Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 15 мая 2019 г.
Литература

В Греции все есть

Перекрёстный год двух стран стартовал в Салониках

15 мая 2019

Наши культурные связи с Элладой – древние и, как всё древнее, прочные, выстроенные на века. Тем отраднее видеть, как с каждым годом между Грецией и Россией протягиваются всё новые и новые нити.

Одна из них – перекрёстный год языка и литературы России и Греции, начало которого ознаменовала торжественная церемония, состоявшаяся 9 мая на Международной книжной ярмарке в Салониках. Специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и бывший посол Греции в России Илиас Клис подписали меморандум о сотрудничестве в области культуры. Со стороны Греции в церемонии приняли участие министр культуры и спорта Греческой Республики г-жа Мирсини Зорба и заместитель министра иностранных дел Греческой Республики Маркос Боларис, а с российской стороны – Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Греческой Республике Андрей Маслов, первый заместитель министра науки и высшего образования РФ Григорий Трубников, заместитель министра просвещения РФ Татьяна Синюгина, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев, заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов и другие официальные лица.

Решение о проведении перекрёстного года языка и литературы приняли президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Греции Алексис Ципрас во время переговоров в декабре 2018 года. До мая 2020-го в обеих странах пройдут сотни мероприятий, направленных на взаимообогащение двух культур.

Участие России в Международной книжной ярмарке в Салониках, да ещё и в качестве специального гостя, можно назвать достойным началом перекрёстного года языка и литературы.

Наш стенд, организованный Институтом перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, разместился в центре выставочного зала. Путь «из варяг в греки» проделали лучшие образцы классической и современной литературы, детские книги, произведения в жанре нон-фикшн и богато иллюстрированные альбомы – всего более тысячи изданий. Отдельный раздел был посвящён учебникам русского и греческого языков.

Вообще тема образования прозвучала на ярмарке особо. Значительная часть российского стенда была отдана университетам. Посетители могли узнать о ведущих вузах России, посмотреть их видеопрезентации. Так, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина представил новые онлайн-программы по русскому языку, а ректор Литературного института имени А.М. Горького Алексей Варламов рассказал об этом уникальном творческом вузе.

В формате презентации представили на ярмарке и крупнейшие культурные проекты: Московскую международную книжную выставку-ярмарку, ярмарку интеллектуальной литературы non\fiction… Институт перевода организовал семинар для переводчиков и издателей, а ИМЛИ РАН принял участие в круглом столе, посвящённом российско-греческим гуманитарным связям. Также состоялись творческие встречи с писателем, депутатом Государственной Думы Сергеем Шаргуновым, писателем Юрием Нечипоренко, поэтами Денисом Безносовым и Игорем Сидом и с другими деятелями литературы и культуры.

Международная книжная ярмарка в Салониках завершилась 12 мая.



10-варламов.jpgПрямая речь

Алексей Варламов, писатель, ректор Литературного института имени А.М.Горького:

– Открытие книжной ярмарки в Салониках совпало с Днём Победы. И что меня поразило – этот день, и именно 9-е, а не 8 мая, отмечается и в Греции. Каждый год на кладбище, где похоронены участники греческого сопротивления, повстанцы, партизаны из разных стран, в том числе и из России, приходят самые разные люди. Греки, сербы, русские. Отдают воинские почести, служат панихиду, возлагают цветы и поминают усопших.

Вообще между нами и греками особая симпатия, которую никакая политика загубить не может. Это чувствовалось и на ярмарке, на встречах с читателями, по тем вопросам, которые нам задавали, по живой реакции, интересу к русской литературе, к программам перевода, к нашему образованию... Очень тёплый приём был в Русском обществе в Салониках, где встреча с читателями длилась более двух часов, и меня порадовала осведомлённость нашей диаспоры о современной литературе. Чего не хватает, так это переводов современной русской литературы на греческий язык и греческих писателей на русский. Здесь мы отстаём и от французского, и от испанского, и от немецкого, и от итальянского языков. Хорошо бы наверстать.



Тэги: Международная книжная ярмарка
Обсудить в группе Telegram
Галкина  Валерия

Галкина Валерия

Журналист, литературный редактор. Родилась в 1995 году в г. Истра Московской области. Окончила Московский государственный университет печати имени Ивана Фёдорова. В «Литературной газете» с 2014 года. Сотрудн... Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
24.01.2026

«Уникальная Россия» в Москве

В столице открылась VI Художественно-промышленная выставк...

23.01.2026

«Евгений Онегин» в Татьянин день

В Приморье молодежь сможет посетить оперу Чайковского по ...

23.01.2026

«Нехорошая квартира» ждет посетителей

Откроется выставка об анимационном фильме «Булгаковъ»...

23.01.2026

Весна идёт — весне дорогу

Фестиваль «Московская Масленица в Пекине» с 19 по 22 февр...

23.01.2026

100-летие Объединения современных архитекторов

В Музее архитектуры им. А.В. Щусева работает выставка «Ко...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS