Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 11 сентября 2019 г.
  4. № 37 (6704) (11.09.2019)
Литература Библиосфера

Туда без обратно

11 сентября 2019

Юрий Безелянский. Отечество. Дым. Эмиграция. Русские поэ­ты и писатели вне России. Книга первая. – М.: ИПО «У Никитских ворот», 2018. – 432 с. – 500 экз.


В аннотации книга назва­на «информационно-художе­ственным изданием».

Что ж, её разноплановость действительно проявляется уже в предисловии от автора. Для того чтобы дать разносто­роннее определение понятию «эмиграция», автор обращается к Энциклопедическому слова­рю, к Большой книге афориз­мов, поэзии Марины Цветае­вой, воспоминаниям Георгия Иванова и другим источникам. По сути, умелое сочетание раз­нообразных документальных и художественных источников можно назвать отличительной особенностью издания.

Книга состоит из шести частей: «Первый ряд литерато­ров-эмигрантов», «Эмигранты поневоле», «Второй ряд лите­раторов-эмигрантов», «Третий ряд литераторов-эмигрантов», «Эмигранты с младых лет», «Юмористы и сатирики». Каж­дая включает примерно пол­тора десятка небольших, но ёмких очерков, посвящённых жизни и творчеству одного писателя-эмигранта.

Первая часть – это воис­тину «золотой запас» лите­ратуры русской эмиграции: Иван Бунин, Дмитрий Мереж­ковский, Зинаида Гиппиус, Вячеслав Иванов, Александр Куприн, Марина Цветаева… О каждом – небольшой, сжа­тый текст, в котором, однако, кроме сухих биографических фактов, нашлось место и для краткого анализа творчества, и для «взгляда со стороны» – Юрий Безелянский позво­ляет себе давать оценку той или иной личности, но только устами современников, цити­руя письма и воспоминания. Из этих осколков, фрагментов складывается полная картина жизни писателей за рубежом. Очерк получается одновре­менно информативным и эмо­циональным. Тоска по родине, отчуждённость, оторванность от языковой среды, которые стали постоянными спутника­ми всех писателей-эмигрантов, ощущаются между строк.

Погружение в эмигрант­ский период жизни классиков русской литературы помогает лучше понять их творчество, заставляет вернуться к про­изведениям, написанным вне России – и попытаться пере­смотреть их, заново прочув­ствовать… Это, безусловно, интересно.

Но, быть может, больший интерес представляют две другие части, в которых фигу­рируют имена малоизвестные – или совсем незнакомые (по крайней мере, широкому чита­телю). К малоизвестным отно­сится, например, Владимир Смоленский, которого Юрий Безелянский называет «самым «лермонтовским» из эмигрант­ских поэтов». Его перу принад­лежат такие строки:

 

Какое там искусство может быть,

Когда так холодно и страшно жить.

Какие там стихи – к чему они,

Когда, как свечи, потухают дни.

Когда за окнами и в сердце тьма,

Когда ночами я схожу с ума

От этой непроглядной темноты,

От этой недоступной высоты.

Какое там бессмертие – пуста

Над миром ледяная высота.

 

Очерк о Смоленском неод­нороден и состоит из несколь­ких маленьких текстов: «Крат­кая канва биографии», «Нина Берберова о своём поколении», «Быт и бытие», «Русская страда», «Болезнь и смерть»… Отдельная главка посвящена отношениям Смоленского с Ходасевичем: это были отношения учителя и ученика, и Владислав Ходасе­вич очень высоко ценил твор­чество своего младшего колле­ги. В каждой из частей обильно цитируются стихи Смоленско­го, благодаря чему читатель имеет возможность получить чёткое представление и о его судьбе, и о его творчестве. Поэт выводится из вакуума забве­ния. И Владимир Смоленский – только один из примеров. Таких малоизвестных имён в книге немало.

Всего в книгу вошли очер­ки о более чем 60 писателях, покинувших Россию в начале XX века, во время революци­онных потрясений – о первой волне эмиграции.

 


8-Юрий Безелянский2.jpgЮрий Безелянский. И плеск чужой воды… Русские поэты и писате­ли вне России. Книга вто­рая: уехавшие, оставшиеся и вернувшиеся. – М.: ИПО «У Никитских во­рот», 2018. – 504 с. – 500 экз.


Вторая книга трилогии под названием «И плеск чужой воды...» посвящена судьбе русских поэтов и прозаиков советского периода – не толь­ко тех, кто принял решение покинуть родину, но и тех, кто по разным причинам не смог или не захотел уехать (Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Борис Пастернак…). Вошли сюда и очерки о тех, кто уехал – но потом вернулся: Максиме Горьком, Андрее Белом, Алек­сее Толстом и других.

Предваряет основной мате­риал книги небольшой истори­ческий экскурс, в котором автор контурами намечает панораму ключевых исторических собы­тий и портреты наиболее вид­ных политических фигур.

В отличие от первого тома, во втором тексты организова­ны в хронологическом поряд­ке и разделены по периодам: 1920-е, 1930-е, 1940-е, 1950-е.

Интересно, что в эту книгу вошли очерки не только о лите­раторах, но и о других деятелях культуры. Так, в главе «Возвра­щенцы» – тексты о композито­рах Сергее Прокофьеве, Дми­трии Шостаковиче, Александре Вертинском, о режиссёре Алек­сее Бородине.

Второй том содержит в себе предпосылки книги, кото­рую Юрий Безелянский, быть может, ещё напишет – книги об эмиграции как о культур­ном и историческом явлении, иллюстрацией которого стано­вятся судьбы отдельно взятых творческих личностей. Одна из таких предпосылок – гла­ва «Чужие эмигранты: Томас Манн, Фейхтвангер, Фрейд, Стефан Цвейг и Эйнштейн». Она – большой шаг в сторону от темы русского зарубежья, и главная её задача, по словам автора – продемонстрировать читателю, что эмиграция – это, конечно же, не только россий­ское явление: эмигранты были везде, и причины их отъезда были разнообразными.

Особого внимания во второй книге заслуживает глава «Туда- сюда-обратно», в которой собраны очерки о «выездных» писателях, о тех, кому удалось с официального разрешения правительства побывать за гра­ницей во времена Советского Союза. И о том, какое впечатле­ние произвели на них эти визи­ты. Героями этой главы стали Владимир Маяковский, Сер­гей Есенин, Илья Ильф, Нико­лай Заболоцкий, Константин Симонов и Юрий Нагибин, Евгений Евтушенко и Андрей Вознесенский. Все они наряду с писателями русского зарубе­жья представляли за границей нашу литературу: вспомним, хотя бы, как в 1922-м в бер­линском Доме искусств пуб­лика затаив дыхание слушала стихи Сергея Есенина, не пони­мая ни слова, но слыша рус­скую душу в его неповторимых интонациях. Впрочем, мало кто выезжал за рубеж, чтобы «себя показать». В основном ехали, чтобы посмотреть мир, рас­ширить собственные границы. И рассказать об этом тем, кто знает о других странах только по атласам и энциклопедиям. Так родилась «Одноэтажная Америка» Ильфа и Петрова, так родилось стихотворение Николая Заболоцкого «У гроб­ницы Данте», парижские стихи Маяковского…

Завершается второй том небольшим личным очерком автора о его собственных путе­шествиях. Он называется «Гало­пом по Европам» – и выдержан в несколько ироничной манере: «Сидишь-сидишь в Москве, роешься в архивах. Игнори­руя компьютер, стучишь по пишущей машинке. Застыва­ешь в раздумье. Погружаешь­ся в метафоры. А потом – бац! И галопом скачешь в Европу на недельку-другую. Не в Комаро­во, а куда-нибудь во Флорен­цию или Руан…» На первый взгляд кажется, что этот текст имеет весьма опосредован­ное отношение к теме книги: позвольте, но при чём же тут эмиграция?.. Но на самом деле – это ещё одна предпосылка глобального размышления об эмиграции как таковой и о том, почему изоляция – за рубежом ли, без возможности вернуть­ся на родину, или в России, без возможности выехать за грани­цу – была трагедией для твор­ческой интеллигенции XX века.


 

8-Юрий Безелянский 3.jpgЮрий Безелянский. Огни эмиграции. Русские поэты и писатели вне Рос­сии. Книга третья: уехав­шие, оставшиеся, вернув­шиеся в СССР. – М.: ИПО «У Никитских во­рот», 2018. – 504 с. – 500 экз.


В завершающем, третьем томе, как сказано в аннотации, «кратко представлены несколь­ко десятков судеб известных людей: от Светланы Аллилуе­вой и Аркадия Белинкова до совсем недавно ушедших Алек­сандра Межирова и Анатолия Рыбакова. И, конечно, Иосиф Бродский, Галич, Коржавин, Аксёнов, Андрей Синявский, Виктор Некрасов, Гладилин, Горенштейн, Юз Алешков­ский и другие…» Очерки, как и во втором томе, расположе­ны в хронологическом порядке – по дате отъезда с родины – начиная с 1960-х годов и закан­чивая началом 2018-го. Правда, последние 18 лет автор охва­тывает уже в другом формате: по каждому году представле­на краткая выборка фактов, событий и мнений – преиму­щественно даже не о литера­турной и культурной, а о поли­тической жизни.

Вообще, в третьей книге гораздо больше места зани­мают социальные и политиче­ские реалии Советской России, отдельные тексты написаны о диссидентстве, о значении эпохи «шестидесятников», о еврейской эмиграции… Мно­го в этой книге и анекдотов, частушек, которые выражали настроения общества и особен­ности эпохи, метя не в бровь, а в глаз. Так что можно сказать, что третья книга в большей сте­пени не о русском зарубежье – а о России на рубеже веков.

«Все три книги об эмигра­ции по существу представляют собою некую панораму поли­тической и духовной жизни СССР и РФ, с акцентировкой на литературную сферу», – ска­зано в аннотации к третьему тому. Пожалуй, это наиболее ёмкая характеристика напи­санного Юрием Безелянским трёхтомника. Хочется толь­ко добавить, что эти полторы тысячи страниц об эмиграции – итог колоссальной многолет­ней работы с огромным коли­чеством материала. Книги, как сказал Вольтер, делаются из книг. И для того, чтобы напи­сать эти три тома, Юрию Безе­лянскому пришлось изучить сотни и сотни – от произведе­ний исторической литерату­ры до поэтических сборников, отделить зёрна от плевел и ото­брать необходимый материал.

Сам Безелянский в послесло­вии от автора охарактеризовал свою работу так: «Отбор, конеч­но, субъективный, в противовес хвалёному и подчас лживому официозу. Отбирая, вслуши­вался в голоса разумной крити­ки. Книги получились без апло­дисментов и оваций из партера, но со свистом с задних рядов и галёрки. Мне самому было важ­но разобраться с драматической и запутанной историей России XX – начала XXI века. Насколько удалось, судить не мне».

Мила Яковлева

 


«ЛГ»-ДОСЬЕ

Юрий Безелянский – московский журналист, писатель, культуролог, автор 38 книг. Тема эми­грации и русского зару­бежья, по признанию автора, заинтересовала его ещё 25 лет назад. Постепенно накапливая материал, в 2016 году Безелянский выпустил первую книгу о русских писателях за рубежом, которая со временем разрослась до трёх­томника. Третья, за­вершающая книга вышла в свет в конце 2018 года.

Тэги: Юрий Безелянский
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Юрий Безелянский и его 90

    14.11.2022
  • Под дырявым зонтом, без интернета и вне тусовок

    02.03.2022
  • Оправданный дебют

    22.09.2020
  • Формула Вольтера

    04.09.2019
  • Юрий Безелянский: От календаря к ЖЗЛ

    05.10.2016
  • Юрий Безелянский: От календаря к ЖЗЛ

    21 голосов
  • Формула Вольтера

    11 голосов
  • Под дырявым зонтом, без интернета и вне тусовок

    10 голосов
  • Оправданный дебют

    4 голосов
  • Юрий Безелянский и его 90

    4 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Поэзия Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Век Фильм Поэзия Калмыкии
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS