Комитет по телекоммуникациям и средствам массовой информации города Москвы в течение 16 лет реализует издательскую программу правительства Москвы. За это время выпущено около 500 наименований книг, альбомов и мультимедийных дисков общим тиражом почти 5 миллионов экземпляров. О том, что это за программа и зачем она нужна, мы беседуем с председателем комитета Владимиром ЗАМУРУЕВЫМ.
– Городская издательская программа нацелена на систематический плановый выпуск интеллектуальной и социально значимой литературы, отражающей многообразие культурной, научно-общественной жизни столицы, служащей сохранению национального достояния, развивающей личностное самосознание, помогающей чувствовать себя полноправным москвичом, сохраняя лучшие традиции и преемственность поколений.
– Каков объём выпускаемой продукции?
Только в 2009 и начале 2010 года вышло в свет более 120 книг общим тиражом почти 500 тыс. экземпляров, большинство из них передано в школьные и городские публичные библиотеки Москвы. Почти 10 тысяч экземпляров книг направлено в библиотеки областей и городов России, Южной Осетии, стран СНГ, военных госпиталей, специальных оздоровительных центров, воинских частей и флотов и т.п.
О качестве выпускаемых изданий свидетельствует их успешное участие в различных конкурсах. Так, в 2009–2010 гг. на конкурсах Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ) премии и дипломы получили около тридцати изданий.
– Владимир Иванович, существуют ли какие-то приоритетные направления издательских проектов?
– Два раза в год специально созданная экспертная комиссия на основе многочисленных предложений и заявок путём конкурсного отбора формирует план городского заказа на издание книг. В первоочередном порядке рассматриваются книжные проекты, раскрывающие такие темы, как: жизнь знаменитых россиян и москвичей, судьбы известных московских династий; Москва современная; памятники и памятные места Москвы; Москва в исследованиях и документах; Москва в литературе и искусстве; воспоминания о Москве и москвичах и литература для детей и подростков.
Безусловно, в год 65-летия Победы особое внимание уделено литературе, посвящённой Великой Отечественной войне. Так, около 30 книг, связанных с событиями Великой Отечественной войны, увидели свет к юбилею Победы. Среди них особое место заняли издания: «Полководцы и военачальники Великой Отечественной войны», «Имена Победы», 6-томное издание рассказов о войне для детей С.П. Алексеева, «С чего начинается Родина. Именные улицы Москвы», «Герои Победы. Народу-победителю посвящается» и др. И это несмотря на некоторые сокращения бюджетных ассигнований на издательскую деятельность в 2010 году, лучшие издательские проекты мы поддерживали.
– В магазинах много детских книг низкого художественного достоинства, изданных порой с нарушением санитарных норм и продающихся по заоблачным ценам. В одной только Москве большое число хороших детских писателей, а на прилавках мы видим одни и те же имена. Хотя бы в рамках программы можно как-то выровнять ситуацию?
– Мы уделяем внимание не только переизданию классики детской литературы, что тоже крайне важно. Произведения современных авторов, получившие одобрение экспертов, выходят отдельными книгами и в сборниках. А чтобы их имена были на слуху у московской детворы, чтобы эти книги попадали и в домашние библиотеки, уже не первый год в разных районах города – на открытых площадках, в школах, в домах творчества – комитет организует праздники чтения с участием детских писателей. Вы бы видели, как у ребят горят глаза, с каким энтузиазмом они участвуют в этих мероприятиях! По окончании праздников они получают в подарок комплекты из разных книжек.
Здесь хочу добавить, что ежегодно начиная с 2006 года к Новому году комитет организует издание и вручение всем московским первоклассникам книги-подарка от правительства Москвы с приветствием юным читателям мэра Москвы Ю.М. Лужкова. В 2009 г. таким подарком стала книга «Истории родного города», посвящённая важнейшим событиям прошлого столицы.
– Всегда приятно видеть здоровых и счастливых детей. Но ведь и дети с ограниченными возможностями питаются не только лекарствами. Их духовные потребности как-то учитываются?
– Конечно, мы не забываем и о них. В частности, комитет организовал выпуск книг для дошкольников с нарушениями зрения. Они изданы с учётом особенностей зрительного и тактильного восприятия изображений и способствуют пополнению сенсорного опыта и развитию осязания, стимуляции остаточного зрения, приобщению к чтению, развитию речи, внимания, мышления, памяти и воображения. Они знакомят с окружающим миром, миром культуры и искусства. Все книги безвозмездно передают в специализированные образовательные учреждения города. И традиция эта будет продолжена. Кстати, и на встречи с писателями, о которых я рассказал, мы обязательно приглашаем детей-инвалидов.
– Опыт Комитета по телекоммуникациям в сфере издательской деятельности каким-то образом транслируется за пределы столицы?
– За 12 лет комитет представлял выпускаемую литературу более чем на 125 международных и национальных книжных выставках. Вся она передавалась в библиотеки российских дипломатических представительств для использования в работе с соотечественниками, при проведении мероприятий по пропаганде русского языка и ознакомлении жителей зарубежных стран с культурой России. Часть книг получили национальные библиотеки и библиотеки учебных заведений, различные детские учреждения и «Дома Москвы». Участие Москвы в международных книжных выставках и ярмарках отмечено дипломами и благодарностями глав и официальных представителей принимающих государств, послами и руководителями дипломатических представительств России, вызывает положительные отклики местной прессы.
Причём мы замечаем, как за рубежом возрос интерес к нашим книгам, особенно о России, Москве и москвичах. Людям интересно узнать, кто мы, какие мы. Посещаемость наших стендов очень высокая. А ведь таким образом формируется положительный имидж страны и города.
– Я понимаю, что в рамках интервью сложно рассказать обо всех новинках. Но, может, есть какие-то издания, на которое вы хотели бы обратить особое внимание читателей?
– Да. Завершена работа над четырёхтомным изданием «Император Александр Первый» Н. Шильдера, впервые вышедшим на русском языке после 1898 года. В монографии объективно определена роль Москвы в Отечественной войне 1812 года, становлении народного сопротивления и широкого партизанского движения в тылу французских войск. Кстати, издание 1897–1898 гг. входит в список антиквариата и редких книг, запрещённых к вывозу из РФ.
Также вышла первая книга серии «Московский Кремль в истории России», где дано развёрнутое описание Московского Кремля как архитектурного комплекса, прослеживается его эволюция на протяжении веков и большое внимание уделено градообразующей функции Кремля как центра столицы Русского государства.
Особо хочется отметить новую книгу Андрея Усачёва «Великий могучий русский язык. «Крылатые слова» в стихах и картинках для детей всех возрастов». Это стихи о словах, причём не простых, а «крылатых». Книга дает ребятам ключик для проникновения в другую реальность русского языка, открывающий тайны смысла «между строк», ключик к загадкам и смыслу слова, головоломкам красивой, яркой и по-настоящему богатой родной речи.
Беседовала