Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 02 февраля 2024 г.
Невский проспект Спецпроекты ЛГ

Вьетнаму – о Ленинградской Мадонне

В книге «Моя Ольга Берггольц» Нгуен Тхюи Ань рассказала о блокадном городе и мужестве его жителей

02 февраля 2024

Тхюи Ань известна в нашей стране и как переводчик произведений русской литературы на вьетнамский, и как автор стихов на русском, и как один из руководителей вьетнамо-российского Фонда взаимопереводов. Сегодня представляется уместным и интересным рассказать о её книге «Моя Ольга Берггольц», изданной в Ханое (Издательство Young, 2010) к 100-летию со дня рождения поэта.

Изучать русский язык Тхюи Ань начала ещё в одиннадцатилетнем возрасте и вскоре достигла успехов. В связи со службой отца – военного атташе в посольстве Вьетнама Тхюи Ань переехала в Москву и осталась в России на семнадцать лет. Здесь она окончила филологический факультет и аспирантуру Московского государственного педагогического универ¬ситета.

Впервые Тхюи Ань услышала об Ольге Берггольц ещё у себя на родине: несколько её лирических стихотворений было переведено на вьетнамский. Вернувшись во Вьетнам в 2002 году, Тхюи Ань всё свободное время посвящала изучению жизни и творчества Берггольц, работе над переводами её стихов. И наконец «Моя Ольга Берггольц» увидела свет. По существу, именно из этой книги вьетнамские читатели впервые узнали о блокаде и в полной мере осознали весь ужас «смертного времени», пережитый ленинградцами, их мужество в борьбе с врагом.

В декабре прошлого года Тхюи Ань принимала участие в ежегодном Конгрессе Фонда «Русская культура» в Москве как делегат от Вьетнама. На несколько дней она приехала в Петербург, где получила из рук поэта Бориса Орлова два его последних сборника, которые намерена перевести. Несколько «морских» стихотворений Орлова Тхюи Ань уже переложила на вьетнамский.

Ида Андреева



ФАКТ

В 2011 году книга Тхюи Ань получила первую премию Ассоциации писателей Ханоя (за лучший перевод с иностранного языка). Затем издание было удостоено ещё одной награды – премии «Словес связующая нить» Союза писателей России и Литературного фонда «Дорога жизни» Санкт-Петербурга (за лучший перевод на иностранный язык).

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Вернуть исторический облик

    28.05.2025
  • Книжная Россия на Дворцовой

    28.05.2025
  • Я не геройствовала, я жила...

    28.05.2025
  • Кушнер – свет солнечный, Бродский – свет лунный

    24.05.2025
  • «Россия! Родина! Победа!»

    23.05.2025
  • Извлеките демократию из кавычек!

    287 голосов
  • Сталин проспал начало войны?

    262 голосов
  • Правда солдата Никулина

    142 голосов
  • Поэт и власть

    119 голосов
  • Не сойти с бесконечного круга

    113 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Поэзия Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Век Фильм
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS