Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 28 января 2020 г.
  4. № () ()
Библиосфера Литература Рецензия Спецпроект

В тени великого Расула

28 января 2020


Мамед Халилов. Избранные произведения в двух томах. – Т. 1. – Тень журавля. Стихи. – Ярославль: ИПК «Индиго». – 255 с.: ил.


 

Первый том своих избранных произведений Мамед Халилов скромно назвал «Тень журавля», подсознательно или осознанно намекая, что его творчество как бы находится в тени его великого земляка Расула Гамзатова.

Этот поэтический сборник уже вызвал много споров в литературных кругах сразу двух регионов России. В родном Дагестане земляки автора немало удивляются сермяжной «русскости» некоторых стихотворений, в которых звучат исконно православные мотивы горского поэта, много лет живущего в русской глубинке. Например, стихотворение «Ночь Рождества» написано будто бы русским помещиком или вовсе церковным служкой XIX века:

 

Чуть колеблясь, огонь догорает,

Ни осла во дворе, ни вола,

Воск со свечки тихонько стекает

На кедровые доски стола.

….

Даже чуда сегодня не жду я –

Но насытились верой глаза.

И, о звёздном пришельце тоскуя,

Истекает свеча, как слеза.

 

А среди ярославских или московских коллег, среди читателей и критиков, лелеющих традиции квасного патриотизма, воинственное непонимание вызывают исламские стихи патриота древнего Дагестана.

 

До инстинктов первобытных

Доведя народ,

Проповедуют не веру,

Не святой Коран.

И за лживыми речами

Молодёжь идёт…

 

Открывает этот сборник поэтический триптих «Реквием по свободе», посвящённый трагическим событиям двадцатилетней давности, когда мирные жители Дагестана с оружием в руках встали на пути у орды террористов и не допустили в свои селения воинствующих ваххабитов.

 

Вы, в Москве далёкой,

Не спешите нас

Хоронить до времени –

Вас спасём Мы.

 

Кажется, что это произведение, написанное в 1999 году «на одном дыхании», так и не испытало редакторской правки, зато сохранило тот живой нерв, тот крик души горского поэта, который увидел по обе стороны прицела своих земляков. С одной стороны, обворованные олигархами мирные, но очень гордые труженики, а с другой – несчастные обманутые мальчики.

 

Ваши клубы, самолёты,

Яхты, острова –

Это стоимость снарядов,

Списанных вчера,

Это вдовьи слёзы,

Это чёрная молва

И убитый мальчик,

Тот, что с нашего двора.

 

Лирический и философский блок «Тени журавля» составляют пять стихотворных циклов, отражающих содержание его предыдущих поэтических книг. «Поэтом судьбы» назвал Мамеда Халилова автор предисловия народный поэт Дагестана Магомед Ахмедов: «Именно судьба диктует ему стихи…»

Здесь автор раскрывает перед нами образы двух разных лирических героев. То мы встречаем обрусевшего горца, искренне любящего свой далёкий родной Дагестан и свято чтущего духовные заветы Корана:

 

Меня остановил имама голос,

И мой порыв, как свет дневной, угас,

И правда – тоньше, чем обычный волос,

Та нить, что с Богом связывает нас.

 

А на следующей странице мы уже видим русского провинциального интеллигента, беседующего с другом в тени сельского кладбища в Дёшино:

 

Кусты расхристанной сирени,

Нагие, как сама тоска, –

Всё кажется, что чьи-то тени

Их ветви трогают слегка.

Тут Розовы и Кулаковы,

Фамилий много, всех не счесть –

Где крест разлапится сосновый,

А где звезды помятой жесть…

 

И в поэтической стилистике, и в философском настрое лирических произведений Мамеда Халилова чувствуется хорошая русская литературная школа, которой порой так не хватает многим современным титульно-русским поэтам. Это, несомненно, русская лирика.

В последнее время, кажется с 90-х, появилась новая мода называть современных поэтов российскими, назидательно подчёркивая их принадлежность к многонациональной и многоконфессиональной культуре России, но при этом отделяя их от духовного наследия титульной нации. Получается, что до 1917 года была сугубо русская культура, потом советская, а вот теперь российская. При этом литераторов из национальных республик ещё и подчёркнуто выделяют среди прочих. В аннотациях и рецензиях так и пишут: калмыцкий поэт, башкирский или дагестанский, невзирая на то что эти авторы пишут на русском языке. Почему тогда никто не называет Бабеля еврейским писателем, а Пушкина эфиопским поэтом?

Это про меня можно сказать, что Княз Гочаг – поэт азербайджанский. Практически всю жизнь прожив в России, работая в русской журналистике и в русской прозе, стихи я по-прежнему пишу только на родном азербайджанском языке. А вот Мамед Халилов пишет исключительно на русском языке, обогащая своим творчеством именно русскую поэзию, продолжая традиции Пушкина и Есенина, стихи которых любит ставить в эпиграф, а иногда и цитирует первые строки, как бы играя с классиком в буриме:

 

Никогда я не был на Босфоре,

Где Европа – к Азии щекой,

Где пронизанное солнцем море

Схоже с жизнерадостной рекой.

 

Ведь и сам Есенин когда-то написал своё хрестоматийное стихотворение «Белая берёза / Под моим окном / Принакрылась снегом, / Точно серебром» в перекличке с Афанасием Фетом: «Печальная берёза / У моего окна, / И прихотью мороза / Разуб­рана она…»

Вот так, продолжая традиции классиков, вносит поэт свой посильный вклад в русскую литературу, оставаясь при этом немного «в тени журавля» великого Расула, под ласковым солнцем ярославских берёз всегда оставаясь в тени гор родного Дагестана.

 

Двум стихиям подвластна душа поневоле –

Половиной души я обязан горам,

А вторую расцветило русское поле,

Драгоценным не ведая счёта дарам.


Княз Гочаг

 


Тэги: Книга Книжный ряд Княз Гочаг
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
01.02.2026

Запретный Лермонтов

Неизвестные шедевры Лермонтова показывают на выставке «Му...

01.02.2026

Победила «Линия соприкосновения»

В ЦДЛ подвели итоги третьего сезона независимой литератур...

01.02.2026

Богомолов поделился планами

Худрук Театра на Малой Бронной готовит постановку «Служеб...

01.02.2026

Расскажут об Александре Иванове

Лекция о выдающемся художнике пройдет в Третьяковской гал...

31.01.2026

Достоевский, Прокофьев, Гергиев

Оперу «Игрок» в постановке Мариинки покажут в Большом...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS