Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 20 сентября 2025 г.
  4. № 37 (7001) (17.09.2025)
Литература Стихи Портфель ЛГ

Услышь меня, застигнутого веком…

20 сентября 2025
Егише Чаренц (1897–1937)

Егише Чаренц (1897-1937),
новые переводы

Перевёл Константин Шакарян

Поэт

Зло для меня становится добром,

Бесцветность буден — радугой сквозною.

Люблю я многоцветный окоём

Земли моей — и неба надо мною.


И путников смеющиеся песни,

Шум экипажей, улицы пунктир —

Всё вдруг преображается в чудесный

Душой поэта вымечтанный мир.


Когда я в губы женщину целую,

Пригубленные сотнями других, —

Я верю в жизнь прекрасную, иную

И в нецелованность святую их.


О, кто понять сумеет путь поэта?

Бредёт он по земле, угрюм и прост —

Меж тем душа его, частица света,

Парит освобождённо среди звёзд...


О, кто поймёт, зачем гнилые эти

Целует губы он и вместе с тем

Душою воспаряет в миги эти,

Молясь на чью-то девственную тень?


Кто песнь души его без дна и края

Услышит? Кто в неё сумеет заглянуть?..

Но скажет он с улыбкой, умирая:

— Была ты чудом, жизнь. Благословенна будь...

                                                             1916


Песнь личная


В далёком Карсе, у реки, стоит оставленный мой дом.

Покинув карские сады, небес родимый окоём,

И с Каринэ Котанджеан не попрощавшись ясным днём,

Вхожу в чужие города я нынче на пути своём.


Навстречу — лица без конца, мелькание и толкотня,

Судьба неравная людей — весь мир шумит вокруг меня!

Кто скажет мне: зачем, куда пришёл ты среди бела дня?

А лица грубы и тупы — что вырублены топором!


Вся эта жизнь — безумья песнь, и безобразна, и скучна.

На чьём-то сердце свежий след кроваво-красный — вот она.

И песня горькая моя — кому, зачем теперь нужна?

И сердце днесь моё полно глухого времени свинцом...


Пускай смеётся мир вокруг, беснуется и ворожит,

Калеке и безумцу, век скитальцем быть мне надлежит.

До неба самого дойду, спущусь в Аменти и в Аид,

Путём загадочным своим — мечтами звёздными влеком...


Отныне, на дороге той, мне каждый грех — прощеньем дан.

Далёк и невозвратен путь — сколь городов ещё и стран!

А в Карсе встретится ли вдруг вам Каринэ Котанджеан —

Чаренц, скажите, передал: «Прощай, прощай...» — и всё о нём...

                                                                         1919


* * *

Рассвет весенний ты мой, — как позову тебя, как?

Навеки близкий, родной, — как позову тебя, как?


Ты, моё лето, огнём всё опалившее днём,

Полдневный веющий зной, — как позову тебя, как?


И ты, на землю с высот упавший осени плод,

Мой ароматный, хмельной, — как позову тебя, как?


Не отзовётесь на крик, коли зовёт вас старик

С болящей, в ранах, душой, — как позову я вас, как?


О смерти вести несёт, уже подходит вот-вот

К нему старуха с косой... — Как позову я вас, как?..

                                                                               1920


Всепоэма

(отрывок)

Вступление

Я — армянский поэт,

Сквозь тьму и тлен восстаю.

Вновь, как и прежде, всем,

Для всех

Сегодня

Пою.


Но зачем я пою один?

Почему не споют со мной

Те, что дней этих бури ведут

На прошлое, как на бой?


Те, что, солнцем опалены,

В тумане влажной пыли

Работают, борются, восстают

Во прахе этой земли?..

Те, что ручьями пота

По лицу планеты текут:

Смешивают их ветры,

Вдаль за собою влекут...


И неужто вам не известно,

Что каждый рабочий ныне, —

А сколько, безвестных, их!

Имеет тысячи песен

В железных лёгких своих?..


Не известно?.. Так знайте,

Уши свои раскройте пошире:

— Нету других,

Кроме них,

Гениев в этом мире!


Знали бы вы, что́ они запевали

И что́ ковали они:

Какие песни из стали,

Какие громы-огни!


Песня их,

Не страшась

Духоты веков и квартир,

Свежо и гулко вставала.

Песня их —

                      целый мир.

Ей мира целого

                           мало.

Песнь — города мировые все,

Тропы старые и шоссе,

Последний сортир из обмылка горы

И все земные дары.


Песней клубящейся в мир ударишь!

О, что за чудо,

Сказка,

Простор:

— Привет тебе, гений-товарищ,

Землепашец,

Пекарь,

Шахтёр!..


Так

Почему лишь я?

Пускай же споют они все!

Всем, всем,

всем!

И почему лишь Погос —

Рабочий нашего круга,

А не Иван, Юсуф и Чунк-Фу,

Что знают давно друг друга?

И разве не знаете вы,

Что не стало к полёту преград,

И может Хун-Юн из Тибета

Воспарить в Тифлис, в Петроград?

И словно осенний лист,

Может рабочий Каро

Полететь в бесконечный мир:

Из Тифлиса — в Марсель, в Ереван,

В Пекин, Чикаго, Каир!


О, давно уж земля вся стала

Шумной улицей малой!

Уже из Пекина жёлтого,

Приветствуя как родного,

Может сказать Чунк-Фу:

— Рабочий Погос, здорово!..


Так отчего же петь одному?

Пусть запевают людские сердца!

Всё человечество пусть поёт

Без конца,

Без конца,

Без конца!..

                 1920‒1921


Моей музе

Вот и снова ты со мною вместе,

Верный друг, соратница моя,

Снова я твоей внимаю песне,

Ни любви, ни грусти не тая.


В каждом сказанном тобою слове,

В песнях ясных и в беседах чту,

В глубине их ощущая внове —

Светлую печаль и чистоту.


О, как дороги мне нынче стали

Душу очищающие впрок

Свет твоей улыбчивой печали,

Грусть твоя, моих предтеча строк...


Горечь светозарная во взоре —

Так усталый путник лишь грустит,

Что с вершины, будто на дозоре,

Не мигая, в прошлое глядит.


Пройден путь в стремленье неустанном.

Горечь поднимается со дна...

Но не мглой, не тучей, не туманом —

Чистым по́том выльется она.


Пот со лба стирая, снова в дали

Рвётся он — дорога далека...

Но глаза уже полны печали,

С песнями смыкается тоска...


Долго нам идти ещё по свету,

Верный друг, соратница, судьба!

Да пребудет ясной горечь эта —

С твоего не исчезая лба.

                                  1929


Дума

         Любовь — вот грех единственный его.

                                Овидий Назон

       Была душа моя напоена, Господь,

       Обилием всего, что окружало…

                               Мисак Мецаренц

Я, человек, поэт и гражданин,

Живу в двадцатом, ленинском столетье,

Работаю в пылу лихих годин,

Живу, как люди жили на планете

На протяженье множества веков.


Кипучая течёт по жилам кровь,

И дорога́ мне солнца первозданность.

И в сердце не одна живёт любовь,

Желаний и раздумий многогранность.

С собою в распорядок бытия

Принёс без счёта чувств и мыслей я.


И как от века связан был судьбою

С эпохою своею человек,

Ношу я пламенем в себе свой век

С его непримиримою борьбою.

И как вовек рабу в разгульном Риме

За общий стол с патрицием не сесть,

Не быть мне с угнетателями ныне —

Иное для меня на свете есть:

Я тысячами нитей связан с нею —

С борьбой, держащей век мой взаперти.

На этом очистительном пути

Под тяжестью любой роптать не смею.


Не только пел в годину испытаний,

Клинком выковывая песнь свою,

Но и солдатом был я в том бою

И вновь с готовностью, коль час настанет,

За штык схватившись, кровь свою пролью!

Я тысячами нитей связан с ним,

Со вспененным, ревмя ревущим Ныне,

И со своим столетием стальным

Навек повязан узами стальными.


Но не забыть в любые времена,

В любви, в тоске — в извечном непокое,

Что сердце мне даровано людское,

Что есть на свете... «глупая луна».

Что розы есть и «страсти роковые»,

И книг тысячеглазых голоса,

Плоды созревшие, цветы живые...

И я гляжу на мир во все глаза,

И не могу душою отогретой

Не возлюбить земное бытиё,

Всю полноту и радость жизни этой,

Красу и плодородие её...


Я верен времени крутому шуму.

Волнений тысячу приму, любя.

Приветствую тоску, борьбу и думу!

Песнь бытия, приветствую тебя!

Смотрю на землю, весел и доволен,

И в сердце ярость — мудрости под стать.

Жнецу подобно, вышедшему в поле,

Ни стебля не желаю уступать!

Я не хочу звенеть свинцом и сталью,

Но, верой в будущее воспарив,

Приму души своей любой порыв —

С её огнём, и хмелем, и печалью.


И ты, грядущего счастливый сын,

Далёкий друг, всемирный гражданин! —

Услышь меня, застигнутого веком:

И я, как ты, был просто человеком.

И я, как ты, снедаем был тоской,

Раздумьями о человечьей доле.

Трудился и боролся день-деньской,

И слёзы лил от радости и боли.

Любил, и ненавидел, и прощал,

Тонул и плыл в эпохи грозных во́лнах

И столько песен миру завещал,

Раздумьями, борьбой и страстью полных!..


Когда же станет памятью наш век,

Мечтой великой сменится столетье,

Вглядись, мой друг, грядущий человек,

В то, как живу я нынче на планете,

Как, в глубине сегодняшнего дня,

Страстями обуян, творю и рушу...

Пойми мою мятущуюся душу!

Взгляни светло сквозь годы на меня!

                                                          1929

* * *

Во дни мои я быть хотел самостоятелен и смел,

Во дни мои я жизнь свою любви пожертвовать хотел.


Во дни мои был труден путь, ветра времён сбивали с ног,

В те дни История сама читала песни между строк.


Во дни мои и песни все лишь тем и были велики,

Что разжигали на ветру грядущей жизни огоньки.


Во дни мои, о, как сложна та песнь была — о жизни песнь,

В ней слово каждое — то взлёт величественный, то болезнь.


Но в огнекудрых днях моих мир старый выгорел дотла —

Велик я тем, что в путь меня сама История вела...


Коль огневую песню дней услышишь ты в строка́х моих,

Велик и славен буду я — превыше пусть, чем самый стих.


И если в целом мире есть то, чем гордиться мог бы я —

То голос дней моих и блеск их пламенного бытия!


Приветствую я дни мои, их духом яростным влеком,

Пред их величием — пускай мой стих пребудет пустяком...


Но если есть в моих словах хоть малый отблеск их огня,

Вовеки не погасну впредь — и смерти не сломить меня!


Я временем своим велик — я вижу это всё ясней.

Живи и здравствуй, песнь моя — вместилище великих дней!

                                                            1934.III.2, Ереван

* * *

Играют дети посреди двора

В пылу ребячьих споров и баталий...

Бездумно так и зло ещё вчера

Души твоей порывы клокотали.

Ты говорил, что жизнь — большое поле,

И человек в нём — бабочка, не боле.

Ты думал: вьются песни в наши дни,

Ведо́мы всенародною любовью!

И поздно понял, что тебя они

Забросят в жуткий цирк, подобье западни,

Где славу добывают только кровью...

                                                1933–1936

Вернувшаяся осень

Холодно — осень шуршит, холодно — зябнет душа,

Помнишь ли, сердце моё, карскую осень — молчи! —

Точно такая же, в шелесте так хороша,

Мокрая — мелко дрожит, будто собака в ночи...


Сердце моё, о когда это было, скажи?

То ли вчера, то ли годы прошли, то ли век...

Нет, только двадцать два года осело в тиши.

Осень — как будто сестра той, отшуршавшей навек,

Словно бы детство очнулось в глубинах души.


Детство? О, что ты! Связи мне их не ясны:

Детства — и осени ветреного волшебства.

Детство — рассвет, ожидание близкой весны,

Осень же — смерти туман, воспоминаний листва...


Ах, моё сердце, как ни сходи мы с ума,

Всё же, как детство, жизни полна и светла,

Первой любви, первых песен сестрою была

Осень ушедшая та — бывшая детством сама...


Детством та осень была. И вспоминается пусть

Нашей любви, чистоты неизгладимой приметой.

Только отрадна была дальней той осени грусть.

Только печальна теперь радость от осени этой...

                                                                    29.IX.1936



Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Золотая, негасимая звезда

    18.09.2025
  • На пороге прощенья

    18.09.2025
  • «Со счастьем вдруг утраченным гранича…»

    18.09.2025
  • Ночной сторож

    17.09.2025
  • Не открещиваться от России

    17.09.2025
  • Путешествия шеститомника

    1961 голосов
  • Голос совести

    1468 голосов
  • Русская поэзия обязана провинции

    1346 голосов
  • Молчанию небес наперекор

    973 голосов
  • Бедный, бедный Уильям

    902 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Новости Театральная площадь Писатель Век ЛГ рейтинг Классики Очевидец
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS