Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 02 февраля 2024 г.
Невский проспект Спецпроект Спецпроекты ЛГ

Вьетнаму – о Ленинградской Мадонне

В книге «Моя Ольга Берггольц» Нгуен Тхюи Ань рассказала о блокадном городе и мужестве его жителей

2 февраля 2024

Тхюи Ань известна в нашей стране и как переводчик произведений русской литературы на вьетнамский, и как автор стихов на русском, и как один из руководителей вьетнамо-российского Фонда взаимопереводов. Сегодня представляется уместным и интересным рассказать о её книге «Моя Ольга Берггольц», изданной в Ханое (Издательство Young, 2010) к 100-летию со дня рождения поэта.

Изучать русский язык Тхюи Ань начала ещё в одиннадцатилетнем возрасте и вскоре достигла успехов. В связи со службой отца – военного атташе в посольстве Вьетнама Тхюи Ань переехала в Москву и осталась в России на семнадцать лет. Здесь она окончила филологический факультет и аспирантуру Московского государственного педагогического универ¬ситета.

Впервые Тхюи Ань услышала об Ольге Берггольц ещё у себя на родине: несколько её лирических стихотворений было переведено на вьетнамский. Вернувшись во Вьетнам в 2002 году, Тхюи Ань всё свободное время посвящала изучению жизни и творчества Берггольц, работе над переводами её стихов. И наконец «Моя Ольга Берггольц» увидела свет. По существу, именно из этой книги вьетнамские читатели впервые узнали о блокаде и в полной мере осознали весь ужас «смертного времени», пережитый ленинградцами, их мужество в борьбе с врагом.

В декабре прошлого года Тхюи Ань принимала участие в ежегодном Конгрессе Фонда «Русская культура» в Москве как делегат от Вьетнама. На несколько дней она приехала в Петербург, где получила из рук поэта Бориса Орлова два его последних сборника, которые намерена перевести. Несколько «морских» стихотворений Орлова Тхюи Ань уже переложила на вьетнамский.

Ида Андреева

ФАКТ

В 2011 году книга Тхюи Ань получила первую премию Ассоциации писателей Ханоя (за лучший перевод с иностранного языка). Затем издание было удостоено ещё одной награды – премии «Словес связующая нить» Союза писателей России и Литературного фонда «Дорога жизни» Санкт-Петербурга (за лучший перевод на иностранный язык).

Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
25.02.2026

«Невьянская башня» Иванова

Писатель Алексей Иванов представит свою новую книгу в Ель...

25.02.2026

Многоязыкая Алиса Супронова

Певица, исполняющая песни на 40 языках, запускает интерна...

25.02.2026

Шагал в Пушкинском

Музей открыл вечерние сеансы на выставку «Марк Шагал. Рад...

24.02.2026

Вечно живые «Мёртвые души»

Хабаровский театр драмы готовит новое прочтение поэмы Гог...

24.02.2026

Пять лет без Курбатова

Выдающегося критика помнят, цитируют, изучают

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS