Он был организован Ассоциацией «Лермонтовское наследие» и Государственным музеем-заповедником М.Ю. Лермонтова и приурочен ко дню гибели поэта.
В мероприятиях приняли участие члены рода Лермонтовых из разных уголков России, представители шотландской ветви – Лермóнты, лермонтоведы из Китайской Народной Республики, а также приглашённые актёры, певцы, танцоры.
Первыми прибыли художники из творческого содружества «Время молодых XXI». Наталья Васильевна Костецкая – руководитель и куратор выставок – собрала вокруг себя студентов и выпускников художественных колледжей и вузов. Объединение подготовило выставочный проект «От Красных ворот до Пятигорска». Его отличительной особенностью стало то, что до открытия временной экспозиции никто с уверенностью не мог сказать, какая она получится, что будет изображено на полотнах, в какой технике будут выполнены работы. На Кавказ художники привезли только малую часть готовых полотен, остальное им предстояло создать на месте…
Русская народная пословица гласит: «Волынка да гудок, собери наш домок». Именно со звуков волынки началось первое утро фестиваля. На западном склоне горы Машук около памятника на месте дуэли в дождливое, но тёплое утро собрались представители рода Лермонтовых–Лермунтов и гости фестиваля. Директор музея-заповедника Ирина Сафарова напомнила об обстоятельствах дуэли между Михаилом Лермонтовым и Николаем Мартыновым и истории строительства памятника. Фолк-музыкант Анатолий Исаев, отдавая дань памяти великому поэту, исполнил на волынке классическую ритуальную композицию пиброх.
В городе Железноводске прошёл круглый стол «Международное сотрудничество в популяризации памятных мест М.Ю. Лермонтова». Мэр города Игорь Моисеев подробно остановился на проекте продления Каскадной лестницы, расположенной в Лечебном курортном парке. Он рассказал, что на лестничных маршах будут установлены барельефы исторических лиц, связанных с Железноводском, в том числе и Михаила Лермонтова. Парк в нижней части лестницы будет назван в честь одного из неоконченных произведений поэта – «Штосс». Здесь же впервые в мире планируется реализовать идею питьевого бювета минеральной воды в виде книги. Наружные стены будут облицованы листами металла с выгравированными текстами лермонтовских произведений – «Штосса», «Измаил-Бея» и кавказских стихотворений.
Глава ассоциации Михаил Лермонтов заметил, что в Железноводске сохранилось немного лермонтовских мест. На курорте, в доме на подворье Карповых, поэт провёл ночь перед дуэлью. В колонии Каррас (сегодня пос. Иноземцево) в гостях у Анны Рошке Михаил Юрьевич неоднократно бывал, когда приезжал на Пятигорье, сюда Лермонтов заезжал за несколько часов до гибели. Эти объекты, соединённые туристским маршрутом из Железноводска к месту дуэли в Пятигорске, могли бы стать местом культурного паломничества для всех почитателей поэта.
В Пятигорск приехали заслуженные артисты России Любовь Чиркова-Черняева и Валерий Черняев, которые представили спектакль «Заступница», поставленный по одноимённой повести писателя Юрия Нагибина, посвящённой бабушке поэта. В тот же вечер был представлен документальный фильм Максима Привезенцева «Шотландский ветер Лермонтова».
На следующий день участники фестиваля знакомились с музеем-заповедником. Впервые музей посетили представители шотландской ветви Лермонтовых – Джордж и Гвендолин-Элизабет Харди... В тот же день в музее прошли презентация проекта «Парус судьбы» и научно-практическая конференция «Сохранение и приумножение культурного достояния народов Кавказа». Президент Ассоциации «Лермонтовское наследие» Михаил Лермонтов кратко рассказал о предыстории фестиваля «Парус судьбы» и планах организации на Ставрополье всекавказского фестиваля народного творчества, который со временем должен приобрести международный формат.
Очередной фестивальный день завершился в стенах Ставропольского краевого театра оперетты. Подарком для всех пятигорчан стало музыкально-театральное представление народных коллективов по мотивам произведений М.Ю. Лермонтова. С приветственными словами выступили министр культуры края Татьяна Лихачёва и глава Пятигорска Андрей Скрипник. На сцене театра собрался, без преувеличения, весь мир. Концертная программа была разделена на три части: Шотландия, Родина и Кавказ. Играл волынщик Анатолий Исаев, читали лермонтовские стихотворения в английском переводе, коллектив шотландского танца исполнил попурри. Искусствовед, художник и мастер песочной анимации Екатерина Шеффер создавала картины из песка, изображения которых проецировались на экран.
На Кавказ, в гости к Михаилу Лермонтову, прибыли и поэты, художники и артисты из Китайской Народной Республики. В стране, о которой Михаил Лермонтов мог слышать лишь на занятиях географией или историей, знают и любят поэта. Символично, что через творчество Михаила Юрьевича они постигают историю и культуру России. Организаторам фестиваля удалось собрать почитателей творчества Лермонтова из самых отдалённых провинций Китая. Символичным завершением концерта стало чтение стихотворения «Парус» на русском, английском и китайском языках.
Антон Данилов,
главный хранитель Государственного музея-заповедника М.Ю. Лермонтова