Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 26 октября 2021 г.
Библиосфера Литература Спецпроект

Целебные вибрации

26 октября 2021

Два бинокля Джавида Алакбарли

koktely150x225.jpg

Джавид Алакбарли. Дамский коктейль1. – М.: Художественная литература. – 287 с. – 1000 экз.

Эту книгу читать опасно. Прикосновение к ней может поменять действительность. Помните, один поэт предупреждал, что истины передают изустно? Так вот, голос автора, как баритон одинокого корифея, проникает сразу куда-то под корку. Ходишь потом и передаёшь шёпотом услышанное.

Если Достоевский весь – про стихию денег и стихию женщины, то Джавид Алакбарли снайперским зрением отслеживает божественный маршрут женщины в мужском сердце. Оптика у молодого писателя особая. Как героиня рассказа «Гертруда», он словно имеет дело с двумя биноклями – один театральный, а другой военный. Сквозь театральный мы видим то, что обычно скрыто от взгляда, – возникновение чудес, полёт светлых ангелов, движение незримых сердечных чувств… Но, глядя в бинокль военный, сталкиваемся с реальностью нашей жизни, обжигаемся о горькую несправедливость, осмысляя потери и становясь сильнее.

В мире Дж. Алакбарли Мужчина – вечный человеческий эксперимент, Женщина – божественное явление. Однако, проходя сквозь чувство к мужчине, как сквозь лабиринт, женщина становится земным человеком. Нет никакого пафоса, излишней философичности, наоборот, всё про тебя самого, про твою жизнь, про Москву, про Баку, про перестройку, про отцов и матерей, про встречи и расставания неравнодушных людей. Это и поражает, увлекает, в конце концов, становится каким-то личным делом читателя, делом его сердца. И приходит понимание, что на страницах книги живёт такое нужное, такое забытое нынче ощущение милосердия. По иронии судьбы писатель – доктор-исследователь Техасского института сердца в Хьюстоне (США). Исследователь сердца! Предупреждение в первых строках – как раз о том, что читатель должен быть готов к тому, что вот-вот начнётся исследование его собственного сердца, его души. А ведь это и есть главный признак большой литературы.

Сама книга построена как театр в театре: от притчи и ретроспекции к ассоциации – двенадцать абсолютно разных рассказов. Всё основано на максимальном доверии, искренности, которые дарят удивление. Решившись стать читателем, вы начнёте непростое путешествие в сопровождении самого Дж. Алакбарли. Сначала вам будет казаться, что автор уже прожил несколько жизней, что ему много лет, что он похож одновременно на русских докторов Чехова и Булгакова и притом ходит босиком, как Лев Толстой, беседуя с любым прохожим, как со своим приятелем. Потом вы будете воспринимать писателя как своего хорошего друга. А в конце путешествия, при погружении в притчу-рассказ «Караван», опять усилится ощущение, что вы имели дело с волхвом, умеющим исцелять и наделять человека новым зрением. Угол зрения и отличает творца от фабричного работника, производящего красивую копию.

Написанная точным русским языком, начинает свою судьбу эта тревожная, красивая книга. Между тем, кто её написал, и тем, кто её читает, будет происходить заговор. И в какой-то момент нас станет так много, что, одновременно думая друг о друге, мы реально сможем изменить этот мир к лучшему.


Секунды бумажного шелеста

chay150x225.jpg

Джавид Алакбарли. Чай Высоцкого. – М.: Художественная литература. – 344 с. – 1000 экз.

Что происходит с человеком, который прикасается к подлинному творчеству? Он сначала волнуется, а потом утешается.

Древние выспрашивали у моря разрешения на свои чудотворства.

Поэт Гомер сам вибрировал, как подступающая к его котурнам солёная вода, а потом отдалялся от берега и лечил людей словами, расставленными в неожиданном, удивительном и математически правильном порядке.

Новая книга Джавида Алакбарли – набор словесных лекарственных трав, представленных в виде десяти оглушительных поэтических откровений, замаскированных под рассказы. Меня не покидало ощущение, что я читаю их с закрытыми глазами и вижу кино, снятое, смонтированное и озвученное большим мастером. Слежу за героями, слышу их голоса, шелест их одежд, музыку, иногда разрезающую повествование, а потом вздрагиваю и вновь оказываюсь в своей келье перед раскрытой книгой. Только вот глаза-то у меня мокрые… Господи, откуда писатель знает мои личные тайны? Это же всё про моё детство, про юность мою, про то, как я задохнулся от первых потерь, про то, как летал в короткие счастливые дни! Про то, что возраста нет, и душе всегда двадцать один год, про то, что любил и люблю отгадывать мудрые загадки!

Наверное, самое интересное в архитектуре сборника – это многоуровневая связь десяти, казалось бы, разных новелл.

Автор рифмует целые страницы, находящиеся друг от друга на расстоянии в десятки секунд бумажного шелеста. Тончайшая повесть о гении «Муза» вдруг отзывается в «Еже и лисе», а в рассказе «Сказочник» есть звонкое эхо «Памятника» и молитвы из исповедальной повести «Он и она». В книге – встречи с подлинными историческими событиями, определившими не только судьбу героев, но и жизнь огромной страны. А ещё это, конечно же, письмо мужчины, навсегда сражённого светом женской любви. И свет этот падает таким образом, что попавший под его волшебные переливы мужчина просто обречён быть гением, иначе упустит единственную. Но только великодушие и доброта приведут его к подлинным вершинам собственной судьбы. Процитирую ещё одного мастера эпического жанра, близкого, как мне кажется, к Джавиду Алакбарли, а именно любимого мной Бертольда Брехта в метком переводе Слуцкого: «…Так помогите нам! Беду поправьте / И мысль и разум свой сюда направьте. / Попробуйте для доброго найти / К хорошему – хорошие пути. / Плохой конец – заранее отброшен, / Он должен, / должен, / должен быть хорошим!».

В середине упомянутого в повести «Он и она» фильма Вонга Кар-Вайя «Любовное настроение» есть слова: «С той поры прошло много времени, а потом. ещё столько же…» Это я сейчас о себе лично, о моём ощущении того, что с тех пор как я познакомился с первой книгой Дж. Алакбарли. мне постоянно кажется, что писатель то растягивает моё время, то вдруг убыстряет его. но благодаря лекарственному составу его слов я становлюсь моложе и взволнованней. Это книги так воздействуют. Проверял.

Влад Маленко, поэт, художественный руководитель Государственного музея Сергея Есенина 


1 За это произведение Джавид Алакбарли удостоился Есенинской премии «Русь моя» Российского союза писателей в специальной номинации «Зарубежная книга года».

Тэги: Влад Маленко
Перейти в нашу группу в Telegram
Маленко  Владислав Валерьевич

Маленко Владислав Валерьевич

Профессия/Специальность: актёр, режиссёр, поэт

Владислав Валерьевич Маленко родился 25 января 1971 г. в Москве. Служил в рядах Советской армии. В 1995 г. окончил ВТУ им. Щепкина при Малом театре РФ. Актёр Московского театра на Таганке, режиссёр, автор и ...

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
18.03.2026

«Песня тигра» в Японии

Японская Всеобщая Ассоциация Поэтов выпустила книгу стихо...

18.03.2026

Назовут «Поэта года» и «Писателя года»

В канун Всемирного дня поэзии состоится церемония вручени...

18.03.2026

Успеть до 31 марта

Идет прием заявок на соискание литпремии имени Казинцева ...

18.03.2026

Десять плюс один

Завершился XX сезон Международной литературной премии име...

18.03.2026

Издательство «Вече» разыскивает:

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS