Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Искусство

Варят варенье

01 января 2007

ПЕССИМИСТИЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ

Продолжаем дискуссию о современной драматургии, начатую в «ЛГ», № 5.

Лучшие пьесы 2007 года: Сборник. – М.: НФ Всероссийский драматургический конкурс «Действующие лица», 2008. – 336 с. 

Кто только не пишет сегодня пьес. Все пишут. Профессиональных драматургов, то есть литераторов, которые бы исправно, с завидной периодичностью поставляли бы свои проверенного уровня драмы и комедии нетерпеливо ожидающим их многочисленным театрам у нас как-то враз, в одночасье не стало (иных уж нет, те – далече от данного процесса, другие – вроде бы и создают сочинения в драматическом роде, но режиссёров, если брать ситуацию в целом, эти тексты не слишком вдохновляют, одна-две постановки в масштабах страны не в счёт). Но свято место, как известно, пусто не бывает, и природа не терпит зияющих пустот. Отчего в образовавшуюся лакуну хлынуло изрядное количество всякого творческого люда, полагающего, видать, что означенное дело – нехитрое, что простым чередованием так называемых реплик, «организованных», в свою очередь, по принципу диалога либо монолога, и так называемых ремарок (последние пишутся курсивом) можно – при благоприятном стечении обстоятельств – достичь в отечественной словесности и сценическом пространстве положения если не Александра Николаевича Островского, то уж во всяком случае Александра Галина. 

Но куда там! Недосягаемой – в точном соответствии с названием одного из её творений – при этом остаётся даже Надежда Птушкина, последняя на нашей памяти автор, прошедшая на рубеже тысячелетий, что называется, широко по стране. Но людям, продолжающим, словно заворожённые, набивать в своих компьютерах магические словосочетания «действие первое», «действие второе», до того, кажется, и дела нет. Никто и не думает хотя бы попытаться проанализировать сложившуюся ситуацию, задуматься над тем, к примеру, почему самым востребованным в России драматургом стал не дюже популярный у себя на родине англичанин Рэй Куни и чем обусловлено то, что в своих напряжённых репертуарных поисках театры сегодня инсценировали едва ли не всю мировую прозу (и частично поэзию), добрались до таких писателей и названий, которые в прежние времена почитались принципиально несценичными… А с другой стороны, чего, спрашивается, напрягаться? Не хотят театры ставить – и не надо. Зато сколько расплодилось у нас в последние годы всяческих в данной области лабораторий, семинаров, читок… А ещё конкурсов, премий, взяв которые – отчего бы не почувствовать себя настоящим мастером драмописания! Русская драматургия стала теперь сродни бумажной архитектуре – вещью в себе, явлением самодостаточным. И чем дальше, тем всё более горделиво себя в этом положении осознавая. Вербуя под свои суверенные знамёна всё новых и новых конструкторов монологов и диалогов – людей, прежде занимавшихся самыми разными вещами, преуспевшими (а чаще и не вполне преуспевшими) в различных профессиях и сферах деятельности. 

«Занимается живописью, графикой, художественными проектами», «работает в многопрофильной компании», «окончила театроведческий факультет … по специальности «театровед»… Это строки из кратких биографических справок авторов сборника «Лучшие пьесы 2007 года», то есть тех, кто стал, по мнению авторитетного жюри, лауреатами и почти что лауреатами Всероссийского драматургического конкурса «Действующие лица». Одного из самых престижнейших в своём роде – как с точки зрения учредителей во главе с театром Иосифа Райхельгауза «Школа современной пьесы», так и с точки зрения призового фонда, обеспечиваемого РАО ЕЭС Анатолия Чубайса. 

Киносценарист (сериальный) и кинорежиссёр (документально-игрового кино), режиссёр любительского театра и педагог дополнительного образования, канцелярист, «потом много лет трудившаяся в качестве скульптора-изготовителя» в мастерских кукольного театра… Мы, конечно же, не требуем, чтобы в конкурсе побеждали и привечались исключительно выпускники отделения драматургии Государственного литературного института, более того, убеждены в том, что и из сотрудника многопрофильной компании может выйти отменный драматический писатель, только такая вот повальная «многопрофильность» авторов «лучших пьес» прошлого года, их дружная способность самовыражаться в различных направлениях – как нельзя лучше свидетельствует (неужели жюри этого нюанса не заметило?!) об общем дилетантском умострое всего мероприятия в целом. 

Большая часть отмеченных пьес томительно многословны, почти напрочь лишены такого важнейшего для этого вида литературы момента, как интрига, и такого немаловажного, как языковые характеристики персонажей (предпочитающих изъясняться здесь в едином — авторском стиле). И главное — они ухитряются существовать как-то глубоко параллельно окружающей жизни, современным «городу и миру», что для произведений, написанных для театра, во все века составляло значение первостепенное. Впрочем, как уже было замечено, «лучшие пьесы» написаны в основном не для института театра. В лучшем случае для театра в себе. Который с реальностью вовсе не обязан каким-то образом соотноситься. 

В сочинении «Прогулка в Лю-Блё» Екатерины Рубиной, получившей в итоге Вторую премию (первую на сей раз решили не присуждать, и это также красноречивый показатель), «действие происходит в маленькой курортной деревушке на побережье» Балтийского, как мы вскоре понимаем, моря. В некоем государстве, обретшем сравнительно недавно чаемую независимость. На отдых и с матримониальными планами сюда прибывают Лиля, «девушка 35–40 лет», и Люля, «её тётя». Ну да бог с ней, с изящной аллитерацией имён – место, казалось бы, настраивает нас на мало-мальскую социально-политическую остроту происходящего. Иначе зачем, спрашивается, его вообще заявлять. Но нет: эти вяловатые картины курортного бытия могли бы с равным успехом разворачиваться где угодно – хоть на Чёрном море, хоть на Средиземном. И язык Латук, на коем периодически высказываются «аборигены» и перевод с которого, согласно придумке драматурга, должен «осуществляться синхронно за сценой», – это, конечно, забавная придумка, можно даже сказать, в духе времени, прикольный приём, но не более того. А гипотетическому режиссёру-постановщику как прикажете с этим обходиться? Впрочем, он, наверное, как дойдёт при чтении на самой первой странице до этой вводной ремарки, так и отложит пьесу в сторону, до лучших (в том числе с точки зрения сценических технологий) времён. 

Или вот такая вот строчка в довольно лапидарном перечне действующих лиц комедии Виктории Никифоровой «М/Ж. Пьеса про любовь» – «Лица без речей: дети, женщины, мужчины»... У любого руководителя нормального репертуарного коллектива она, вне всякого сомнения, не вызовет ничего, кроме глухого раздражения. Ему ведь нужно каждодневно думать о необходимости худо-бедно равномерного удовлетворения творческих амбиций всех членов вверенной труппы, а многочисленные «лица без речей», пожалуй, способны будут вызвать в случае принятия пьесы к постановке подобие массовых волнений. 

«...Про любовь», надо сказать, опубликованные в сборнике пьесы повествуют главным образом. Ничего удивительного – про что, как ни «про это», написана изрядная составляющая мирового драматургического репертуара. Другое дело, что рассматриваемые тексты больно уж сильно отдают салонностью, хорошими манерами, институтом благородных девиц... Не в том беда, что из семи текстов – шесть принадлежат представительницам прекрасного пола (будем политкорректны!), а в том, что по книге толстым слоем разлита этакая литературная «дамскость» – понятие отнюдь не всегда жёстко увязанное с гендерными признаками. 

Вот, пожалуй, наиболее «дамская» из всех – пьеса Юлии Дамскер «На закате солнца» (мы вообще-то не приветствуем опасный и сомнительный путь иронического обыгрывания фамилий, но здесь, честное слово, так трудно было удержаться!..). Две семидесятилетние подруги, бывшие актрисы. Общее прошлое в лице довоенной ещё учёбы на одном курсе и последующих сталинских лагерей (куда ж без них!). Не замечательным образом сложившиеся женские судьбы. Внезапно появляющийся (из страны Израиль, который, как подчёркивает автор, здесь произносят с ударением на последнем слоге) бывший муж одной из героинь, с ходу принимающийся их между собой путать, чем окончательно запутывает читателя, не говоря уже о том самом сильно гипотетическом зрителе. Одним словом, сплошная «сериальность» весьма ядрёного пошиба плюс высокопарные речи – актрисы же рассуждают, а не кто-нибудь! – плюс сладковатый сироп, плюс обильное цитирование классических пьес, в первую очередь А.П. Чехова. 

К чеховским фразам то и дело прибегают действующие лица не только этой пьесы. А персонажи одной из двух лучших, на наш взгляд, а именно «Антракта» одессита Александра Марданя и вовсе цитируют «Трёх сестёр» напропалую, большими кусками. Но в данном случае это, во-первых, оправдано, поскольку действие происходит в театре, и главные героини драмы как раз-таки и выступают в ролях Ольги, Маши, Ирины, а также Наташи и Анфисы, а во-вторых, ход сей хоть и является неким сугубо литературнным изыском, но при этом рационально осмыслен, оправдан и довольно жёстко конструктивным способом подкреплён. 

А вот к чему столь обильные чеховские мотивы в иных сочинениях остаётся по большому счёту неясно. Хотя почему? Если вспомнить о предыдущем триумфаторе конкурса Людмиле Улицкой с её уныло и неизобретательно постмодернистским «Русским вареньем», то многое сразу становится понятным. Вдохновлённые данным примером, варят-варят современные драматурги кажущуюся им столь привлекательной сладкую, вязкую и тягучую субстанцию. В равной степени не задумываясь ни о том, что охотников до неё теперь, похоже, не очень-то много по обе стороны рампы, ни о том, что настоящая «лучшая» пьеса – по определению – должна быть уподоблена, скорее, хорошему, пускай даже не до конца прожаренному куску мяса с кровью. 

Александр А. ВИСЛОВ

P.S. А к недавно выпущенной книге драматических произведений Л. Улицкой «Русское варенье и другое» мы обещаем в самое ближайшее время вернуться отдельно.

Обсудить в группе Telegram

Александр Вислов

Окончил театроведческий факультет ГИТИСа. Раб... Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Карандаш и альбом для Ильи Репина

    09.03.2024
  • Мост дружбы с Британией, или «Фестиваль грёз» под эгидой мэрии Сочи

    07.12.2023
  • Практическая психология Вячеслава Долгачёва

    07.07.2023
  • Алфавит тишины

    06.07.2023
  • Покоритель оперного Олимпа Сергей Романовский

    05.07.2023
  • Юрий Башмет: «Спасаем вокруг себя ближних!»

    10230 голосов
  • Прелюдия к концерту бытия...

    7453 голосов
  • Ангелина Вовк: «Песни завтрашнего дня – о счастье!»

    2623 голосов
  • Возрождение «Страны детства» – с весны надежд!

    2602 голосов
  • Бремя Платонова

    2370 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS