Герман Садулаев после недели, проведённой на фестивале «Паровоз: выход к морю», пишет в своём эссе о Калининграде «У запределья, на границе миров»: «Итак, люди могут оставаться на месте, а культуры – путешествовать. Но может быть и наоборот. Может случиться и так, что этнический субстрат полностью замещается, а культура места в основных своих чертах остаётся. Или через какое-то время восстанавливается в прежнем виде, без возвращения на свои земли прежних носителей. Вот что стало для меня очевидным после посещения Калининграда и области. Хорошо, что приехал». Пожалуй, хороший эпиграф.
ПАРОВОЗ
19 мая 2015 года участники литературного фестиваля «Паровоз: выход к морю» – тридцать писателей и поэтов из Москвы, Санкт-Петербурга, Саратова, Тюмени, Тольятти, Петрозаводска, Брянска, Берлина, Варшавы, Риги – высадились на Южном вокзале Калининграда из специального литературного вагона, включённого в состав поезда «Янтарь» сообщением Москва – Калининград. В течение недели литераторы встречались с читателями в Калининграде и городах области, открывая новый для себя край. И конечно, выходили к морю – в Светлогорске, Зеленоградске, Балтийске, Янтарном.
«Паровоз» является самым крупным литературным форумом в России, возникшим в постперестроечные времена. В Год литературы фестиваль был организован Союзом российских писателей и его Калининградской областной писательской организацией при поддержке Министерства культуры РФ, Литературной палаты России и учреждений культуры Калининградской области. Борис Бартфельд, поэт, председатель Калининградской региональной организации Союза российских писателей, которого по праву уже можно назвать руководителем «Паровоза» в Калининграде, не собирается останавливаться на достигнутом и намерен сделать фестиваль традиционным:
– Несмотря на то что такого финансирования, как в Год литературы, в Год кино нам ждать не придётся, «Паровоз – 2016» мы всё же потянем. Масштаб будет, конечно, значительно меньше, главное – сохранить. Первый фестиваль привлёк к себе внимание. Дальше он должен развиваться за счёт расширения круга слушателей и читателей, а приглашённых поэтов и писателей будет, конечно, не тридцать. В мае 2016-го мы обязательно проведём второй фестиваль и пригласим, возможно, кого-то из прошлого состава и трёх-четырёх новых авторов – с обязательным условием нескольких выступлений на разных площадках.
Одним из событий калининградского «Паровоза» с выходом к морю стал визит участников фестиваля в Балтийск и возложение цветов к мемориальной доске Иосифу Бродскому – одному из трёх литературных нобелевских лауреатов, связанных с историей Калининградской области. Это было 21 мая, а 30-го в Балтийск почтить память великого поэта приехали калининградские писатели, поэты, художники, артисты, музыканты Калининградского областного симфонического оркестра. После возложения цветов в местном Доме культуры читали стихи, размышляли о поэзии Бродского и его современников, звучала любимая музыка поэта.
«СТИХИ О РУИНАХ»
Иосиф Бродский впервые побывал в Калининградской области в 1963 году – в Балтийске, а второй раз – в 1968-м, уже после ссылки. Под впечатлением о пребывании здесь он создал три текста: «Отрывок» («В ганзейской гостинице «Якорь»…»), Einem alten Architekten in Rom («Старому зодчему в Рим») и «Открытка из города К.». По словам литовского поэта Томаса Венцловы, именно Бродскому принадлежат «лучшие стихи о Калининграде, созданные кем бы то ни было после войны». Мемориальная доска на «ганзейской» гостинице «Якорь» была установлена 24 мая 2005 года.
В предисловии к фотоальбому Марианны Волковой «Портрет поэта. 1978–1996. Иосиф Бродский» Лев Лосев упоминает про интересующий нас эпизод первого визита Иосифа Бродского в Калининградскую область: «Иосиф Бродский и сам с детства свободно владел камерой. В 60-е годы в поисках заработка и возможности путешествовать он подряжался ездить в фотоэкспедиции по заданиям детского журнала «Костёр». Первая, если я не ошибаюсь, командировка была в Калининград – сделать репортаж о каком-то детском спортклубе. Снимки, которые он привёз оттуда, лучше всего характеризуются словом «беспощадные». То был отвратительный Лаокоон из голых рук и ног в кафельном бассейне. Таким он увидел образцовый пионерский клуб. Ещё он привёз оттуда стихи о руинах Кёнигсберга. Но это не для «Костра».
Развалины есть праздник кислорода
и времени. Новейший Архимед
прибавить мог бы к старому закону,
что тело, помещённое в пространство,
пространством вытесняется. Вода
дробит в зерцале пасмурном руины
Дворца Курфюрста; и, небось, теперь
пророчествам реки он больше внемлет,
чем в те самоуверенные дни,
когда курфюрст его отгрохал. Кто-то
среди развалин бродит, вороша
листву запрошлогоднюю. То – ветер,
как блудный сын, вернулся в отчий дом
и сразу получил все письма.
«Стихи о руинах Кёнигсберга» «не для «Костра» стали основой спектакля по произведениям Иосифа Бродского «В тонких прутьях Кёнигсберг» (строка из ещё одного кёнигсбергского текста поэта – «Старому зодчему в Рим»), премьера которого состоялась в арт-пространстве «Ворота» 29 мая. Под живую музыку Иллариона Дьякова (альт, сэмплер) тексты Бродского читал артист Калининградского областного драматического театра Алексей Грызунов. Своды Закхаймских ворот и благодарные зрители будто благословили спектакль – и уже его дополненный вариант команда проекта показала там же, в «Воротах», 30 октября, в завершение международной научной конференции «Кёнигсберг – Калиниград. Нобелевские лауреаты в диалоге со временем: Т. Манн, А. Солженицын, Г. Грасс, И. Бродский» и масштабного традиционного фестиваля «Дни литературы в Калининградской области».
«НОБЕЛИ»
С историей Кёнигсберга – Калининграда связаны имена четырёх нобелевских лауреатов в области литературы – Александра Солженицына и Иосифа Бродского (двух из пяти русских «нобелей»), Томаса Манна и Гюнтера Грасса (двух из девяти немецких). Все они в разное время побывали на территории Калининградской области, память о них здесь особо сохраняется. О Бродском сказано выше. Будем надеяться, что к 100-летию Александра Солженицына в Калининграде появится мемориальная доска в память о его участии в Восточно-Прусской операции в январе-феврале 1945 года в рядах батареи звуковой разведки Второго Белорусского фронта и написанной об этом поэме «Прусские ночи», а также о его посещении Калининградской области в 1967 году. Памятной доски Гюнтеру Грассу пока нет, но так случилось (благодаря подвижничеству неравнодушных людей), что именно Гюнтер Грасс приехал на открытие в Светлогорске (бывшем Раушене) 6 июня 2003 года памятного знака Томасу Манну.
Памятный знак работы скульпторов Людмилы Богатовой и Олега Сальникова расположен у санатория, где в июле-августе 1929 года по приглашению Кёнигсбергского общества имени Гёте отдыхала семья Маннов (здание сохранилось до наших дней, правда, с большими переделками). В конце лета из Раушена Манны съездили на Курише-Нерунг, провели несколько дней в литовской Ниде, куда Т. Манна пригласили художники нидской колонии во главе с Эрнстом Молленхауером. Нида семье Маннов понравилась, там была приобретена земля для строительства дома. По окончании отпуска Т. Манн прочёл лекцию о Гёте в знаменитом кёнигсбергском Штадтхалле.
Международная научная конференция «Кёнигсберг – Калиниград. Нобелевские лауреаты в диалоге со временем: Т. Манн, А. Солженицын, Г. Грасс, И. Бродский» была проведена в конце октября 2015 года Калининградской областной научной библиотекой. В качестве основной площадки для докладов был выбран конференц-зал бывшего кёнигсбергского Штадтхалле (ныне Калининградский областной историко-художественный музей), где 20 октября открылась выставка «Жизнь великого писателя в фотографиях. Томас Манн 1875–1955» из Архива Томаса Манна в Цюрихе. В историческом пространстве, внутри выставочной экспозиции с архивными фотографиями, там, где более 80 лет назад звучало слово Томаса Манна о Гёте, теперь звучало слово современников о нобелевских лауреатах, выдающихся творцах мировой литературы. Читать самого Манна поехали, конечно же, в Раушен: второй день конференции с Манновскими чтениями прошёл в светлогорском «Янтарь-холле».
«МАРИО И ФОКУСНИК»
«Поцелуй меня! – сказал горбун. – Поверь... Я люблю тебя... Марио нагнулся и поцеловал его». Этот эпизод из новеллы Томаса Манна чудовищно неловок в своей кажущейся простоте поступка под действием ловкого гипноза фокусника и чудовищно страшен в своей знаковой символике проницаемости человеческой природы для мистики зла. Именно её почти атмосферное сгущение в, казалось бы, райской атмосфере морского курорта пророческим образом почувствовал и отразил в своей новелле «Марио и волшебник» Томас Манн», – пишет в послесловии к недавнему калининградскому переизданию новеллы «Марио и фокусник» профессор БФУ имени Канта Владимир Гильманов. Переиздание новеллы Томаса Манна «Марио и фокусник», написанной им в Раушене (ныне Светлогорске), вышло в свет в Год литературы в калининградском издательстве «Живём». Изумительные иллюстрации к книге сделала молодая художница Ксения Шереметова-Благовестная.
