Михаил Иванов
Родился в 1947 году в селе Туой Хая Сунтарского района Республики Саха (Якутия). По образованию филолог и юрист. Работал судьёй Верховного суда Республики Саха (Якутия). Поэт, автор восьми книг стихотворений на якутском языке и сборника «Детства босоногого дожди» в переводе на русский. Член Союза писателей Республики Саха (Якутия). Живёт в Якутске.
С мыслями наедине
Во дворе всю ночь скулит пурга,
По-собачьи просится в тепло.
Только не пускают в дом врага –
Зря она царапает стекло.
Или нет? Ведь прогнала же сон!
Разжигаю печку в тишине.
С мыслями своими обречён
Быть теперь всю ночь наедине.
«Думать – это бесконечный труд!» –
Истина философов Земли.
Мысли бесконечные текут,
И пурга за окнами скулит.
Но утихнет всё ж в конце концов...
Печь опять стреляет угольком*.
Марш, пурга-собака, под крыльцо!
Чтобы гости в мой спешили дом!
* Есть поверье, что угольки из горящей печи летят к приходу гостя.
Одинокая капля
Я – росинка на листке зелёном,
И с него – на счастье ль, на беду? –
Подчиняясь вечности законам,
Я вот-вот на землю упаду.
Жизнь моя – не годы, а мгновенья.
Да и те уже наперечёт.
Утреннего ветра дуновенье –
Первый и последний мой полёт.
А за мною с дерева вдогонку,
Не дождавшись солнечных лучей,
Ринутся весёлые сестрёнки.
И родится на земле ручей!
А за ним ещё второй и третий,
Все, наверно, и не сосчитать!
Неба одного родные дети,
Будем вместе мы внизу опять,
Чтобы влиться без раздумий в реку
Всей роднёй – в заветную одну.
А потом отправиться с разбегу
Прямо в океанскую волну!
Как судьба такая мне желанна –
Испытать единства торжество
Каплей неба, каплей океана,
Каплей силы рода моего!
Белые ночи
Над якутским отчим кровом
Украшением земли
К нам явилось чудо снова –
Ночи белые пришли!
Ходит радость молодая
Здесь в распахнутых сердцах,
Долгожданный принимая
Праздник солнца – ысыах!
Это света праздник древний
Оживил родимый край!
Чудится: встают деревья
В хоровод осуахай!
Спать сегодня не придётся,
Нас несёт заветный круг!
В небе – ни луны, ни солнца,
Но светлым-светло вокруг!
Свет души Саха – воочью
Кто не видел этот свет,
Приезжайте белой ночью.
Ничего прекрасней нет!
Не спрашивай
«Летать во сне лишь молодым дано» –
Так говорят. Но ведь неправда это!
Хоть в юных я не числюсь, всё равно
Во сне летаю. Вот и верь приметам!
Не спрашивай меня: «А сколько лет
Оставил ты сегодня за спиною?»
Ну, что с того, что я давно уж сед?
У нас снега зовутся сединою!
Не надоело мне встречать пока
Рассветы над любимою землёю!
Взлетаю я во сне под облака,
А утром полон радостью ночною!
Я видел белых стерхов много раз
Волшебный танец**. Значит, по поверью,
Скопил я столько счастья про запас,
Что больше и не надо! Нет, не верю!
Не нагляжусь на чудо всё равно,
На чудо, что Якутией зовётся!
Не знаю, сколько мне ещё дано
С улыбкой любоваться этим солнцем
Моей Саха, моей святой звезды,
Но только в ней моя судьба и доля!
И потому останусь молодым
И полетаю в сновиденьях вволю…
** По якутскому поверью, видевший танец белых стерхов будет счастливым
Перевёл с якутского Юрий Щербаков