Как это происходит в Великобритании
, ЛОНДОН
Хорошо, конечно, быть здоровым, но это не всегда получается. Вот и накапливается с годами печальный или положительный (кому как повезёт) опыт общения с медициной. И бывает любопытно сравнить: а какова она в других странах? У меня накопился такой опыт – с британской медициной.
Ничто и никто, кажется, не вызывает в Великобритании такого потока нареканий в средствах массовой информации, как бесплатное медицинское обслуживание по общенациональной страховой схеме. И участковые домашние доктора, по-здешнему ДжиПи (GP), дескать, малоквалифицированы, и приёма у специалиста порой нужно ждать многими месяцами, а то и годами.
Можно, например, вспомнить, как увезённый каретой «скорой помощи» прямо с работы с подозрением на сердечный приступ мой муж четыре с лишним часа пролежал на каталке в приёмном покое лондонского госпиталя на сквозняке. И когда про него наконец-то вспомнили, он, как говорится, уже и сам пришёл в себя. Потом его всё же переместили в больничную палату, в которой кроме него (как ни трудно в это поверить!) занимали «койки со всеми удобствами» ещё шесть пациентов. Всё бы ничего, если бы пациентами не оказались охающие и круглосуточно стонущие на все лады… старушки.
Или вот ещё один почти анекдотический случай из области уже иной, платной, британской медицины. Как-то я попала в «лапы эскулапа» в престижной платной лондонской клинике. И тут в свои права совершенно неожиданно вступил мой... русский акцент. Из оплаченных мною двадцати минут приёма у доктора-консультанта (а это наиболее высокооплачиваемая категория врачей в Великобритании) десять минут (не менее) он вёл со мной светскую беседу о творчестве Бориса Пастернака и Василия Гроссмана. Он, видите ли, не так давно прочёл их книги, переведённые на английский, и оказался поклонником их таланта!
А когда я пришла к нему на повторный приём, результаты обследования так обрадовали этого любителя изящной российской словесности, что мы предавались с ним литературной беседе даже сверх оплаченного мною времени приёма.
И вот под таким прессом смешной, трагической или попросту негативной информации попробуйте, живя в процветающей Англии, поправить своё здоровье. Однако приходится вверять себя в руки британских эскулапов. И наша семья, уже давно проживающая в Лондоне, опять не стала исключением, когда встал вопрос о необходимости замены коленного сустава у моей мамы.
Опасения у нас всех были самые нешуточные – ведь ей уже исполнилось полных 78 лет. Бесплатная операция в системе национального страхования была назначена на удивление быстро – буквально через пару месяцев. Тут следует отметить, что наша «районная поликлиника» Paxton Green Health Centre отличается нестандартно высоким уровнем медицинского обслуживания.
Врачи этой новой для нас поликлиники много лет назад создали очень удобную форму медицинского обслуживания: они объединились в ассоциацию, в которой есть и терапевты, и профильные специалисты, которые примут вас в случае необходимости или неразрешимости медицинской проблемы на уровне домашнего доктора. Всё это многим нашим лондонским знакомым, столкнувшимся с равнодушием или некомпетентностью своих участковых врачей, кажется чудом. Но чудеса продолжились и в самой больнице, которая называется King”s College Hospital. То есть королевский госпиталь – при медицинском институте. В Великобритании многие госпитали находятся под патронажем королевской семьи.
Палата, в которую поместили мою маму, оказалась одноместной. Как ни странно, это не было особой привилегией. В этом отделении больницы Кингс-колледж большинство палат были одноместными, несколько двухместных и только одна – для мужчин (без всяких бабушек!) – оказалась четырёхместной.
Трудно было поверить, но в палате обнаружились все бытовые удобства плюс телефон, телевизор и даже Интернет. Второе маленькое чудо, очень существенное для психологического комфорта моей мамы, случилось перед самой операцией. Когда выяснилось, что пациентка не владеет английским и что родом она из России, подошедший к ней перед самой операцией высокий симпатичный блондин, доктор-анестезиолог по имени Брайан, совершенно неожиданно для своих британских коллег заговорил с пациенткой по-русски! Сказал, что учил этот язык в школе и старается не забывать его. До того, как мама уснула под наркозом, доктор Брайан успел рассказать ей, что в других отделениях госпиталя Кингс-колледж есть доктора и хирурги родом из Африки и Индии, которые получили медицинское образование в Ростове и Харькове. И говорят они по-русски много лучше него самого. Надо ли говорить, что мама исполнилась полнейшего доверия к докторам и вернулась к нам после операции в самом хорошем настроении.
Ещё одна яркая и важная деталь: это заказное обеденное меню, которое приносят каждому пациенту. В нём есть выбор из 45 (!) блюд, среди которых особо выделены блюда кошерные (для пациентов-иудеев), халяльные (для пациентов-мусульман) и специальные карибские блюда для выходцев из этого далёкого региона, переселившихся по разным причинам в Великобританию. Основное же меню состоит из блюд европейской диетической (больница всё же, а не ресторан!) кухни.
Конечно же, всякий, кто хоть раз лежал в британских больницах, мог бы добавить в эту бочку мёда полновесную ложку дёгтя. И всё же после связанного с маминой операцией тесного знакомства с британской системой здравоохранения мы в нашей семье решили, что гораздо лучше сосредоточиться на положительных моментах бесплатной британской национальной медицинской программы, чем на её отдельных досадных промахах. И нам это существенно помогло, когда оказалось, что моему мужу необходима операция по шунтированию сосудов сердца. Мы смотрели в будущее с оптимизмом. И теперь, когда уже всё позади, можем сказать, что надеялись на лучшее не напрасно. Золотые руки британских эскулапов нас не подвели.
В ближайшее время в московском издательстве «АСТ Зебра Е» выходит книга Лидии Григорьевой «Англия – страна Советов». Многие из этих эссе были ранее опубликованы на страницах «Литературной газеты» и других российских и зарубежных изданий. Надеемся, новая книга нашего постоянного автора найдёт своего читателя.