Новая премия «Гипертекст» (с огромным призовым фондом в четыре с половиной миллиона рублей!) была вручена 16 лауреатам. Самые крупные премии в номинациях «Поэзия», «Проза» и «За вклад в литературный процесс» составили по половине миллиона рублей. Чуть меньше на брата получили лауреаты «Русского перевода». Ещё две премии по пятьсот тысяч за каждую книгу поделили поровну автор текста и его переводчик. А вот в номинациях «Блогер» и «Дебют» десять счастливчиков получили по двести тысяч рублей на интернет-продвижение или издание первых книг.
Название премии не имеет никакого отношения к штампам постмодернизма. Оно подразумевает стилистическое многообразие, разноплановость, всеобъемлющую эклектику и конвергенцию литературных жанров и профессиональных специализаций.
А если честно, то в нашем проекте мы попытались объединить все лучшие, созидательные тексты, изданные и не изданные в последние годы. Книги, которые, по нашему мнению, должны завоевать не только полки книжных магазинов, но и топы сетевых продаж, электронных библиотек, стать источником цитат в социальных сетях.
Были времена, когда «ЛГ» в киосках даже не спрашивали, потому что подписка на газету была ограничена – народный спрос существенно превышал государственное предложение. Право на получение «Литгазеты» в личный почтовый ящик было лимитировано, подписку иногда и в лотерею разыгрывали. Такого редкостного (как сказали бы сегодня – эксклюзивного) статуса «Литературная газета» достигла в эпоху Александра Чаковского.
Наш старший коллега Юрий Изюмов вспоминал:
«В чём секрет огромной популярности «Литературной газеты» Чаковского? В её непохожести на другие газеты? Да. В отсутствии «обязательных» официальных материалов? Да. В глубине и смелости её выступлений? Да. В разнообразии тем и жанров? Да. В талантливости авторов? Да. Есть, однако, ещё одна причина, называть которую, может быть, не совсем корректно по отношению к её читателям. Газета в целом была на порядок умнее основной читательской массы, чего с тех пор не может добиться ни один печатный орган. И в этом, думаю, главное».
Сегодня «ЛГ» продолжает традиции. Мы не гонимся за мнениями разных литературных тусовок, не ждём признания от чиновников, мы говорим с нашим читателем. Не свысока. На равных.
На премию имени Александра Чаковского «Гипертекст» прислали более 2500 заявок. Одной из уникальных особенностей проекта является его открытость. Не только издатели или писательские союзы могут выдвигать своих авторов на соискание премии, но и сами авторы могут заполнить заявку на сайте и стать полноценными участниками проекта.
Помимо трёх классических номинаций – «Поэзия», «Проза» и «За вклад в литературный процесс» – в премии предусмотрены сразу пять номинаций для начинающих авторов без жёсткого возрастного ограничения, хотя и с ориентиром на молодёжность этой номинации – до 35 лет. Причём подать на неё можно не только книгу, но и рукопись, так что принять участие могут также поэты и прозаики, ещё не издавшие свою первую книгу.
Номинация «Литературный блогер» тоже является новшеством. Сразу пять номинаций для литературных блогеров позволяют не только оценить качество блога или количество подписчиков, но и учесть разнообразие платформ. При этом одна из премий может быть выдана за «авторский» блог, где человек больше уделяет внимания собственному творчеству, а остальные – тем, кто популяризирует литературу вообще, книги или литературные события.
Ни одна общероссийская книжная премия не имеет номинаций для переводчиков с национальных языков 160 народов России. Только в «Гипертексте» предусмотрены две премии, которые делят между собой национальный автор и его переводчик. Это позволяет охватить огромный пласт переводной литературы с языков народов России. И переводчики, и авторы 160 народов России чувствуют себя полноправными участниками российского литературного процесса.
Ещё раз поздравляем лауреатов первого сезона и желаем им покорения дальнейших литературных вершин!