СЛОВО ПИСАТЕЛЯ
Все мы в детстве, открывая «Букварь», видели фразу: «Мама мыла раму». Затем брали ручку и старательно выводили первые буквы. Мы учили азбуку, и всё начиналось с азбуки. А выучившись, даже не задумывались, что каждый день она окружает нас как воздух. Он есть, и мы им дышим, его нет, и мы начинаем задыхаться. Теперь представьте времена, когда азбуки не было. Тут явственно и величественно вырисовывается заслуга святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Многочисленные бесписьменные и пассионарные славянские племена получили азбуку, а вместе с ней знания и возможность коммуникации. Это был огромный качественный скачок в историческом развитии. Я убеждён, что если бы мы имели другую азбуку, мы имели бы другой язык, другую литературу, другую культуру и другую историю. Ведь что такое азбука? Это универсальная система информационных кодов. Ни один язык программирования компьютерной техники не достиг и вряд ли достигнет такого совершенства. Имея в своём активе всего чуть более тридцати букв, мы в состоянии передавать любые массивы информации. Причём нельзя не удивляться совершенству кириллической азбуки, ведь у нас нет дифтонгов, трифтонгов и так далее. На один звук нам достаточно одной буквы, в отличие от других языков.
С тех самых пор стало формироваться и складываться единое геокультурное кириллическое пространство. Известен такой исторический факт, когда всемирно знаменитый английский драматург Бернард Шоу, понимая несовершенство английской версии латинского алфавита, объявил конкурс на его усовершенствование с призовым фондом в двадцать тысяч фунтов – сумасшедшие деньги на начало двадцатого века. Он принял тысячи писем и предложений и ничего не смог сделать. Нам вроде этого не надо, но ведём мы себя очень расточительно – в каждую реформу норовим избавиться от каких-нибудь букв, вот теперь «ё» нам почему-то мешает, ей, видите ли, не нашлось места на компьютерной клавиатуре. И додумались – сократили букву! Клавиатуру расширить куда сложнее…
Но оставим пока сегодняшние дни и углубимся опять в историю. На территории Евразийского пространства письменность на основе кириллицы за эти века была создана не только у русских, но практически у всех народов Российской империи. Возьмите Северную Америку и назовите хоть один индейский народ, который создал свой алфавит на основе английского. И назовите хоть один народ, который не получил бы алфавит на основе кириллицы на просторах Евразии. Теперь представьте, какая колоссальная работа была проделана нашими предками в течение веков! Здесь сообща действовали и церковь, и государство, и просто подвижники и энтузиасты. Легко ли это было? Вспомните Бернарда Шоу, он хотел только усовершенствовать, а здесь надо было создать заново… Нужно благоговеть перед величием предков. А что мы? Пройдитесь по улицам Москвы, Санкт-Петербурга или областного центра и обратите внимание на вывески. На каком языке, каким алфавитом они написаны? Увидите что угодно. Ни у государства нет внятной политики по этому вопросу, ни устойчивого общественного мнения. Есть народы, у которых определённая часть умников стремится перейти на другой алфавит. К чему это приводит, видно на примере Узбекистана. Перешли на латиницу – и что? В один момент всё население стало неграмотным. Как написать элементарную бумагу? Про литературу и научную терминологию я даже не говорю. Теперь надо выработать нормы правописания, научить учителей, которые научат учеников. Уйдёт на это лет сто минимум! Взяли и отбросили себя на сто лет назад.
А в условиях России переход хотя бы одной республики на другой алфавит чреват информационным хаосом, разрывом информационного пространства. Вопрос практически попадает в область государственной безопасности. Но это экстремальное течение событий, которое тоже нельзя сбрасывать со счетов. А в обыденной жизни есть многое другое. Например, так называемые СМС, которые прочно вошли в обиход миллионов наших граждан. На каком языке и каким алфавитом они пишутся и передаются? Это такая словесная эквилибристика, что ни умом разгадать, ни пером написать. Кто ответит? Почему телефонные компании у нас в стране не обязуются к переводу аппаратов на принятую государственную азбуку и создают огромное поле для искажения языка? Далее интернет, ещё одно бесконечное пространство для искажения русского языка и кириллической азбуки. Во время парламентских слушаний по русскому языку я спрашивал у представителя Майкрософт в России, почему они не используют кириллицу на территории России, но внятного ответа не получил. Видимо, никто перед ними такой задачи не ставит. Этот год объявлен Годом русского языка, и нам всем стоит подумать, что нужно делать. Язык – это не только звук, но и буква. Ведь если так пойдёт дальше, мы потихоньку утеряем идентитет, общедоступные и понятные азбучные символы, понятный и доступный всем язык, литературу и культуру, потребуются переводчики, чтобы изъясняться друг с другом в рамках различных корпоративных групп, регионов и областей. Нам потребуются многие десятилетия, чтобы как-то объединить разрозненные языковые массивы, если вообще сможем их объединить.
Казалось бы, писатели первыми должны были сказать об этом, но кто такой нынешний писатель? Человек без статуса и чёткого места в современном социуме. И если раньше им были созданы сверхтепличные условия, то сейчас другая крайность. Занятия художественным творчеством приравниваются к бизнесу: написал – пошёл на рынок – продал – заплати налоги и спи спокойно. Не продал, твои проблемы, вот и пишут то, что нужно спонсорам и рынку. Но писатель, если он настоящий, – это элемент защитной, иммунной системы общества и народа, и если мы её ослабляем, мы рискуем оказаться незащищёнными перед глобальными вызовами, которые я лишь слегка очертил чуть выше. Вся эта ситуация похожа на синдром приобретённого иммунодефицита. Видимо, апокалиптический диагноз конца ХХ века присущ не только индивидуумам, но и обществу в целом. И если общество не желает исчезнуть, оно должно найти действенное противоядие.
В этом смысле День славянской письменности и культуры – знаковое явление, он был возрождён в восьмидесятые годы теперь уже прошлого века, и произошло это как никогда вовремя. Весь сакральный и сокровенный смысл праздника и состоит в том, чтобы напомнить нам о первородстве буквы, слова и языка как первоэлементах нашей культуры. И если разрушится хотя бы один из этих столпов, то разрушится и всё здание нашей тысячелетней культуры, погребя нас под своими обломками. Ибо народ, утерявший язык и культуру, обречён на исчезновение в исторической перспективе.