкций часто лютый нрав, // Но тут Бурбон, пожалуй, прав!»
Чем вам не «Кузькина мать»?!
Эмиль Вейцман