Рассказ, основанный на впечатлении более давней поездки на итальянский морской курорт, родился в перерыве работы над эпическим романом «Иосиф и его братья», по признанию самого Манна, без «никакого аппарата», «из воздуха». «Откуда такая трансфизическая интуиция в Раушене 1929 года? – пишет Владимир Гильманов. – Ведь Гитлер ещё не канцлер, но уже близок, и мистическое дыхание «демонического врага» – уже в атмосфере Восточной Пруссии, и именно его пророчески, буквально «из воздуха», осязает гениальная душа художника. Две души пересеклись в «жути и нервной взвинченности» Кёнигсберга 1929 года – душа лауреата Нобелевской премии по литературе и душа лауреата на звание Антихриста ХХ века. Оба – и Томас Манн, и Гитлер – выступили в 1929 году в знаменитом Штадтхалле г. Кёнигсберга: Гитлер 25 мая, а Манн в августе по окончании отпуска в Раушене. Количественную асимметрию мистической демонизации «публики» и гуманистического усилия по отстаиванию «чести рода человеческого» подчёркивает то, что на выступлении Гитлера людей, готовых примкнуть к «заводным куклам» Чиполло, было намного больше, чем на выступлении Томаса Манна. Такое впечатление, что в этом самом большом зале Кёнигсберга, «как в фокусе, сосредоточились томление, жуть и нервная взвинченность», подобно залу в Торре…»
ПЕН-ЦЕНТР И НЕ-ЧТЕНИЕ
Проблема не-чтения в современном российском обществе стала главной темой выездной сессии Российского ПЕН-центра в Калининграде. В сентябре регион принимал большую команду писателей и поэтов во главе с Андреем Битовым: Константин Кедров, Елена Кацюба-Кедрова, Максим Амелин, Леонид Бахнов. Встречи с читателями прошли по всей области. Андрей Битов в своих выступлениях обозначил объективные причины возникновения проблемы не-чтения в современном российском обществе: «У Бродского была такая формула: трагедия – это гибель хора. Читатель – это хор. Нет читателя – нет книги. Некому стало рассказывать, старики уходят – всё другое. Рынок возник, жанры полузапрещённые расцвели – они более лёгкие. Необходимость читать с напряжением и находить вкус к этому уходит. В Советской России чтение было развито – и на то были негативные причины. Власть воспитала читателя, хоть этого и не хотела. И, таким образом, как ни странно, сама себе яму и выкопала. Большевики не запретили русскую классику – и сделали большую ошибку. Общество выросло на том, что имело возможность прочесть что-то честное, правдивое и в художественной форме. В советское время вопреки всему оказался воспитан вкус – даже цензурой, которая запрещала и разрешала, но уж если разрешала, то в конце концов всё-таки что-нибудь художественное, а не просто макулатуру. Этот отбор сегодня исчез…»
Максим Амелин также говорил о проблеме избегания познания: «Из-за лени, из-за желания только потреблять, из-за соцсетей, которые пожирают очень много времени. Если туда залезает неподготовленный человек, он там растворяется без остатка. Он так ни одной книги за всю жизнь и не прочтёт. Я по этой причине перестал вести семинар на Форуме молодых писателей. Я им, молодым писателям, Мандельштама цитирую, а они в ответ: «Чё?» Многие из них филфак окончили, а всё равно ничего не читали!»
В Калининградской области пытаются по-своему решать проблему не-чтения, в том числе многочисленными и содержательно наполненными событиями литературно-фестивальной направленности. Помимо того, что Калининград гостеприимно принимает у себя все крупные выездные российские фестивали, здесь есть и собственные фестивали с многолетней историей – например, известный многим российским и зарубежным поэтам Международный фестиваль актуальной поэзии «СЛОWWWО» (в Год литературы он прошёл уже в 13-й раз), а также известные далеко за пределами региона Дни литературы в Калининградской области.
ДНИ ЛИТЕРАТУРЫ
Дни литературы в Калининградской области» – масштабный литературный фестиваль, организуемый при финансовой поддержке Министерства культуры Калининградской области и не имеющий аналогов в России. Ежегодно в октябре Калининград на две недели погружается в насыщенную и разнообразную литературную жизнь: встречи с приглашёнными и местными литераторами, литературные акции, спектакли, концерты, выставки, поэтические чтения, научные конференции, литературные экскурсии, презентации книг и многое другое. Дни литературы в Год литературы открылись 15 октября флешмобом «Читаем Есенина» на ступеньках Калининградского областного драматического театра (в прошлом году попробовали в первый раз с Лермонтовым – понравилось) и завершились 30 октября Манновскими чтениями и спектаклем «В тонких прутьях Кёнигсберг» по произведениям И. Бродского.
В нынешнем году в фестивале было задействовано около 50 площадок – прежде всего библиотеки, в том числе муниципальные, а также вузы и школы, концертные залы, театры, арт-пространства и т.д. Торжественное открытие фестиваля с участием народного артиста России Евгения Князева состоялось 16 октября в Кафедральном соборе. В числе гостей фестиваля были Юрий Кублановский, Денис Драгунский, Вадим Месяц, Лера Манович, Сергей Морейно, Игорь Белов. 24 октября состоялся традиционный выезд участников и гостей фестиваля в гости к Кристионасу Донелайтису – в посёлок Чистые Пруды Нестеровского района, где находится музей классика литовской литературы, автора знаменитых «Времён года».
Ежегодно в рамках Дней литературы проходит презентация книг, выпущенных в рамках издательского проекта правительства Калининградской области. Проект успешно реализуется региональным Министерством культуры с 2006 года – на средства областного бюджета печатаются книги местных авторов для библиотек области. За девять лет жизни проекта фонды государственных и муниципальных библиотек региона пополнили почти 100 наименований новых книг общим тиражом около 60 тысяч экземпляров. В рамках проекта также ежегодно финансируются детский журнал «Мурр +», журнал «Балтика» и ежегодный литературный альманах «Эхо».
Встречи с писателями и поэтами прошли не только в Калининграде, но и в малых городах и районах области. Только Юрий Кублановский провёл четыре встречи с читателями – в Зеленоградске, Советске, Черняховске и Калининграде. Известный российский поэт и эссеист говорил с калининградцами о призвании и гражданской позиции поэта, свободном искусстве и судьбе страны. Гость Дней литературы писатель Денис Драгунский пользовался у калининградских любителей литературы невероятной популярностью и также провёл много встреч с читателями: «Первый раз я был в Калининграде очень давно, в 1966 году, – отдыхал в Светлогорске, в спортивном лагере «Жемчужина Балтики». Мы много раз ездили в Зеленоградск, Клайпеду, Ниду, Калининград. Сейчас город очень изменился, стал лучше, красивее, а тогда мы видели развалины Кафедрального собора, могилу Канта, всё это нас очень впечатляло. Тогда город был так себе – кругом руины, но люди были весёлые, глаза у них горели...»
ВЕК ЛИТЕРАТУРЫ
В процитированном ранее эссе о Калининграде Герман Садулаев, в том числе пишет: «Калинин-град – это то же самое, что Калинов мост. Есть такой образ в русских сказках. Калинов – потому что раскалённый, красный, то есть – запретный, у запретного, запределья. Калинов мост ведёт из мира обычного в чужой, неясный, часто враждебный. Это граница миров. На Калиновом мосту богатыри встречают чудовищ. Потому и Калинин-град. Красные не только мост перекинули в земли и культуры Запада, но и отвоевали плацдарм, град. Через Калининград Россия культурно освоила, познала историю и дух Европы, вплоть до тевтонцев. Но и, с другой стороны, имя это определило судьбу земли как аванпоста России, оторванного анклава».
Борис Бартфельд, поэт, председатель Калининградской региональной организации Союза российских писателей, рассказывает о планах на Год кино: второй калининградский литературный «Паровоз», конечно, фестиваль «СЛОWWWО», разумеется, Дни литературы, возможно, позовём Русский ПЕН-центр и т.д., пусть события будут и не такими масштабными, как в Год литературы, главное – всё сохранить. «И обязательно в 2016 году проведём Гофмановский фестиваль-конкурс и учредим премию «Русский Гофман» для произведений, изданных на русском языке, а первую премию вручим 24 января 2017 года, в день рождения Э.Т.А. Гофмана…»
Итак на родине Гофмана, где у каждого свой Кант и свой Бродский, в российском анклаве, культурно осваивающем и познающем историю и дух Европы, продолжается век литературы.
Евгения РОМАНОВА